home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 43 / Aminet 43 (2001)(GTI - Schatztruhe)[!][Jun 2001].iso / Aminet / text / misc / ltdic_huneng.lha / huneng / huneng_v.ltdic < prev    next >
Text File  |  2000-06-21  |  369KB  |  19,924 lines

  1. &
  2. v
  3. p[1]v sorozatp[0]
  4. V Series
  5. p[1]v szabványokp[0]
  6. V series recommandations
  7. p[1]v nyakú pulóverp[0]
  8. v-neck pullover
  9. p[1]v nyakú pulóverp[0]
  10. v-neck sweater
  11. p[1]v p[0]
  12. =ivagyn or
  13. p[1]v    vp[0]
  14. ni(betû)n (the letter) V/v
  15. =ivoltn volt, V
  16. &
  17. va
  18. Eva
  19. a-
  20. &
  21. vacak
  22. tin-pot
  23. potty
  24. poky
  25. piddling
  26. bum
  27. p[1]vacak dologp[0]
  28. punk
  29. punk
  30. shoddy
  31. mangy
  32. measly
  33. contemptible
  34. ruddy
  35. vile
  36. scurvied
  37. mean
  38. lousy
  39. n rubbish, trash, tat, junk
  40. i(silány)n wothless, rubbishy,
  41. trashy, cheap and nasty
  42. a
  43. &
  44. vacakol
  45. vibiz (vmivel)n tinker/potter (US putter)
  46. about/around, tinder with
  47. &
  48. vacillál
  49. to oscillate
  50. v vacillate, waver, hesitate
  51. &
  52. vacillálás
  53. oscillation
  54. &
  55. vacog
  56. to chatter
  57. v shiver/tremble/shakei(hidegtõl:n with
  58. cold,ifélelemtõl:n with fear), be shivering
  59. (all over with cold);i  a fogan sy`s teeth
  60. are chattering
  61. &
  62. vacok
  63. lie
  64. couch
  65. inövn receptacle
  66. ivkién den
  67. ni(állaté)n den, lair, hole
  68. &
  69. vacsora
  70. late dinner
  71. i(vendégekkel)n dinner-party
  72. niáltn evening meal; (GB és US) dinner (in
  73. iha délbenn lunchivolt); (a kontinensen ált)n s
  74. supper vin dinner;ihideg  n buffet supper;in
  75. i  utánn after dinner/supper
  76. &
  77. vacsoraidõ
  78. supper-time
  79. n dinner-time
  80. &
  81. vacsorázik
  82. to dine
  83. v (iha délbenn lunchivolt)n have dinner,
  84. dine; (iha délbenn dinnerivolt)n have supper;
  85. iházon kívül  ikn eat/dine out
  86. &
  87. vacsorázni
  88. to have dinner
  89. &
  90. vacsoráztat
  91. to dine
  92. &
  93. vad
  94. p[1]vad tekintetûp[0]
  95. wild-eyed
  96. p[1]vad durvap[0]
  97. rough-and-tumble
  98. p[1]vad árvácskap[0]
  99. love-in-idleness
  100. p[1]vad  kitör a rejtekébõlp[0]
  101. break cover
  102. lawless
  103. rampageous
  104. rampant
  105. tameless
  106. p[1]vad játékp[0]
  107. romp
  108. p[1]vad külsejûp[0]
  109. haggard
  110. p[1]vad  erdeip[0]
  111. game
  112. i(ember)n savage
  113. i(vadon élõ állatok, gyûjtõfogalom)n
  114. game, wildlife;isok  at ejtettekn they
  115. made/had a good bag
  116. i(félénk)n shy, timid
  117. i(gondozatlan)n wild
  118. i(erõs támadás/fájdalom/szél)n violent, w
  119. wild, fierce, raging
  120. i(erõszakos)n fierce
  121. i(kegyetlen)n ferocious
  122. i(mûveletlen)n wild, savage, uncivilized
  123. inövn wild
  124. i(állat)n wild, untamed,
  125. undomesticated [beast]
  126. a
  127. &
  128. vadalma
  129. n crab(-apple)
  130. &
  131. vadalmafa
  132. crab-tree
  133. &
  134. vadas
  135. gamy
  136. ai ann in a piquant brown sauce;inyúlhús  ann
  137. lapin chasseur;i  marha(hús) kb n braised b
  138. beef in a piquant brown sauce;i  mártás kb n
  139. chasseur sauce
  140. &
  141. vadaskert
  142. park
  143. n (game) preserve
  144. &
  145. vadaspark
  146. safari park
  147. n wildlife/game park, animal kingdom
  148. &
  149. vadcsapás
  150. foil
  151. n track [of game]
  152. , trail, spoor
  153. &
  154. vaddisznó
  155. wild-boar
  156. n(wild boar
  157. &
  158. vadember
  159. n savage
  160. &
  161. vadetetõ
  162. n feeding trough
  163. &
  164. vadevezõs
  165. nibizn non-club rower
  166. &
  167. vadgalamb
  168. wood-pigeon
  169. i-gerlen n turtle-dove
  170. &
  171. vadgerle
  172. turtle-dove
  173. &
  174. vadgesztenye
  175. conker
  176. horse chestnut
  177. n horse-chestnut
  178. &
  179. vadgesztenyefa
  180. horse-chestnut tree
  181. horsechestnut tree
  182. &
  183. vadhajtás
  184. ninövn sucker
  185. &
  186. vadházasságban
  187. p[1]vadházasságban élp[0]
  188. be married over the broomstick
  189. &
  190. vadhús
  191. iorvn proud flesh
  192. ni(étel)n game;i(õzé, szarvasé)n venison
  193. &
  194. vadidegen
  195. n complete/perfect stranger
  196. a totally unknown (to)
  197. &
  198. vadkacsa
  199. n wild duck, mallard
  200. &
  201. vadkacsázás
  202. duck shooting
  203. &
  204. vadkan
  205. n (wild) boar
  206. &
  207. vadkempingezés
  208. n illicit camping
  209. &
  210. vadkörte
  211. n wild pear
  212. &
  213. vadliba
  214. wild-goose
  215. &
  216. vadlibagágogás
  217. honk
  218. &
  219. vadmacska
  220. n wild cat
  221. &
  222. vadméh
  223. n wild bee
  224. &
  225. vadnefelejcs
  226. scorpion-grass
  227. &
  228. vadnyom
  229. n trail, track [of game]
  230. , spoor
  231. &
  232. vadnyugat
  233. n the Wild West
  234. &
  235. vadnyugati
  236. a of the Wild Westiut ,n Wild West;i  filmn
  237. Western
  238. &
  239. vadnyúl
  240. n hare
  241. &
  242. vadon
  243. p[1]vadon termõp[0]
  244. wilding
  245. iadvn (in the) wild;i  termõ (növény)n growing
  246. wildiut ;   tenyészikn grow/run wild
  247. n wilderness, wild, desert
  248. &
  249. vadonatÚj
  250. spick-and-span
  251. fire-new
  252. brand-new
  253. p[1]vadonatÚj anp[0]
  254. in mint condition
  255. spick and span
  256. brand new
  257. &
  258. vadonatúj
  259. fire-new
  260. in mint condition
  261. a brand-new
  262. &
  263. vadonatújan
  264. in mint condition
  265. &
  266. vadorzás
  267. n poaching
  268. &
  269. vadorzó
  270. a poacher
  271. &
  272. vadpecsenye
  273. n game;i(õz, szarvas)n venison
  274. &
  275. vadpástétom
  276. game pie
  277. &
  278. vadregényes
  279. a romantic
  280. &
  281. vadrózsa
  282. dog-rose
  283. briar-rose
  284. eglantine
  285. n dog/wild rose, briar vin brier
  286. &
  287. vadszárnyas
  288. ni(étlapon)n wild fowl
  289. &
  290. vadszõlõ
  291. n Virginia creeper, US American ivy,
  292. woodbine
  293. &
  294. vadság
  295. savagery
  296. severity
  297. ni(tulajdonság)n wildness, fierceness,
  298. ferocity, savageness
  299. &
  300. vadul
  301. to romp
  302. p[1]vadul játszikp[0]
  303. to romp
  304. p[1]vadul megtámadp[0]
  305. to savage
  306. iadvn wildly, savagely, fiercely;i(durván)n
  307. coarsely, furiously, madly
  308. i(futballista stb )n lose one`s temper,
  309. get rough
  310. vi(féktelenkedik)n go too far, behave
  311. boisterously/wildly
  312. &
  313. vadvilág
  314. n wildlife
  315. &
  316. vadvirág
  317. n wild flower
  318. &
  319. vadvédelem
  320. n wildlife protection, the conservation o
  321. of wildlife
  322. &
  323. vadállat
  324. wild beast
  325. iátvn brute, beast
  326. niáltn wild animal, (wild) BEAST
  327. &
  328. vadállati
  329. p[1]vadállati asp[0]
  330. a bestial, brutish
  331. &
  332. vadállomány
  333. n stock of game
  334. &
  335. vadárvácska
  336. heart's-ease
  337. &
  338. vadász
  339. shooter
  340. p[1]vadász vizslap[0]
  341. gun-dog
  342. tracker
  343. n hunter, huntsman°
  344. &
  345. vadászat
  346. p[1]vadászat kezdetep[0]
  347. throw-off
  348. shooting-party
  349. hunting
  350. chase
  351. n shooting (party); USiígy is:n hunt(ing)
  352. »ifalkavadászatn
  353. &
  354. vadászati
  355. p[1]vadászati engedélyp[0]
  356. game-licence
  357. p[1]vadászati törvényekp[0]
  358. game laws
  359. ai  engedélyn =ivadászengedély;   tilalomn
  360. close (US closed) season
  361. &
  362. vadászbombázó
  363. n fighter-bomber
  364. &
  365. vadászengedély
  366. n shooting/game licence (US -se)
  367. &
  368. vadászexpedíció
  369. safari
  370. &
  371. vadászezred
  372. nikatn regiment of rifles, fiflesipln
  373. &
  374. vadászfegyver
  375. n sho|gun, sporting gun
  376. &
  377. vadászgép
  378. n fighter (plane/aircraft)
  379. &
  380. vadászgörény
  381. n ferret
  382. &
  383. vadászható
  384. p[1]vadászható üldözhetõ lõhetõ vadp[0]
  385. fair game
  386. ai  vadn fair game
  387. &
  388. vadászház
  389. n hunting/shooting-season, (the) open
  390. season
  391. &
  392. vadászidény
  393. open season
  394. &
  395. vadászik
  396. to shoot, shot
  397. shot
  398. to chase
  399. to hunt
  400. iátv vmire/vkiren hunt for/after sg/sy,
  401. search for sg/sy
  402. vi(vadra)n shoot (ivmiren sg);i(GBn
  403. ifalkával és US)n hunt (ivmiren sg);inagyvadra n
  404. i n hunt big game;i ni megyn go shooting;
  405. i(falkával isn US) go (out) hunting
  406. &
  407. vadászinas
  408. whipper-in
  409. gillie
  410. whip
  411. &
  412. vadászkastély
  413. n hunting-seat
  414. &
  415. vadászkirándulás
  416. hunting trip
  417. &
  418. vadászkutya
  419. staghound
  420. bird-dog
  421. n hunting/gun dog;i(kopó)n (fox)hound;
  422. i(rövid lábú)n beagle;i val vadászikn follow
  423. the hounds, ride to hounds
  424. &
  425. vadászkutyával
  426. p[1]vadászkutyával vadászikp[0]
  427. to hound
  428. &
  429. vadászkés
  430. cutlass
  431. bowie-knife
  432. n hunting-knife°, US bowie/bolo-knife°
  433. &
  434. vadászkések
  435. bowie-knives
  436. &
  437. vadászkürt
  438. French horn
  439. n hunting-horn, bugle
  440. &
  441. vadászlak
  442. shooting-box
  443. hunting-box
  444. shooting lodge
  445. n =ivadászházn
  446. &
  447. vadászmenyét
  448. ferret
  449. &
  450. vadásznõ
  451. huntress
  452. &
  453. vadászpuska
  454. fowling-piece
  455. shot-gun
  456. n shotgun, sporting gun
  457. &
  458. vadászrepül
  459. p[1]vadászrepül gépp[0]
  460. fighter plane
  461. p[1]vadászrepül gépp[0]
  462. fighter
  463. &
  464. vadászrepülõ
  465. pursuit plane
  466. combat plane
  467. &
  468. vadászrepülõgép
  469. fighter plane
  470. fighter
  471. &
  472. vadászsapka
  473. deerstalker
  474. &
  475. vadászsólyom
  476. gerfalcon
  477. &
  478. vadásztacskó
  479. beagle
  480. &
  481. vadászterület
  482. shoot
  483. hunting ground
  484. n hunting-ground/field
  485. &
  486. vadásztársaság
  487. i(állandó)n hunt
  488. ni(alkalmi)n shooting party
  489. &
  490. vadásztáska
  491. n game bag
  492. &
  493. vadásztöltény
  494. n sho|gun cartridge
  495. &
  496. vadászzsákmány
  497. n (game-)bag
  498. &
  499. vadít
  500. v drive/make (sy) wild, infuriate,
  501. madden
  502. &
  503. vadóc
  504. madcap
  505. ni(személy)n difficult/retiring person,
  506. loner;i(félénk gyerek)n shy child°;ikis  n
  507. little monkey
  508. &
  509. vadõr
  510. gamekeeper
  511. n game-keeper, GB ranger
  512. &
  513. vagdal
  514. to hack
  515. to clip
  516. to chop
  517. i(csapkod)n hit/lash out at (vin about),
  518. bang (about);i(karddal)n slash about;
  519. igorombaságokat   a fejéhezn throw insults i
  520. in sy`s face, pile^heap insult on insult
  521. vi(húst)n chop up, mince
  522. &
  523. vagdalkozik
  524. to lay about
  525. vivmiveln brandsh (sg) (at sy), lay about
  526. oneself (with sg), hit out (at sy) (with
  527. sg)
  528. &
  529. vagdalt
  530. p[1]vagdalt hÚsp[0]
  531. minced meat
  532. a chopped (up);i  húsn minced meat, mince;
  533. i(pogácsa)n meatball, hamburger (steak),
  534. beefburger;i  sonkadkb n corned beef
  535. &
  536. vagdalthÚs
  537. force-meat
  538. mince
  539. luncheon meat
  540. &
  541. vagdalthús
  542. mince
  543. hash
  544. &
  545. vagdalék
  546. snippet
  547. hash
  548. ni(hús)n minced meat, mince
  549. &
  550. vagdaló
  551. mincing
  552. &
  553. vagdos
  554. v =ivagdaln
  555. &
  556. vagina
  557. vagina
  558. &
  559. vagon
  560. waggon
  561. ni(személy)n carriage, coach, US car;
  562. i(teher)n wagon (GB -gg-iis),n US freigh car;in
  563. i ba rakn load into a wag(g)on/truck;i bóln
  564. ikirakn load into a wag(g)on
  565. &
  566. vagongyár
  567. n carriage and wag(g)on works
  568. &
  569. vagonrakomány
  570. n carload, wag(g)onload
  571. &
  572. vagy
  573. p[1]vagy mûvelet  boolep[0]
  574. or operation
  575. p[1]vagy kapu  vagy logikai áramkörp[0]
  576. or gate
  577. p[1]vagy kÜlÖnben mûvelet  boolep[0]
  578. or-else operation
  579. p[1]vagy elemp[0]
  580. or element
  581. p[1]vagy áramkörp[0]
  582. or circuit
  583. p[1]vagy kapup[0]
  584. one gate
  585. p[1]vagy elemp[0]
  586. one element
  587. p[1]vagy vagy mûvelet  boolep[0]
  588. Either-or operation
  589. p[1]vagy egy városrészen belül nagy sebességû  di gitális hálózp[0]
  590. t fajta.Az IEEE 802.6 a rá vonatkozószabvány.
  591. MAN >>
  592. p[1]vagy   vagyp[0]
  593. either...or
  594. p[1]vagy valami hasonlóp[0]
  595. or something
  596. p[1]vagy megszokik vagy megszökikp[0]
  597. sink or swim
  598. p[1]vagy mi egy és másp[0]
  599. or other
  600. p[1]vagy sikerül vagy nemp[0]
  601. it will make you or no
  602. p[1]vagy sikerül vagy nemp[0]
  603. hit or miss
  604. p[1]vagy tokp[0]
  605. you're
  606. you have been
  607. p[1]vagy tokp[0]
  608. you are
  609. are you
  610. p[1]vagy logikai mûveletp[0]
  611. OR operation
  612. p[1]vagy egy városrészen belül nagy sebességûp[0]
  613. MAN>>
  614. i(körülbelül)n about, some;i  egyn
  615. imérföld(nyi)ren a mile or so;i  húszann there
  616. were some twenty people there
  617. i  úgyn (now) I see!,ibizn (now) I get
  618. you/it!
  619. iconj (választás)n or;i  pedign or else;i n
  620. i   ,  n either i  n or i  ;   így,   úgyn one
  621. way or the other, either way, in either
  622. case
  623. &
  624. vagyis
  625. iconjn that is to say, in other words;
  626. namely; I mean
  627. &
  628. vagylagos
  629. a alternative;i ann alternatively
  630. &
  631. vagylagosan
  632. alternatively
  633. &
  634. vagyok
  635. I have been
  636. am I
  637. p[1]vagyok  délelõttp[0]
  638. am
  639. &
  640. vagyon
  641. pelf
  642. substance
  643. assets
  644. estate
  645. ni(nagy)n fortune, wealth, richesipl;n
  646. i(tulajdon)n (personal) property,
  647. possessionsipl; nemzeti  n national wealth;in
  648. ia nép  an property of the people;i(igével)n
  649. be state-owned;i  elleni bûncselekményn
  650. crime (committed) against property;i an
  651. ivann be well off, be a man of
  652. means/property;ibiz egy  ába kerültn is (has)
  653. cost me a fortune;i t szerezn make a
  654. fortune,ibizn make one`s pile »iingatlan,n
  655. iingón
  656. &
  657. vagyonadó
  658. property tax
  659. n property/wealth tax
  660. &
  661. vagyonbecslés
  662. n assssment of property
  663. &
  664. vagyonbevallás
  665. n declaration of assets/means
  666. &
  667. vagyonbukott
  668. a bankrupt
  669. &
  670. vagyonelkobzás
  671. n confiscaiton of property
  672. &
  673. vagyoni
  674. a relating to propertyiut ,n financial,
  675. pecuniary;i  állapotn property status;i n
  676. ihelyzetn financial condition/situation,
  677. financial circumstancesipln
  678. &
  679. vagyonkezelõ
  680. syndic
  681. n trustee
  682. &
  683. vagyonközösség
  684. n community of property
  685. &
  686. vagyonleltár
  687. n inventory of property
  688. &
  689. vagyonos
  690. p[1]vagyonos emberp[0]
  691. man of great possessions
  692. p[1]vagyonos emberp[0]
  693. man of substance
  694. substantial
  695. p[1]vagyonos emberp[0]
  696. man of property
  697. a wealthy, well-to-do, well offiut ; a  n
  698. iosztályokn the
  699. moneyed/leisured/propertied classes, the
  700. rich
  701. &
  702. vagyonosodik
  703. v grow rich/wealthy, make money
  704. &
  705. vagyonosok
  706. propertied
  707. &
  708. vagyonszerzés
  709. n money-making, making (of) one`s fortune
  710. (vi bizn pile)
  711. &
  712. vagyontalan
  713. a unpropertied;i  embern man° without
  714. means
  715. &
  716. vagyontalanság
  717. n lack of property, intdigence
  718. &
  719. vagyontárgy
  720. n property, asset;iszemélyi  akn personal
  721. effects (vin propertyising )n
  722. &
  723. vagyontárgyak
  724. assets
  725. &
  726. vagyonváltság
  727. n capital levy
  728. &
  729. vagyonára
  730. p[1]vagyonára gõgösp[0]
  731. purse-proud
  732. &
  733. vagyonátruházás
  734. n transfer of property/possession
  735. &
  736. vagytok
  737. are there
  738. &
  739. vagyunk
  740. are we
  741. we're
  742. &
  743. vagány
  744. rough-neck
  745. n tough (guy), wide-boy
  746. ibizn a tough;i(karakán)n plucky
  747. &
  748. vagánykodás
  749. rowdyism
  750. &
  751. vaj
  752. n butter;iakinek   van a fején, ne menjen an
  753. inapran people who live in glass houses
  754. should not throw stones
  755. &
  756. vajas
  757. p[1]vajas kenyérp[0]
  758. bread and butter
  759. buttery
  760. a buttered;i  kenyérn (a slice of) bread an
  761. butter;i  kiflin buttered croissant;i n
  762. izsemlen buttered roll
  763. &
  764. vajaskenyér
  765. bread and butter
  766. &
  767. vajaskifli
  768. ni(vajjal sütött)n croissant, roll
  769. &
  770. vajaspástétom
  771. vol-au-vent
  772. &
  773. vajassütemény
  774. ni(tészta)n shortcake
  775. &
  776. vajastészta
  777. n short pastry
  778. &
  779. vajaz
  780. v butter
  781. &
  782. vajbab
  783. wax-bean
  784. n wax bean
  785. &
  786. vajcsomó
  787. roll of butter
  788. &
  789. vajda
  790. nitörtn voivode, vaivode
  791. &
  792. vajköteg
  793. roll of butter
  794. &
  795. vajmi
  796. ai  kevésn precious/very little
  797. &
  798. vajon
  799. p[1]vajon ki  is  õp[0]
  800. I wonder who she is
  801. iadv (kérdés elõtt)n if, whether;i  igaz-e?n I
  802. wonder whether it is true;i  ki õ?n I
  803. wonder who (s)he is?;i  eljön-e?n I wonder i
  804. if (s)he`ll come?;imegkérdezte,   eljön-e?n he
  805. asked me whether/if she was coming;i  miértn
  806. inem érkeztek meg?n I wonder why they
  807. haven`t arrived;iharmadik ráadás is van,n
  808. i  mi lesz    ?n there is a third encore, I
  809. wonder i  n
  810. &
  811. vajszínû
  812. a butter/cream-coloured (US -or-)
  813. &
  814. vajszívû
  815. a soft/tender-hearted
  816. &
  817. vajtartó
  818. n butter-dish
  819. &
  820. vajúdik
  821. to lie in
  822. to labor
  823. to labour
  824. isokáig  ott a kérdésn the case dragged on
  825. for a long time
  826. viorvn be in labour, labour (US -or)
  827. &
  828. vajÚdás
  829. travail
  830. parturition
  831. &
  832. vajúdás
  833. pains
  834. throes
  835. labor
  836. iátvn travail, difficult birth, being
  837. in the thoes of sg
  838. niorvn labour (US -or), parturition
  839. &
  840. vajúdó
  841. p[1]vajúdó szobap[0]
  842. n labour (US -or) ward
  843. &
  844. vak
  845. unseeing
  846. eyeless
  847. p[1]vak vagyp[0]
  848. where are your eyes?
  849. visionless
  850. n blind man°/person, blind woman°;ia n
  851. i  is látjan it stares you in the face, you
  852. can see that with half an eye;ia   okn the
  853. blind;i ok intézeten home for the blind;i n
  854. ivezet világtalantn it`s a case of the blind l
  855. lebading the blind »ityúkn
  856. i  engedelmességn unquestioning/blind
  857. obedience
  858. i(ember)n blind, sightless;iféln
  859. iszemére  n blind in one eye;i  vagy? átvn have
  860. you no eyes?
  861. a
  862. &
  863. vakablak
  864. n blind/dummy window;ivilágos, mint a  n as
  865. clear as mud
  866. &
  867. vakar
  868. to scratch
  869. to rub
  870. i(lovat)n curry(-comb)
  871. vi(saját magát)n scratch;i(bõrt)n scrape
  872. &
  873. vakarcs
  874. i(vézna kisgyerek)n scrawny little
  875. fellow, runt
  876. ni(utolsó gyerek)n youngest child (vin
  877. baby) (of the family)
  878. &
  879. vakargat
  880. v scratch, keep scratching
  881. &
  882. vakarás
  883. scratch
  884. &
  885. vakaró
  886. scratcher
  887. p[1]vakaró d zikp[0]
  888. scratch oneself
  889. scratchy
  890. n scraper
  891. &
  892. vakaródzik
  893. to scratch oneself
  894. v scratch (oneself)
  895. &
  896. vakaródzás
  897. scratch
  898. &
  899. vakaródzó
  900. scratchy
  901. &
  902. vakarókefe
  903. scratch-brush
  904. &
  905. vakaróvas
  906. raker
  907. scrubber
  908. &
  909. vakbillentyûzet
  910. blind keyboard
  911. &
  912. vakbuzgó
  913. p[1]vakbuzgó emberp[0]
  914. zealot
  915. n bigot, zealot
  916. a bigoted
  917. &
  918. vakbuzgóság
  919. n bigotry
  920. &
  921. vakbél
  922. ni(féregnyúlvány)n (vermiform) appendix (
  923. ipln -dices);i lel operáltákn (s)he was
  924. operated on for appendicitis;ikivették an
  925. i étn he had his appendix (taken) out
  926. &
  927. vakbélgyulladás
  928. n appendicitis
  929. &
  930. vakbélmûtét
  931. n appendectomy
  932. &
  933. vakcina
  934. niorvn vaccine
  935. &
  936. vakeset
  937. fortuity
  938. &
  939. vakfolt
  940. nibioln blind spot
  941. &
  942. vakkant
  943. v yap, yelp, give a yelp
  944. &
  945. vakleszállás
  946. ni t hajt végren make a blind landing
  947. &
  948. vaklárma
  949. mare's nest
  950. n false alarm
  951. &
  952. vakmer
  953. p[1]vakmer ségp[0]
  954. venture
  955. p[1]vakmer ségp[0]
  956. audacity
  957. reckless
  958. adventurous
  959. &
  960. vakmerõ
  961. fool-hardy
  962. adventurous
  963. a daring, audacious, bold;ielítn reckless,
  964. foolhardy;i  embern dare-devil;i  lépésn
  965. bold step, a leap in the dark
  966. &
  967. vakmerõen
  968. p[1]vakmerõen  kitart mellettep[0]
  969. face it out
  970. &
  971. vakmerõség
  972. temerity
  973. venture
  974. n daring, audacity, boldness;ielítn
  975. recklessness, foolhardiness
  976. &
  977. vakol
  978. vi(falat)n plaster
  979. &
  980. vakolat
  981. plaster-work
  982. daub
  983. n plaster
  984. &
  985. vakolatlan
  986. a bare, unplastered
  987. &
  988. vakolás
  989. n plastering
  990. &
  991. vakoló
  992. plasterer
  993. &
  994. vakolókanál
  995. n trowel
  996. &
  997. vakon
  998. iátvn blidly;i  hisz vkibenn trust sy
  999. blindly/implicitly
  1000. i  ír (írógépen)n touch-type
  1001. iadv  on születettn (s)he was born blind;
  1002. i(mint melléknév)n blind from birthiut n
  1003. &
  1004. vakond
  1005. p[1]vakond okp[0]
  1006. niálln mole
  1007. &
  1008. vakondlyuk
  1009. burrow
  1010. &
  1011. vakondok
  1012. mole
  1013. &
  1014. vakondprém
  1015. moleskin
  1016. &
  1017. vakondturás
  1018. molehill
  1019. &
  1020. vakondtÚrás
  1021. mole-hill
  1022. &
  1023. vakondtúrás
  1024. n molehill
  1025. &
  1026. vakrapülés
  1027. blind flying
  1028. &
  1029. vakrepülés
  1030. n blind flying/flight
  1031. &
  1032. vaksi
  1033. purblind
  1034. blear-eyed
  1035. p[1]vaksi  az orráig se látp[0]
  1036. blind as a bat
  1037. a weak-eyed, dim/short sighted, (as)
  1038. blind as a bat
  1039. &
  1040. vakszerencse
  1041. n mere/pure chance, pure accident
  1042. &
  1043. vakság
  1044. iátvn blindness, infatuation
  1045. niorvn blindness
  1046. &
  1047. vaksötét
  1048. a pitch-dark
  1049. &
  1050. vaktában
  1051. by haphazard
  1052. at haphazard
  1053. p[1]vaktában mondottp[0]
  1054. random
  1055. blindfold
  1056. i(meggondolatlanul)n blindly, rbashly;i n
  1057. icselekszikn rush headlong into [(doing)
  1058. sg]
  1059. iadv (találomra)n at random
  1060. &
  1061. vaktöltény
  1062. dummy cartridge
  1063. blank cartridge
  1064. n blank charge
  1065. &
  1066. vaktöltés
  1067. blank charge
  1068. &
  1069. vaku
  1070. photoflash
  1071. flashgun
  1072. n flash(-gun), flashlight;i val fényképezn
  1073. take a photograph with a
  1074. flashlight/flashbulb
  1075. &
  1076. vakulás
  1077. nilátástól  ign from daybreak till
  1078. nightfall, from morning to night
  1079. &
  1080. vakvezet
  1081. p[1]vakvezet  kutyap[0]
  1082. guide-dog
  1083. &
  1084. vakvezetõ
  1085. p[1]vakvezetõ kutyap[0]
  1086. guide-dog
  1087. &
  1088. vakvágány
  1089. n dead-end
  1090. &
  1091. vakvéletlen
  1092. blind chance
  1093. &
  1094. vakáció
  1095. n (summer) holiday, US vacation
  1096. &
  1097. vakációzik
  1098. v be on holiday (vin US vacation),
  1099. holiday, US vacation
  1100. &
  1101. vakációzó
  1102. vacationist
  1103. &
  1104. vakírás
  1105. i(írógépen)n touch-typing
  1106. ni(vakoké)n braille
  1107. &
  1108. vakít
  1109. to dazzle
  1110. vi(látást fény)n blind, dazzle
  1111. &
  1112. vakításmentes
  1113. anti-dazzle
  1114. &
  1115. vakító
  1116. p[1]vakító fényp[0]
  1117. glare
  1118. a blinding, dazzling;i  fény(esség)n
  1119. dazzling/glaring light
  1120. &
  1121. val
  1122. p[1]val   vel    nál   nél    tól   tõl  miatt   ellenérep[0]
  1123. with
  1124. p[1]val összehasonlítva egyezõnek minõsültp[0]
  1125. verified OK against ...
  1126. p[1]val osztásp[0]
  1127. division-by-zero
  1128. with
  1129. p[1]val ellátp[0]
  1130. equip
  1131. by
  1132. p[1]val   velp[0]
  1133. i(tárgyasn
  1134. iszerkezet helyett) felhagy vmiveln give
  1135. up/over sg, leave/lay off sg
  1136. ihatározószókbann »iéjjel, nappal, reggel,n
  1137. iidõvel, õsszel, tavasszal, éjjel-nappal,n
  1138. inagy dérrel-dúrral, módjával, egyszóval stb n
  1139. ilásd a szótár megfelelõ helyénn
  1140. p[1]val   velp[0]
  1141. i(alanyos szerkezet helyett) min
  1142. ilett/történt azzal a könyvvel?n what has
  1143. become of that book?
  1144. p[1]val   velp[0]
  1145. i(idõhatározó) (fõleg elöljáró nélkül) öt n
  1146. iperccel hat (óra) utánn at five (minutes)
  1147. past six (o`clock);iegy órával indulása utánn
  1148. one hour after his/her departure;iháromn
  1149. inappal érkezése elõttn three days before
  1150. his/her arrival;inéhány évvel ezelõttn some
  1151. years ago/back;ia múlt éjjeln last night;
  1152. ielsejével elmegyn he leaves on the first
  1153. p[1]val   velp[0]
  1154. i(mértékhatározó) (különféle elöljáróvaln
  1155. iv  elöljáró nélkül) három hosszal nyern win
  1156. by three lengths;iszázávaln by hundreds, by
  1157. the hundred;ikét kilóval nehezebbn two
  1158. kilograms heavier;ikét évvel idõsebb nálamn
  1159. he is two years older than I, he is my
  1160. senior by two years;iharminc évvel vagyokn
  1161. iidõsebb nálan I am thirty years older than h
  1162. he;iegy árnyalattal jobbn a shade better
  1163. p[1]val   velp[0]
  1164. i(hasonlítás) egyenlõ vmiveln (be) equal
  1165. to sg;ifelér vmivel (értékben)n be worth of,
  1166. come up to, compare well with, equal (US
  1167. p[1]val   velp[0]
  1168. i(módhatározó) (különféle elöljáróval)n
  1169. ikész/ezer örömmeln with pleasure, with the
  1170. greatest delight/joy;itekintettel an
  1171. ikövetkezményekren in view of the
  1172. consequences;itudtommaln to my knowledge;
  1173. ilábtöréssel kórházba kerültn (s)he was taken
  1174. into a hospital with a fracture (of his
  1175. leg);ivakbéllel operáltákn (s)he was operated
  1176. on for appendicitis
  1177. p[1]val   velp[0]
  1178. i(tartós irányulás, különféle elöljáróval n
  1179. ibánik vkiveln trat/handle sy, deal with sy;
  1180. ifoglalkozik vmiveln be
  1181. employed/occupied/engaged in (doing) sg;in
  1182. isok idõt tölt vmiveln spend much time on,
  1183. take a long time over sg;itörõdik vkiveln
  1184. care about/for sy;iveszõdik vmiveln
  1185. struggle with, bother about, take
  1186. trouble/pains over/with sg, work hard at s
  1187. p[1]val   velp[0]
  1188. i(magatartásé, különfélen
  1189. ielöljáróval) szigorú vkivel szembenn be hard
  1190. on sy, be strict with sy;iudvariasn
  1191. imindenkivel (szemben)n (be) polite
  1192. towards/to everbody
  1193. p[1]val   velp[0]
  1194. irosszat tesz vkiveln do sy an ill turn;
  1195. ibír vmivel (birtokol)n have/possess/own sg;
  1196. idacol a közvéleménnyeln he defies public
  1197. opinion
  1198. p[1]val   velp[0]
  1199. i(elöljáró nélkül) jót tesz vkiveln do sy a
  1200. good turn, do sy a kindness, benefit sy »
  1201. p[1]val   velp[0]
  1202. i(cselekvésé, különfélen
  1203. ielöljáróval) nem bírok velen he is to much
  1204. for me, he is one too many for me;ijót teszn
  1205. ivkiveln do well by sy, do good to sy
  1206. p[1]val   velp[0]
  1207. i(állapot- és társhatározó)n with;ivkiveln
  1208. iegyüttn with sy, in the company of sy in
  1209. company with sy;ianyjával és bátyjávaln
  1210. i(együtt) lakikn she lives with her mother
  1211. and brother
  1212. i5 (irányulás)n
  1213. p[1]val   velp[0]
  1214. i(elöljárón
  1215. inélkül) találkozik vkiveln meet sy, come
  1216. across sy
  1217. p[1]val   velp[0]
  1218. i(társhatározó)n with;ibarátkozik vkiveln
  1219. make friends with sy;iegyüttérez vkiveln
  1220. feel with sy, feel/sympathize with sy;
  1221. iegyüttmûködik vkiveln collaborate with sy,
  1222. co-operate with sy;imegegyezik vkiveln
  1223. ivmibenn agree with sy on sg, be in
  1224. agreement with sy;iösszevész vkiveln fall
  1225. out with sy, pick a quarrel with sy,
  1226. quarrel (US -l) with sy;iszövetkezik vkiveln
  1227. make/rorm an alliance with sy, ally/unite
  1228. with sy;itanácskozik vkivel vmirõln confer w
  1229. with sy on sg, discuss sg with sy;
  1230. ivetélkedik vkivel vmibenn compete/vie with s
  1231. sy in (doing) sg;ivitatkozik vkivel vmirõln 
  1232. argue with sy about sg
  1233. p[1]val   velp[0]
  1234. i(állapot- és eszközhatározó)n with, of;
  1235. imegyegyezik vmiveln agree with sg,
  1236. correspond to sg »i3a; tele van vmiveln be
  1237. filled with sg, be full of sg
  1238. p[1]val   velp[0]
  1239. i(akirõl, amirõl n
  1240. ibeszél vki)n of;igyanúsít vkit vmiveln
  1241. suspect sy of sg;ivádol vkit vmiveln accuse
  1242. sy of sg
  1243. p[1]val   velp[0]
  1244. i(kölönféle elöljáróval v  elöljáró nélkül)n
  1245. ivisszaél vmiveln misuse/abuse sg, make ill
  1246. use of sg, take (an unfair) advantage of
  1247. sg;imegajándékoz n vmivel present sy with
  1248. sg, present sg to sy, give sg to sy as a
  1249. present, make sy a present of sg;itartozikn
  1250. ivkinek vmiveln owe sy sg
  1251. p[1]val   velp[0]
  1252. in;iceruzával n
  1253. ír write in pencil;itintával írn write in i
  1254. ink;ivmivel kereskedikn deal in sg
  1255. p[1]val   velp[0]
  1256. by;
  1257. ibusszal megyn go by bus;ivonattal megy/utazikn
  1258. go by train;ihajóval megyn go/travel (US -l)
  1259. by sea;irepülõvel megyn go by air, fly;
  1260. ikocsival megyn go by car;isegítségéveln by
  1261. means of;ikézzeln by hand
  1262. p[1]val   velp[0]
  1263. isuff (eszközhatározó)n with;iellátn
  1264. ivmiveln
  1265. supply/provide/furnish/stock/store/equip
  1266. with sg;ibeéri/megelégszi vmiveln be/rest
  1267. content/satisfied with sg, content
  1268. oneself with sg, do with sg
  1269. &
  1270. valag
  1271. arse. A very crude word for arse. 
  1272. For example  "lófasz a valagadba" = 
  1273. "a horse's dick in your ass" 
  1274.  is worse than "seggedbe"
  1275. (also arse, though milder)
  1276. &
  1277. valaha
  1278. p[1]valaha jobb napokat látottp[0]
  1279. he has come in the world
  1280. sometime
  1281. i(a jövõben)n ever;ilátom-e még  ?n I
  1282. wonder if I will ever it/him [etci]
  1283. n
  1284. (again);iha   viszontlát(hat)omn if ever I
  1285. (vin I ever) meet him again
  1286. i(a múltban akármikor) szebb, mint  n more
  1287. beautiful than ever
  1288. iadv (valamikor régen)n once, at one time;
  1289. iitt   egy ház álltn there used to be a house
  1290. here
  1291. &
  1292. valahogy
  1293. somehow
  1294. p[1]valahogy nem kedvelemp[0]
  1295. I don't seem to like him
  1296. p[1]valahogy megkeresi a létminimumátp[0]
  1297. keep the pot boiling
  1298. p[1]valahogy majd csakp[0]
  1299. somehow or other
  1300. p[1]valahogy majd csak megleszünkp[0]
  1301. well manage somehow
  1302. p[1]valahogy csak elsiklik a dologp[0]
  1303. it gets somehow by
  1304. p[1]valahogy csak eldöcögnek a dolgokp[0]
  1305. things are all anyhow
  1306. sort of
  1307. p[1]valahogy anp[0]
  1308. ihogy vagy? hát csak úgy  n how are you?
  1309. soso, fair to midding
  1310. p[1]valahogy anp[0]
  1311. iadv (vmilyen módon)n somehow (or other),
  1312. in some way (or other), someway, anyhow;i n
  1313. icsakn by some means or other;ibizn by hook or
  1314. by crook;imajd csak lesz  n it will turn out a
  1315. all right, we will try and manage somehow;in
  1316. imajd csak megleszünk  n we`ll manage
  1317. somehow
  1318. i2 biz ez   nem sikerültn this just didn`t
  1319. work out (vin come off);i  úgy van az, hogyn
  1320. you see it is something like this;i  az az n
  1321. iérzésem, hogyn I sort of feel that
  1322. &
  1323. valahogyan
  1324. p[1]valahogyan csakp[0]
  1325. by some means or other
  1326. anyhow
  1327. &
  1328. valahol
  1329. somewhat
  1330. anyplace
  1331. p[1]valahol csakp[0]
  1332. just about
  1333. iadvn somewhere, US someplace;i  márn
  1334. italálkoztunkn we have met (somewhere)
  1335. before;i  itt (a közelben)n somewhere near h
  1336. here;iitt van  ?n is it (somewhere) around
  1337. here?
  1338. &
  1339. valahonnan
  1340. iadvn from somewhere, form some place or
  1341. other;i(bárhonnan)n from anywhere;i  ismeremn
  1342. ivkitn I know him/her from sbomewhere
  1343. &
  1344. valahova
  1345. iadvn somewhere, anywhere, to some place or
  1346. other
  1347. &
  1348. valahány
  1349. ipronn all, any, every (one);ivalahánnyaln
  1350. csak találkoztam every single one (that) I
  1351. have met
  1352. &
  1353. valahányan
  1354. ipronn all of us/you/them, every one of
  1355. you/us/them
  1356. &
  1357. valahányszor
  1358. iadvn whenever, every time;i  csak akarjan
  1359. whenever you wish, as many times as you
  1360. wish
  1361. &
  1362. valahára
  1363. iadv (végre)  n at (long) last, finally
  1364. &
  1365. valaki
  1366. p[1]valaki de nem tudom pontosan hogy  kip[0]
  1367. somebody or other
  1368. p[1]valaki de nem tudom pontosan hogy  kip[0]
  1369. someone or other
  1370. p[1]valaki felkarolja pártfogoljap[0]
  1371. be taken up by
  1372. p[1]valaki helyettp[0]
  1373. behalf of
  1374. somebody
  1375. i(jelentõs személy) õ   a gyárbann he`s a s
  1376. sommebody in the factory
  1377. i(kérdés/tagadás esetén)n anyone/anybody
  1378. ipron (állítésokban)n sommebody, someone,
  1379. one
  1380. &
  1381. valameddig
  1382. as far as
  1383. i(távolság)n (for) a certain distance,
  1384. some distance
  1385. iadv (idõ)n for some/a time
  1386. &
  1387. valamely
  1388. p[1]valamely funkció vagy szolgáltatás gyors eléréséreszolgáló billp[0]
  1389. ntyûkombináció
  1390. hot key
  1391. p[1]valamely vagy teljesp[0]
  1392. any or all
  1393. p[1]valamely funkció vagy szolgáltatás gyors elérésérep[0]
  1394. hot key
  1395. any
  1396. ipronn some
  1397. &
  1398. valamelyes
  1399. ipronn some, a little, a certain
  1400. &
  1401. valamelyest
  1402. iadvn somewhat, to a certain
  1403. extent/degree;i  jobbann a thought/bit
  1404. better
  1405. &
  1406. valamelyik
  1407. ipronn one (of them) one or the other;i (et) n
  1408. i(a kettõ közül)n either of them;iközülük  ,n
  1409. i ükn one of them;igyere fel   napn come round
  1410. to our house/place (vin drop in on us) one of
  1411. these days
  1412. &
  1413. valamennyire
  1414. total up to
  1415. to some degree
  1416. in some degree
  1417. i(úgy-ahogy)n somehow or other, in some w
  1418. way or other
  1419. iadv (valameddig)n in some measure
  1420. &
  1421. valamerre
  1422. iadvn somewhere, in some direction (or
  1423. other)
  1424. &
  1425. valami
  1426. p[1]valami gyanús van a dologbanp[0]
  1427. there's a catch in it
  1428. p[1]valami által  valamin keresztülp[0]
  1429. via
  1430. p[1]valami szerint  valaminek értelmébenp[0]
  1431. pursuant to
  1432. p[1]valami oknál fogva várakozási helyzetben levõ folyamatp[0]
  1433. blocked task
  1434. aught
  1435. abaser
  1436. p[1]valami van lóg a levegõbenp[0]
  1437. there's something in the wing
  1438. p[1]valami de nem todom pontosan hogy  mip[0]
  1439. something or oher
  1440. p[1]valami gyanÚsat sejtp[0]
  1441. smell a rat
  1442. p[1]valami azt sÚgja nekemp[0]
  1443. I felt it in my bones
  1444. p[1]valami gyanÚs csalafintaság van a dologbanp[0]
  1445. there's a cat in it
  1446. p[1]valami eszembe jutp[0]
  1447. something crosses my mind
  1448. p[1]valami miattp[0]
  1449. owing to
  1450. p[1]valami mögött  van  valamit támogat   usp[0]
  1451. at the back of something
  1452. p[1]valami általp[0]
  1453. via
  1454. p[1]valami szerintp[0]
  1455. pursuant to
  1456. p[1]valami eseténp[0]
  1457. case in case of
  1458. p[1]valami oknál fogva várakozási helyzetben lévõp[0]
  1459. blocked task
  1460. p[1]valami gyanús van a dologbanp[0]
  1461. there`s a catch in it
  1462. i(számnév elõtt: körülbelül, mintegy)  n
  1463. itíz forintn about/some ten forints;
  1464. ivoltunk   tízenn some ten of us were there
  1465. iadv nem   nagy szakértõn he is not
  1466. much of an expert;inem   nagy hídn it is not
  1467. much of a bridge;inem   jól sikerült vmin it
  1468. fell rather flat;ivkinek vmin (s)he wasn`t
  1469. too succeful;ihogy vagy? nem   fényesenn How
  1470. are you? So-so (vin Could be better)
  1471. i(kérdésben, tagadásban)n any;ivan  n
  1472. ipénzed?n have you got any/some money?;ivan n
  1473. i  kívánsága?n is there anything (that) you w
  1474. want?, what can I do for you?;ivan  n
  1475. ielvámolni valója?n have you anything to
  1476. declare?
  1477. i(egy kevés, valamennyi)n some, a little;in
  1478. i  idõm még vann I can still wait a little
  1479. while
  1480. i(állításokban)n some;i  állatn
  1481. ilehetettn it must have been some animal
  1482. i(kérdésben, tagadásban)n anything;ifájn
  1483. i d?n is anything wrong (vin the matter) with
  1484. you?
  1485. ipron (állításban)n something;i majdn
  1486. icsak leszn sg will turn up;iez már  n that is
  1487. better/sg;ivan   köztükn there`s something
  1488. between them;iviszi  ren go far, get on,in
  1489. ibizn make it
  1490. &
  1491. valamiben
  1492. p[1]valamiben  valamin belülp[0]
  1493. within
  1494. within
  1495. &
  1496. valamicske
  1497. ipronn somewhat (of), a little, a
  1498. (little/tiny) bit (of);i vel jobbn a
  1499. thought/fraction better
  1500. &
  1501. valamiféle
  1502. of a kind
  1503. ipronn a/some  sort/kind of
  1504. &
  1505. valamihez
  1506. p[1]valamihez képestp[0]
  1507. compared to
  1508. &
  1509. valamikor
  1510. someday
  1511. anytime
  1512. some time ago
  1513. i(jövõ)n some day, sometime vin some time;in
  1514. i  a jövõ nyáronn sometime, next summer;i n
  1515. idélutánn sometime in (vin during) the
  1516. afternoon;i  a jövõ héten hívj feln phone me
  1517. some time next week
  1518. i(valaha)n ever;ijártál ott  ?n have you
  1519. ever been there?
  1520. iadv (múlt)n sometime;i(egyszer régen)n
  1521. once (upon a time);imég   1907-benn (way)
  1522. back in 1907, sometime in 1907;iitt laktam  n
  1523. that`s where I used to live;iebben az utcábann
  1524. i  egy mozi voltn there used to be a cinema (
  1525. (vin US movie house) in this street
  1526. &
  1527. valamiképp
  1528. p[1]valamiképp enp[0]
  1529. iadvn somehow (er other)
  1530. &
  1531. valamilyen
  1532. p[1]valamilyen folyamat  például szerkesztés   amely visszafordíthap[0]
  1533. atlan, többé nem állítható vissza
  1534. unrecoverable
  1535. p[1]valamilyen eszköznek  például lemezegység  az ál  lapotát leíróp[0]
  1536.  1 szó hosszúságú információ
  1537. status word
  1538. p[1]valamilyen szín a képernyõn  nem üres   tintap[0]
  1539. ink
  1540. p[1]valamilyen folyamat  például szerkesztésp[0]
  1541. unrecoverable
  1542. p[1]valamilyen eszköznek  például lemezegység  az álp[0]
  1543. status word
  1544. p[1]valamilyen szín a képernyõn  nem üresp[0]
  1545. ink
  1546. a sort of
  1547. ipronn some kind/sort of, some (i  n or
  1548. other);i  formábann in one form or another,
  1549. in some form or other;ivan   elképzelésed?n
  1550. have you any idea?, what do/did you have in
  1551. mind?
  1552. &
  1553. valamin
  1554. p[1]valamin alapulp[0]
  1555. based on
  1556. &
  1557. valaminek
  1558. p[1]valaminek a hiányap[0]
  1559. absence
  1560. p[1]valaminek a belsejep[0]
  1561. inside
  1562. &
  1563. valamint
  1564. just as
  1565. iconj (továbbá)n and, as well as
  1566. &
  1567. valamirevaló
  1568. worthwhile
  1569. a decent, rather good, satisfactory;
  1570. iminden      n every respectable i  n
  1571. &
  1572. valamit
  1573. p[1]valamit kötõjellel összekapcsol vagy ír  kötõjelezp[0]
  1574. hyphenate
  1575. p[1]valamit képvisel  jelképezp[0]
  1576. stand for
  1577. p[1]valamit forgat az agyábanp[0]
  1578. something in one's mind
  1579. p[1]valamit tenni készülp[0]
  1580. be about to do something
  1581. p[1]valamit képviselp[0]
  1582. stand for
  1583. p[1]valamit csökkentp[0]
  1584. reduce
  1585. p[1]valamit kötõjellel összekapcsol vagy írp[0]
  1586. hyphenate
  1587. &
  1588. valamivel
  1589. p[1]valamivel jobbanp[0]
  1590. a shade better
  1591. p[1]valamivel jobbp[0]
  1592. a cut above
  1593. p[1]valamivel több mintp[0]
  1594. odd
  1595. iadvn somewhat, a little;i  jobbn slightly b
  1596. better;i  jobban vann be a bit/shade/little
  1597. better »ivalamicsken
  1598. &
  1599. valcer
  1600. n waltz
  1601. &
  1602. valcerez
  1603. v waltz
  1604. &
  1605. valemennyi
  1606. i(valami kevés/kis)n some, a little;i n
  1607. iideign for some/a time, for a while
  1608. ipron (mind, mindenki, minden egyes,n
  1609. imindegyik)n all, every, all (of them), all t
  1610. together;ikivétel nélkül  n all without
  1611. exception, one and all, every single one
  1612. (of them);i enn all of us/them;i en ottn
  1613. ileszünkn we`ll all be there
  1614. &
  1615. vall
  1616. ivi (mutat)n denote, indicate, show;
  1617. ivmire  n show/evince/prove sg; be
  1618. indicative of;ijó ízlésre  n sg speaks of
  1619. (vin is indicative of) (a) good taste (in
  1620. sg);iez rád  n that`s just like you,ibizn
  1621. that`s you all over »ikár, szégyen,n
  1622. iszerelem, színn
  1623. ivt (elismer) magáénak   gyereketn
  1624. own/acknowledge a child
  1625. ivt (vmilyen hitet)n profess [a faith]
  1626. ,
  1627. avow himself/herself to be [a Christian,
  1628. a supporter of i  n etc]
  1629. ;iateistának  jan
  1630. imagátn (s)he is an avowed atheist;
  1631. ikommunistának  ja magátn declare oneself a
  1632. communist
  1633. ivt (bíróságon)n confess (sg vin to sg to d
  1634. doing sg vin to have done sg);ivki ellen  n
  1635. give evidence against sy, bear witness
  1636. against sy;ivki mellett  n give evidence
  1637. (of sg) in favour of sy;iazt  otta, hogyn he
  1638. confessed that;ia tettes  ottn the offender
  1639. confessed [his crime]
  1640. ;inem  ottn he refused
  1641. to confess;ibûnösnek  ja magátn plead
  1642. guilty
  1643. &
  1644. vallat
  1645. vi(vádlottat)n interrogate, examine
  1646. &
  1647. vallatás
  1648. n examination, interrogation
  1649. &
  1650. vallató
  1651. i ra fogn interrogate, examine closely
  1652. n interrogator, examiner
  1653. &
  1654. vallomás
  1655. n evidence, statment;i(beismerõ)n
  1656. confession;i t teszn (1)i(terhelt)n make a
  1657. (full) confession (2)i(tanú)n give
  1658. evidence, testify (under oath)
  1659. (for/against sy) »itanúvallomásn
  1660. &
  1661. vallomást
  1662. p[1]vallomást teszp[0]
  1663. to make a confession
  1664. &
  1665. vallomástétel
  1666. n (giving) evidence, confession
  1667. &
  1668. vallás
  1669. persuasion
  1670. n religion,i(hit, hitvallás)n (religious)
  1671. faith, creed
  1672. &
  1673. vallásalapító
  1674. n founder of religion
  1675. &
  1676. vallásellenes
  1677. irreligious
  1678. &
  1679. vallásfelekezet
  1680. n denomination
  1681. &
  1682. vallásgyakorlat
  1683. n (public/private) worship;iszabad  n
  1684. freedom of worship/religion
  1685. &
  1686. vallásháború
  1687. n war of religion
  1688. &
  1689. vallási
  1690. p[1]vallási vezetp[0]
  1691. religious leader
  1692. p[1]vallási vezetõp[0]
  1693. religious leader
  1694. a religious, of religion/faithiut ;  n
  1695. itürelemn tolerance
  1696. &
  1697. valláskülönbség
  1698. n difference of religion;i  nélküln
  1699. without distinction of creed
  1700. &
  1701. vallásoktatás
  1702. n religious education/instruction
  1703. &
  1704. vallásos
  1705. devotional
  1706. p[1]vallásos tiszteletp[0]
  1707. cult
  1708. p[1]vallásos szektap[0]
  1709. religious sect
  1710. a religious, pious, godly;i  irodalomn
  1711. religious literature;i  nevelésn religious
  1712. education
  1713. &
  1714. vallásosság
  1715. n religiousness, devoutness, piety
  1716. &
  1717. vallásszabadság
  1718. religious freedom
  1719. n freedom of religion/worship,
  1720. religious liberty
  1721. &
  1722. vallástalan
  1723. a irreligious, ungodly, godless
  1724. &
  1725. vallástalanság
  1726. n irreligion, irreligiousness,
  1727. godlessness
  1728. &
  1729. vallástanár
  1730. n teacher of religion (vin religious
  1731. education, RI/RE teacher »ihitoktatón
  1732. &
  1733. value
  1734. p[1]value added network  értéknövelt hálózatp[0]
  1735. VAN
  1736. &
  1737. valuta
  1738. foreign exchange
  1739. p[1]valuta bûncselekményp[0]
  1740. n foreign currency offence
  1741. n currency;i(külföldi)n (foreign)
  1742. currency;ikemény/nemes  n hard currency
  1743. &
  1744. valutaalap
  1745. standard
  1746. &
  1747. valutabeváltás
  1748. nikötelezõ  n compulsory exchange of
  1749. currency
  1750. &
  1751. valutakeret
  1752. niaz egyéni   terhéren out of one`s personal
  1753. foreign currency restriction(s)
  1754. &
  1755. valutanem
  1756. p[1]valutanem jelzésp[0]
  1757. currency sign
  1758. &
  1759. valutanemjelzés
  1760. p[1]valutanemjelzés  értékjelzés  pénzjelp[0]
  1761. currency sign
  1762. currency sign
  1763. &
  1764. valutarendszer
  1765. n monetary system
  1766. &
  1767. valutavizsgálat
  1768. currency examination
  1769. &
  1770. valutaárfolyam
  1771. n exchange rate, rate of exchange
  1772. &
  1773. valutaügyi
  1774. monetary
  1775. &
  1776. valutáris
  1777. ai  nehézségn currency difficultiesipln
  1778. &
  1779. valutázik
  1780. v traffic (-ck-) (vin deal) illegally in f
  1781. foreign currencies
  1782. &
  1783. valéria
  1784. n Valerie
  1785. &
  1786. való
  1787. p[1]való ság banp[0]
  1788. in deed
  1789. i(mint utótag)n »iennivaló, fülbevaló,n
  1790. imondanivaló, tanulnivaló stb  címszavakbann
  1791. i(igaz állítás)  t mondn tell/speak the
  1792. thruth
  1793. i(valóság)n reality, truth;ia   az,n
  1794. ihogyn the truth (of the matter) is that;
  1795. iegész  jában megremegettn he trembled all
  1796. over;iigazi  jában lát vmitn see sg as it
  1797. really is;iha  nak bizonyuln should it prove
  1798. true;i ra válik (terv, remény)n be realized,
  1799. materialize, come true;i ra váltn fulfil
  1800. (US fulfill), realize, bring [plan]
  1801.  to
  1802. fruition, carry through (vin into effect);
  1803. ireményeink nem váltak  ran our hopes were not
  1804. fulfilled/realized
  1805. imunkához   viszonyn sy`s attitude to
  1806. work;ia vele   találkozásn the meeting with
  1807. her/him;ia tömegtermelésre   áttérésn
  1808. changeover/switch to mass production
  1809. i(készült vmibõl)n be made of sg;ifából  n
  1810. (be) made of wood
  1811. i(illõ)n proper, fit(ting), suitable, a
  1812. appropriatei(mind:n for);i(igével)n
  1813. become/suit sy,ibizn be cut out for sg;inemn
  1814. i n it is not right/appropriate,
  1815. unbecoming (for sy);iez nem  n it isn`t done;
  1816. ikék nem   a zöldhözn blue doesn`s go (well)
  1817. with green;inem  k egymáshozn they are not
  1818. made for each other, they are
  1819. ill-sorted/suited;iez a munka nem neki  n
  1820. (s)he is ill-fitted to do (vin is not right
  1821. for) that kind of work;iez a szerep nem neki n
  1822. i n (1)iszínhn he is miscast in this role (2)in
  1823. iátvn he is a square peg in a round hole
  1824. (there);inem   neked a tanításn I don`t think
  1825. you`re cut out for teaching (vin to be a
  1826. teacher);ivan magához   eszen he knows how
  1827. to take care of himself
  1828. i(származó) hova   vagy?n where do you come
  1829. from?;iEgerbe  n (s)he comes from Eger;ian
  1830. ikézirat a X  századból  n the MS dates/is
  1831. from the 10th century
  1832. i(alkalmas vmire)n (be)
  1833. suited/suitable for sg, (be) fit/right
  1834. for sg;imire  ?n what is it (good/used) for?;in
  1835. isemmire sem  n good/fit for nothingiut ;n
  1836. igyermekeknek   könyvn a book for children
  1837. i(valóságos, igaz)n real, true;ia   n
  1838. iéletbenn in real life;i  igazn it is
  1839. absolutely/quite true
  1840. a
  1841. &
  1842. valóban
  1843. verily
  1844. in reality
  1845. p[1]valóban valójábanp[0]
  1846. in effect
  1847. p[1]valóban ténylegp[0]
  1848. indeed
  1849. sure enough
  1850. iadvn indeed, truly, really, actually;i  n
  1851. imegtörténtn it is a true story, it is a
  1852. story from (real) life;i ?n is that so?
  1853. really?, indeed?
  1854. &
  1855. valódi
  1856. p[1]valódi címp[0]
  1857. real address
  1858. p[1]valódi  nem eltolási  címmel való tárcímzés  az ibm pc nél ezp[0]
  1859.  bites címmel való tárcímzést je- lent, 1 megabyte-os tár megcímzését teszi lehetõvé
  1860. real address mode
  1861. p[1]valódi  nem eltolási  címmel való tárcímzésp[0]
  1862. real address mode
  1863. live
  1864. sterling
  1865. p[1]valódi törtp[0]
  1866. proper fraction
  1867. true to the core
  1868. actual
  1869. a real, true;i(nem mû)n genuine;i  tört matn
  1870. proper fraction;inem  n not real/genuine,
  1871. imitation, false
  1872. &
  1873. valódiság
  1874. authenticity
  1875. actuality
  1876. genuineness
  1877. ni(állításé)n truth, veracity
  1878. &
  1879. valójában
  1880. in truth
  1881. as a matter of fact
  1882. in point of fact
  1883. i(okmányé)authenticityn
  1884. iadvn actually, in fact/reality, really
  1885. &
  1886. valóra
  1887. p[1]valóra válikp[0]
  1888. come to fruition
  1889. p[1]valóra váltp[0]
  1890. bring to fruition
  1891. &
  1892. valós
  1893. p[1]valós pontosságp[0]
  1894. real accuracy
  1895. p[1]valós azonosidejû rendszerp[0]
  1896. real-time system
  1897. p[1]valós azonos idejû üzemmódp[0]
  1898. real-time operation
  1899. p[1]valós rendszerp[0]
  1900. real system
  1901. p[1]valós nyílt rendszerp[0]
  1902. real open system
  1903. p[1]valós idejû rendszerp[0]
  1904. real time system
  1905. p[1]valós idejû üzemmód  azonos idejû üzemmódp[0]
  1906. real time operation
  1907. p[1]valós számp[0]
  1908. real number
  1909. p[1]valós adattípusp[0]
  1910. real data type
  1911. p[1]valós típusp[0]
  1912. real type
  1913. p[1]valós törtp[0]
  1914. proper fraction
  1915. real
  1916. &
  1917. valósi
  1918. a »ivalón
  1919. &
  1920. valósidejû
  1921. p[1]valósidejû  valósidõp[0]
  1922. realtime
  1923. real-time
  1924. realtime
  1925. &
  1926. valósz
  1927. p[1]valósz nûségp[0]
  1928. n probability, likelihood;iminden  n
  1929. iszerintn in all probability/likelihood;
  1930. iminden   szerint újra itt leszek a jövõn
  1931. ihónapbann I shall very likely be here
  1932. again next month, in all likelihood I
  1933. shall be here again next month;inagy a  en
  1934. iannak, hogyn it is very likely that, in all
  1935. probability i  ; kevés a  e annak, hogyn
  1936. there is little likelihood of [sg
  1937. happening]
  1938. , it is most unlikely that [sg
  1939. will happen]
  1940. &
  1941. valószerû
  1942. a (highly) likely/probable;i(igével)n sg t
  1943. that seems to be true;i  ábrázolásn realistic
  1944. portrayal
  1945. &
  1946. valószerûség
  1947. realism
  1948. n verisimilitude
  1949. &
  1950. valószínû
  1951. feasible
  1952. a probable, likely;i , hogyn it`s
  1953. probable/likely that;inem tartom  nekn I do
  1954. not think it likely;i (nek látszik), hogyn
  1955. iátmegy a vizsgánn he is/seems likely to (vin
  1956. it seems likely that he will) pass his
  1957. exam;ilehetséges, de nem  , hogy esni fogn
  1958. it`s possible that it will rain, but it
  1959. doesn`t seem probable;inem  , hogy eljönn
  1960. he is not likely to come, he`s unlikely to
  1961. come
  1962. &
  1963. valószínûleg
  1964. p[1]valószínûleg  feltehetõenp[0]
  1965. likely
  1966. most likely
  1967. presumably
  1968. iadvn probably, very likely, in all
  1969. probability/likelihood;i  találkozom velen I
  1970. am likely to meet him;i  kocsival jönnekn
  1971. they`ll very likely come by car;i  esni fogn
  1972. it is likely to rain
  1973. &
  1974. valószínûség
  1975. verisimilitude
  1976. plausibility
  1977. probability
  1978. odds
  1979. likelihood
  1980. feasibility
  1981. presumption
  1982. &
  1983. valószínûségelmélet
  1984. i- számításn n probability
  1985. thebory/calculus, theory of probability
  1986. &
  1987. valószínûségen
  1988. p[1]valószínûségen alapulóp[0]
  1989. conjectural
  1990. &
  1991. valószínûsít
  1992. v render/make sg probable/likely
  1993. &
  1994. valószínûtlen
  1995. implausible
  1996. a improbable, unlikely
  1997. &
  1998. valószínûtlenség
  1999. unlikeliness
  2000. unlikelihood
  2001. improbability
  2002. &
  2003. valóság
  2004. actuality
  2005. entity
  2006. i(okmányé)authenticityn
  2007. n reality;i(igazság)n truth, verity;i(tény)n
  2008. fact;ia nyers/rideg  n the blunt fact, the
  2009. unvarnished/naked/uncomfortable truth;ian
  2010. i bann in reality/practice/effect, in real
  2011. life;ia maga  ábann as it really is;ia  hozn
  2012. ihívenn faithful/true to the facts;imegfeleln
  2013. ia  nakn it is true, it corresponds to the f
  2014. facts;inem felel meg a  nakn it is not
  2015. (entirely) true, it doesn`t square with
  2016. (vin correpond to) the facts;ia  nakn
  2017. imegfelelõn true to life/natureiut n
  2018. &
  2019. valósággal
  2020. veritably
  2021. i(okmányé)authenticityn
  2022. iadvn almost, practically, virtually
  2023. &
  2024. valósághû
  2025. i(okmányé)authenticityn
  2026. a faithful, true to lifeiut n
  2027. &
  2028. valóságos
  2029. practical
  2030. simple
  2031. factual
  2032. actual
  2033. i(túlzó)n veritable;i  lakoman a veritable
  2034. feast;i  remekmûn [this picture is]
  2035.  nothing l
  2036. less than a masterpiece;i  õrültn he`s
  2037. certifiable
  2038. ai(valóban létezõ)n real, true;i n
  2039. itörténetn a story from (real) life, a true
  2040. story
  2041. &
  2042. valóságosan
  2043. iadv (formálisan)n practically
  2044. &
  2045. valóságtól
  2046. p[1]valóságtól menekülp[0]
  2047. escapist
  2048. p[1]valóságtól menekülõp[0]
  2049. escapist
  2050. &
  2051. valótlan
  2052. p[1]valótlan állításp[0]
  2053. false allegation
  2054. truthless
  2055. p[1]valótlan állítás  ürügyp[0]
  2056. false allegation
  2057. p[1]valótlan állításp[0]
  2058. false alligation
  2059. a untrue, untruthful, false;i  hírn false
  2060. report;i t mondn tell a lie, tell patent u
  2061. untruths
  2062. &
  2063. valótlanság
  2064. n untruth, falsehood, lie
  2065. &
  2066. valõszínû
  2067. presumptive
  2068. &
  2069. valõszínûség
  2070. probability
  2071. &
  2072. vaminek
  2073. p[1]vaminek a szélénp[0]
  2074. on the brink of sg
  2075. &
  2076. van
  2077. p[1]van vmi mögöttp[0]
  2078. to be at the bottom of sg
  2079. p[1]van  létezikp[0]
  2080. be
  2081. p[1]van  rendelkezik   kap  szerez   mond  állít    el tûr   megp[0]
  2082. nged
  2083. have
  2084. p[1]van  létezikp[0]
  2085. exist
  2086. to stand, stood
  2087. 'ave
  2088. hast
  2089. there's
  2090. p[1]van ott valakip[0]
  2091. is there anybody there?
  2092. p[1]van önnek telefonjap[0]
  2093. are you on the telephone?
  2094. p[1]van benne egy kis néger vér isp[0]
  2095. have a dash of the tar-brush
  2096. p[1]van benne valami igazságp[0]
  2097. there's a substratum of truth in it
  2098. p[1]van benne valami gyávaságp[0]
  2099. there is a yellow streak in him
  2100. p[1]van benne valamip[0]
  2101. there's something to it
  2102. p[1]van ütõkártyájap[0]
  2103. have up one's sleeve
  2104. p[1]van esze  hogyp[0]
  2105. have the sense to
  2106. p[1]van annyi esze  hogyp[0]
  2107. have the good sense to
  2108. p[1]van beleszólása mondanivalójap[0]
  2109. have a say in the matter
  2110. p[1]van egy kis dugipénzep[0]
  2111. he's got a bit salted away
  2112. p[1]van esélyep[0]
  2113. be in the running
  2114. p[1]van arányérzékep[0]
  2115. have an eye for proportion
  2116. p[1]van még bõvenp[0]
  2117. there is plenty more
  2118. p[1]van még sokp[0]
  2119. there are plenty more
  2120. p[1]van képe pofája  hogyp[0]
  2121. have the nerves to
  2122. p[1]van még  belõlep[0]
  2123. is there any more?
  2124. p[1]van szerencsémp[0]
  2125. I have the honour to
  2126. p[1]van szerencsémp[0]
  2127. I have the honor to
  2128. p[1]van pofájap[0]
  2129. have the gall to
  2130. p[1]van képe megtennip[0]
  2131. have the front to do
  2132. p[1]van egy kis vagyonap[0]
  2133. have a modest competence
  2134. p[1]van még egy ütõkártyájap[0]
  2135. have a card up one's sleeve
  2136. p[1]van valami Új híredp[0]
  2137. have you any news?
  2138. p[1]van gyufádp[0]
  2139. have you got any matches?
  2140. p[1]van egy veled egyidõs lányomp[0]
  2141. I have a daughter your age
  2142. p[1]van pofája  hogyp[0]
  2143. have the cheek to
  2144. p[1]van egyp[0]
  2145. there is a
  2146. p[1]van egyp[0]
  2147. I have a
  2148. p[1]van valami elvámolnivalójap[0]
  2149. have you anything to declare?
  2150. p[1]van pofája képe hozzá  hogyp[0]
  2151. have the face of
  2152. p[1]van nekip[0]
  2153. have got
  2154. p[1]van pénzep[0]
  2155. be in cash
  2156. p[1]van nekip[0]
  2157. having
  2158. p[1]van nekip[0]
  2159. have
  2160. p[1]van nekip[0]
  2161. has
  2162. p[1]van szerencsémp[0]
  2163. i have the honour to
  2164. p[1]van pofája vmihezp[0]
  2165. have the gall to
  2166. stood
  2167. p[1]van vmijep[0]
  2168. to possess
  2169. to exist
  2170. p[1]van képe megtenni vmitp[0]
  2171. have the nerve to do sg
  2172. i(van neki)n have sg;ibizn have got sg;
  2173. i(birtokol)n possess, own (sg);i  vkinekn
  2174. ivmijen sy has sg;i(konkrét dolgok eseténn
  2175. itöbbnyire, GB:)n sy has got sg;i  mibõln I can
  2176. (well) afford (it);ikék szeme  n she has
  2177. (got) blue eyes;i  egy új kocsimn I`ve got a n
  2178. new car;i  ceruzád?n have you got a pencil?,
  2179. US do you have a pencil?;i  pénzed?n have you
  2180. (got) any money?;i  nálad pénz?n have you
  2181. got (some/any) money on you;inem voltn
  2182. imarhahús (a hentesnél)n I could`t get any b
  2183. bgeef (at the butcher`s) »ilesz, nincs,n
  2184. isincs, volnan
  2185. i(létezik)n is, exists;ivmi vholn there is
  2186. i  , pln there are i  ; 3 könyv   az aztalonn
  2187. there are 3 books on the table, on the table
  2188. there are 3 books;i  itt egy orvos?n is there
  2189. a doctor present?;ihideg  n it is cold;ihogyn
  2190. i ?n how are you?, how du you feel?, how are y
  2191. you doing (vin getting on)?;ijól  n he is
  2192. well he is all right;imi   magával?n what is t
  2193. the matter with you?;i nak nálan he`s got
  2194. people with him,ibiz na mi  ?n well?, what`s
  2195. up?;ivmibõl   (készült)n is made of sg;i  nak,n
  2196. iakik azt mondják    n there are some/those
  2197. who say i  ; már voltam ottn I have been there
  2198. (before);ién vagyokn it`s me;isohasem voltam n
  2199. iLondonbann I have never been to London;
  2200. ivolt itt vki?n any calls?, has anyone
  2201. called?, did anyone call?;ivolt idõ, amikor n
  2202. i   n there was a time when i  ,n there used to
  2203. be a time when, time was when;iúgy volt, hogyn
  2204. ieljövökn I was to have come, I was supposed
  2205. to come;iúgy volt, hogy a múlt hétenn
  2206. iesküszünk, de beteg lettemn we were to be
  2207. married last week, but I fell/was ill
  2208. v (lenni: |o be;iragozása jelen idõben:n
  2209. I am, you are, he/she/it is, we/you/they are;
  2210. imúlt idõben:n I was, you were, he/she/it was,
  2211. we/you/they were;iPresent Perfect:n I have
  2212. been etci; Past Perfect:n I had been etci)n
  2213. &
  2214. vandalizmus
  2215. vandalism
  2216. &
  2217. vandál
  2218. p[1]vandál tettp[0]
  2219. piece of vandalist
  2220. ia/n (személy)n vandal;i  módra összetörték an
  2221. ikocsitn the car has been vandalized;i n
  2222. ipusztítás/rombolásn piece of vandalism
  2223. &
  2224. vannak
  2225. p[1]vannak zárvap[0]
  2226. frame >>
  2227. 're
  2228. p[1]vannak jó oldalaip[0]
  2229. have good points
  2230. there are
  2231. are they
  2232. p[1]vannak zárvap[0]
  2233. frame>>
  2234. are
  2235. &
  2236. vanília
  2237. n vanilla
  2238. &
  2239. vaníliafagylalt
  2240. n vanilla ice
  2241. &
  2242. vaníliás
  2243. a vanilla
  2244. &
  2245. var
  2246. p[1]var asodásp[0]
  2247. impertigo
  2248. v scrab, crust
  2249. &
  2250. varacskos
  2251. p[1]varacskos disznóp[0]
  2252. wart-hog
  2253. &
  2254. varakozási
  2255. p[1]varakozási idõp[0]
  2256. latency
  2257. &
  2258. varangy
  2259. toad
  2260. p[1]varangy os békap[0]
  2261. n toad
  2262. &
  2263. varangyos
  2264. p[1]varangyos békap[0]
  2265. toad
  2266. &
  2267. varas
  2268. a scabby, covered with scabsiut n
  2269. &
  2270. varasodik
  2271. v scab (over), become encrusted
  2272. &
  2273. varga
  2274. n shoemake;i(foltozó)n cobbler »ikaptafan
  2275. &
  2276. vargabetû
  2277. n roundabout way/route;i t ír len go a
  2278. roundabout way,ibizn go all round the
  2279. houses
  2280. &
  2281. vargánya
  2282. ninövn yellow boletus (ipln -tuses vin -ti),
  2283. mushroom
  2284. &
  2285. variable
  2286. p[1]variable with fix control  fix vezérlõblokkos  változó hosszúsp[0]
  2287. gú rekordformátum(két részbõl áll:fix kontroll terület és felhasználói adatrekord)
  2288. VFC
  2289. p[1]variable with fix control  fix vezérlõblokkosp[0]
  2290. VFC
  2291. &
  2292. variabútor
  2293. n unit/modular furniture
  2294. &
  2295. varieté
  2296. p[1]varieté mûsorp[0]
  2297. vaudeville
  2298. music-hall
  2299. music hall
  2300. vaudeville
  2301. p[1]varieté színházp[0]
  2302. n variety; music-hall; US vaudeville
  2303. &
  2304. varietémûsor
  2305. n variety show/programme (US -ram)
  2306. &
  2307. variáció
  2308. n variation
  2309. &
  2310. variál
  2311. v vary;i(színeket)n variegate;i(végletekig)n
  2312. i  egy témátn ring the changes on sg
  2313. &
  2314. variálható
  2315. variable
  2316. &
  2317. variáns
  2318. n variant
  2319. &
  2320. varjó
  2321. n crow
  2322. &
  2323. varjÚ
  2324. carrion-crow
  2325. crow
  2326. &
  2327. varjú
  2328. carrion-crow
  2329. crow
  2330. &
  2331. varjÚháj
  2332. stonecrop
  2333. &
  2334. varkocs
  2335. n plait, US braid, pigtail
  2336. &
  2337. varr
  2338. to sew, sewed, sewn
  2339. p[1]varr ot tp[0]
  2340. sewed
  2341. sewn
  2342. v sew, do sewing;i(varrógéppel)n machine;
  2343. iszoknyát  n make/sew a skirt;iruhát  n
  2344. make/sew a dress »inyakn
  2345. &
  2346. varrat
  2347. iorvn stitch, suture;ikiszedik a  okatn
  2348. take the stitches out
  2349. ni(varrás)n seam, stitching
  2350. v have sg sewn;iruhát  n have a dress made
  2351. &
  2352. varrnivaló
  2353. nisok  m vann I`ve got a pile of seving to
  2354. do
  2355. &
  2356. varroda
  2357. n dressmaker`s shop
  2358. &
  2359. varrott
  2360. seamed
  2361. p[1]varrott csipkep[0]
  2362. needle-lace
  2363. a sewn;i(öltött)n stitched;ikézzel  n sewn by
  2364. handiut ,n hand-sewn;igéppel  n sewn by
  2365. machineiut ,n machine-sewn
  2366. &
  2367. varrt
  2368. sewn
  2369. &
  2370. varrás
  2371. stitching
  2372. p[1]varrás nélkülip[0]
  2373. seamless
  2374. dressmaking
  2375. i(varrat)n seam;i  nélkülin seamless
  2376. n sewing, needlework;i ból éln makes
  2377. her living by sewing
  2378. &
  2379. varrásos
  2380. seamy
  2381. &
  2382. varróasztal
  2383. n sewing table
  2384. &
  2385. varrócérna
  2386. n sewing thread (US cotton)
  2387. &
  2388. varródoboz
  2389. n sewing kit/box
  2390. &
  2391. varrógép
  2392. sewing machine
  2393. n sewing-machine
  2394. &
  2395. varrókészlet
  2396. n sewing kit,ikatn housewife
  2397. &
  2398. varrólány
  2399. n sewing-maid, dressmaker`s
  2400. assistant/apprentice
  2401. &
  2402. varrón
  2403. dressmaker
  2404. &
  2405. varrónõ
  2406. sewer
  2407. sempstress
  2408. ni(fehérnemû)n seamstress, needlewoman°;in
  2409. i(ruha)n dressmaker
  2410. &
  2411. varrótû
  2412. n (sewing) needle
  2413. &
  2414. varsó
  2415. n(Warsaw
  2416. &
  2417. varsói
  2418. aia V  Szerzõdés országain the Warsaw Pact
  2419. (countries)
  2420. &
  2421. varázs
  2422. glamor
  2423. appeal
  2424. i(vonzás)n fascination, charm;iegyéni  n
  2425. personal magnetism/charm, charisma
  2426. ni(varázslat)n magic (power), spell,
  2427. enchanment
  2428. &
  2429. varázserõ
  2430. n magic power, charm
  2431. &
  2432. varázshatásÚ
  2433. act like magic
  2434. &
  2435. varázsige
  2436. n magic word, spell, charm
  2437. &
  2438. varázsital
  2439. n magic potion;i(bájital)n (love-)philtre
  2440. (US -ter), love-potion
  2441. &
  2442. varázslat
  2443. incantation
  2444. gramary
  2445. glamor
  2446. glamour
  2447. sorcery
  2448. charm
  2449. spell
  2450. enchantment
  2451. n witchcraft, black art, magic
  2452. &
  2453. varázslatos
  2454. p[1]varázslatos bájp[0]
  2455. glamor
  2456. p[1]varázslatos szépségp[0]
  2457. glamor
  2458. p[1]varázslatos bájp[0]
  2459. glamour
  2460. p[1]varázslatos szépségp[0]
  2461. glamour
  2462. magical
  2463. iátvn enchanting, magic
  2464. aikonkrn magic(al)
  2465. &
  2466. varázslás
  2467. wizardry
  2468. enchantment
  2469. n magic (art)
  2470. &
  2471. varázsló
  2472. magus
  2473. conjurer
  2474. conjuror
  2475. n magician, wizard, sorcerer,
  2476. enchanter;i(nõ)n sorceress, enchantress
  2477. &
  2478. varázslók
  2479. magi
  2480. &
  2481. varázslón
  2482. enchantress
  2483. &
  2484. varázslónõ
  2485. enchantress
  2486. &
  2487. varázsol
  2488. conjure
  2489. ivmit vmivén change/transform/transmute s
  2490. sg into sg by magic »ielvarázsoln
  2491. vi(varázsló)n practise magic, work/use c
  2492. charms
  2493. &
  2494. varázsszem
  2495. nieln magic eye
  2496. &
  2497. varázsszó
  2498. n(=ivarázsigen
  2499. &
  2500. varázsvesszõ
  2501. dowsing-rod
  2502. divining-rod
  2503. i(forráskutatóé)n diving-rod
  2504. ni(varázslóé)n magic wand
  2505. &
  2506. varázsütés
  2507. n magic touch;imintegy  ren as if by magic
  2508. &
  2509. vas
  2510. Sun.
  2511. p[1]vas villap[0]
  2512. prong
  2513. p[1]vas rÚdp[0]
  2514. bar iron
  2515. p[1]vas alp[0]
  2516. iron
  2517. p[1]vas  és edényboltp[0]
  2518. n hardware shop (US store)
  2519. ibiz egy  am sincsn I am (stony) broke,
  2520. I`ve not a penny to my name, US I haven`t a
  2521. red cent (vin plug nickel);iegy  at sem érn
  2522. (be) not worth a straw/pin »iütn
  2523. i(gyógyszer)n iron;i at szedn take iron
  2524. i(vasaló)n (flat/laundry) iron
  2525. i(lópatkó)n horseshoe;i(cipõsarkon)n
  2526. heel-plate
  2527. i(bilincs)n irons, chains, fetters,
  2528. shacklesi(mind: pl);  ra vert vkitn put sy
  2529. in irons, fetter/handcuff sy
  2530. i(fém)n iron;i ból vann be made of
  2531. iron;i ból vannak az idegein have nerves of
  2532. steel/iron;imég a  at is megemésztenén have
  2533. a cast-iron digestion;ikét  at tart an
  2534. itûzben kb n have a couple irons in the
  2535. fire, have two strings to one`s bow
  2536. a iron, made of ironiut n
  2537. &
  2538. vasajtó
  2539. n iron door
  2540. &
  2541. vasakarat
  2542. n i a vann have an iron will (vin a will of
  2543. iron)
  2544. &
  2545. vasakaratÚ
  2546. ironsides
  2547. &
  2548. vasal
  2549. to iron
  2550. i(fehérnemût)n iron;i(felsõruhát)n press, 
  2551. iron;i(nadrágot stb )n press
  2552. i(lovat)n shoe
  2553. vi(vasalással ellát)n fit/cover sg with 
  2554. iron
  2555. &
  2556. vasalatlan
  2557. ia (fehérnemû)n unironed;i(ruha)n unironed, u
  2558. unpressed;i(gyûrött)n crumpled, creased
  2559. &
  2560. vasalt
  2561. ia (fehérnemû)n ironed;i(ruha)n ironed,
  2562. pressed
  2563. &
  2564. vasalás
  2565. shoeing
  2566. hinge
  2567. tramp
  2568. i(vasalóval)n ironing, pressing
  2569. ni(pánt stb )n ironwork, iron fittingsin
  2570. ipln
  2571. &
  2572. vasaló
  2573. irons
  2574. flat iron
  2575. n iron;igõzölõs  n steam iron
  2576. &
  2577. vasalódeszka
  2578. ironing board
  2579. n ironing-board
  2580. &
  2581. vasalónõ
  2582. n ironing woman°
  2583. &
  2584. vasalózsinór
  2585. n flex, US cord
  2586. &
  2587. vasas
  2588. ni(munkás)n ironworker, metalworker
  2589. i(vastartalmú)n containing iron
  2590. iut ,n ferrus;i(víz)n chalybeate
  2591. a
  2592. &
  2593. vasbeton
  2594. n reinforced concrete, ferroconcrete
  2595. &
  2596. vasbetonszerkezet
  2597. n structure of reinforced concerte
  2598. &
  2599. vasbádog
  2600. n sheet/plate-iron, iron-plate
  2601. &
  2602. vasdarab
  2603. n piece of iron
  2604. &
  2605. vasegészség
  2606. n iron consitution, robust health
  2607. &
  2608. vasesztergályos
  2609. n iron turner
  2610. &
  2611. vasfazék
  2612. n iron pot/cauldron
  2613. &
  2614. vasfegyelem
  2615. n iron discipline
  2616. &
  2617. vasfog
  2618. niaz idõ  an the ravages of timeipln
  2619. &
  2620. vasforgács
  2621. n steel wool, iron shavingsipln
  2622. &
  2623. vasfüggöny
  2624. iron curtain
  2625. ipoln the Iron Curtain
  2626. ni(színházi)n safety curtain
  2627. &
  2628. vasgyár
  2629. forge
  2630. n ironworksising  v  pln
  2631. &
  2632. vasgyártás
  2633. n iron manufacture/production
  2634. &
  2635. vasgyúró
  2636. nikis  n sturdy little fellow
  2637. &
  2638. vasheggyel
  2639. p[1]vasheggyel lát elp[0]
  2640. to spike
  2641. &
  2642. vashegy
  2643. spike
  2644. &
  2645. vashiány
  2646. n iron-deficiency
  2647. &
  2648. vasipar
  2649. n iron industry/manufacture
  2650. &
  2651. vasizom
  2652. n muscles of iron/steelipln
  2653. &
  2654. vaskalapos
  2655. a straitlaced, hidebound
  2656. &
  2657. vaskapocs
  2658. dog
  2659. &
  2660. vaskarika
  2661. quoit
  2662. n iron ring/hoop;ifából  n nonsense,
  2663. absurdity,ikb n squaring the circle
  2664. &
  2665. vaskeresked
  2666. ironmonger
  2667. &
  2668. vaskereskedés
  2669. ironmonger's
  2670. ironmongery
  2671. n ironmonger`s (shop), hardware shop (US
  2672. store)
  2673. &
  2674. vaskereskedõ
  2675. n ironmonger, US hardware dealer
  2676. &
  2677. vaskezû
  2678. heavy-handed
  2679. &
  2680. vaskohász
  2681. n foundryman°
  2682. &
  2683. vaskohászat
  2684. n iron metalldurgy, iron smelting
  2685. &
  2686. vaskohó
  2687. n iron furnace;i(telep)n ironworksising n
  2688. iv  pln
  2689. &
  2690. vaskorszak
  2691. n the Iron Age
  2692. &
  2693. vaskos
  2694. stodgy
  2695. p[1]vaskos tévedésp[0]
  2696. howler
  2697. a massive, bulky;i(személy)n stocky,
  2698. stout, robust, thick-set;i  tévedésn gross
  2699. error;ibizn real brick, howler;i  tréfan
  2700. coarse/practical joke
  2701. &
  2702. vaskályha
  2703. n iron stove
  2704. &
  2705. vaskéz
  2706. ni zel kormányozn rule with an iron hand,
  2707. be an ironfisted ruler
  2708. &
  2709. vaskézzel
  2710. p[1]vaskézzel kormányozp[0]
  2711. rule with a rod of iron
  2712. &
  2713. vaslap
  2714. p[1]vaslap  vaslemezp[0]
  2715. n iron plate/sheet
  2716. &
  2717. vaslemez
  2718. sheet-iron
  2719. &
  2720. vasmacska
  2721. n anchor »ihorgonyn
  2722. &
  2723. vasmag
  2724. nieln iron core
  2725. &
  2726. vasmarok
  2727. ni kal fogn hold in a steel grip
  2728. &
  2729. vasmunkás
  2730. a ironworker
  2731. &
  2732. vasmû
  2733. n ironworksising  v  pln
  2734. &
  2735. vasolvasztó
  2736. n blast furnace
  2737. &
  2738. vasorrú
  2739. p[1]vasorrú bábap[0]
  2740. n old witch;iátvn harridan
  2741. &
  2742. vaspánt
  2743. ferrule
  2744. n band
  2745. &
  2746. vasredõny
  2747. n (iron roll-)shuttersipln
  2748. &
  2749. vasreszelék
  2750. n iron-filingsipln
  2751. &
  2752. vasrostély
  2753. n iron grate
  2754. &
  2755. vasrács
  2756. ni(ablaké)n iron barsipl,n grille;i(szoborn
  2757. ikörül)n railingsipl; (rostély)n iron grate;
  2758. i(sütéshez)n grill
  2759. &
  2760. vasrúd
  2761. n iron bar/rod
  2762. &
  2763. vassalak
  2764. n (iron) dross, slag, cinder
  2765. &
  2766. vassodrony
  2767. n iron/steel wire
  2768. &
  2769. vasszeg
  2770. n iron nail
  2771. &
  2772. vasszerkezet
  2773. ironwork
  2774. n iron framework/structure
  2775. &
  2776. vasszigor
  2777. n unbending rigour (US -or), unbending
  2778. severity;i ral kormányozn rule with a rod of
  2779. iron (vin an iron hand)
  2780. &
  2781. vasszorgalom
  2782. n tireless/indefatigable industry
  2783. &
  2784. vastag
  2785. p[1]vastag  például cursorp[0]
  2786. thick
  2787. p[1]vastag erszényp[0]
  2788. purseful
  2789. p[1]vastag posztóp[0]
  2790. pilot-cloth
  2791. p[1]vastag  durvap[0]
  2792. crass
  2793. p[1]vastag  például a kurzorp[0]
  2794. thick
  2795. p[1]vastag betûvel kiemelés képernyõn vagy nyomtatónp[0]
  2796. emboldening
  2797. crass
  2798. podgy
  2799. coarse
  2800. iátv biz   tréfan practical joke
  2801. i(személy)n stout, fat
  2802. aivmin thick;iátv   bõre vann have a thick
  2803. skin, be inured to sg, be insensitive,
  2804. be lost to all sense of shame;i3 cm   deszkan
  2805. a borad/plank 3 centimetres thick;i  falún
  2806. thick-walled;i  hangn thick voice;i  kötetn
  2807. bulky/fat volume/tome
  2808. &
  2809. vastagbetû
  2810. boldface type
  2811. &
  2812. vastagbél
  2813. n large intestine, colon
  2814. &
  2815. vastagbélgyulladás
  2816. n colitis
  2817. &
  2818. vastagbõrû
  2819. niálln pachyderm
  2820. ia átvn thick-skinned, insensitive
  2821. &
  2822. vastagnyakú
  2823. ia átvn stiff-necked
  2824. &
  2825. vastagodik
  2826. v thicken, become thick(er)
  2827. &
  2828. vastagodás
  2829. slub
  2830. n thickening
  2831. &
  2832. vastagon
  2833. p[1]vastagon kiemelp[0]
  2834. emboldening
  2835. p[1]vastagon aláhÚzvap[0]
  2836. heavily underlined
  2837. p[1]vastagon rászáradt a sárp[0]
  2838. be caked with mud
  2839. p[1]vastagon megtalpalp[0]
  2840. to clump
  2841. iadvn thickly, heavly;i fog a ceruzája átvn
  2842. charge too much, ask an exorbitant price
  2843. &
  2844. vastagság
  2845. n thickness;i a 20 cmn sg is 20 centimetres
  2846. thick
  2847. &
  2848. vastagít
  2849. v thicken, make thick(er)
  2850. &
  2851. vastaps
  2852. n frenetic applause;i ot kapott (felállvan
  2853. itapsoltak) kb n (s)he received a standing
  2854. ovation
  2855. &
  2856. vastartalmÚ
  2857. ferrous
  2858. &
  2859. vastartalmú
  2860. ia áltn containing ironiut ,n ferruginous;in
  2861. ivegyn ferrous, ferric;i  orvosságn iron
  2862. supplement
  2863. &
  2864. vastartalom
  2865. n iron content
  2866. &
  2867. vastartalék
  2868. shot in the locker
  2869. iron ration
  2870. n iorn rationsipl,n reservesipln
  2871. &
  2872. vastraverz
  2873. n iron bar/girder
  2874. &
  2875. vastüdõ
  2876. n iron lung
  2877. &
  2878. vasutas
  2879. railman
  2880. railroad worker
  2881. n railway employee, railwayman°, US
  2882. railroadman°
  2883. &
  2884. vasvilla
  2885. prong
  2886. garden fork
  2887. ni(többágú)n fork;i(kétágú)n pitchfork;
  2888. imintha vasvillával hányták volna rá (ruhát)n
  2889. (s)he looks as though (s)he has been dragged
  2890. through a hedge backwards
  2891. &
  2892. vasvillaszemekkel
  2893. p[1]vasvillaszemekkel nézp[0]
  2894. vivkiren look daggers at sy
  2895. &
  2896. vasváz
  2897. n iron frame(work)
  2898. &
  2899. vaságy
  2900. n iron bed(stead)
  2901. &
  2902. vasárnap
  2903. p[1]vasárnap reggelp[0]
  2904. Sunday morning
  2905. p[1]vasárnap estep[0]
  2906. Sunday evening
  2907. p[1]vasárnap lesz egy hetep[0]
  2908. a week come Sunday
  2909. p[1]vasárnap onp[0]
  2910. on Sunday
  2911. sunday
  2912. iadvn (on) Sunday;ijöjj el  n come and see
  2913. me on Sunday;iminden  n on Sundays, every S
  2914. Sunday;i  esten Sunday evening/night
  2915. n Sunday;i ran by Sunday
  2916. &
  2917. vasárnaphoz
  2918. p[1]vasárnaphoz egy hétrep[0]
  2919. Sunday week
  2920. p[1]vasárnaphoz egy hónaprap[0]
  2921. Sunday month
  2922. &
  2923. vasárnapi
  2924. of Sunday
  2925. a Sunday;iegy   naponn on a Sunday;ia múlt n
  2926. i  hangversenyn last Sunday`s concert;i n
  2927. iújságn Sunday paper
  2928. &
  2929. vasárnapig
  2930. till Sunday
  2931. &
  2932. vasárnaponként
  2933. iadvn (on) Sundays, every Sunday
  2934. &
  2935. vasárnapra
  2936. by Sunday
  2937. &
  2938. vasáru
  2939. n ironware, ironmongery, hardware
  2940. &
  2941. vasárú
  2942. hardware
  2943. &
  2944. vasérc
  2945. n iron ore
  2946. &
  2947. vasököl
  2948. n mailed fist
  2949. &
  2950. vasöntvény
  2951. n iron-casting, cast iron
  2952. &
  2953. vasöntõ
  2954. i(mûhely)n iron-foundry
  2955. ni(munkás)n iron-founder
  2956. &
  2957. vasöntöde
  2958. n =ivasöntõn
  2959. &
  2960. vasÚt
  2961. p[1]vasÚt végep[0]
  2962. rail-head
  2963. railway
  2964. railroad
  2965. &
  2966. vasút
  2967. n railway, US railroad;i(a brit "MÅV")n
  2968. British Rail;i(vonat)n train;i on megy vhovan
  2969. go swhere (vin travel vin US -l) by
  2970. train/rail, take a train to i  ; a  náln
  2971. idolgozikn work for the railways (vin US
  2972. railroad)
  2973. &
  2974. vasúthálózat
  2975. n railway (vin US railroad)
  2976. network/system
  2977. &
  2978. vasúti
  2979. p[1]vasúti keresztez désp[0]
  2980. railway crossing
  2981. p[1]vasúti keresztez désp[0]
  2982. railroad crossing
  2983. &
  2984. vasÚti
  2985. p[1]vasÚti kompp[0]
  2986. train-ferry
  2987. p[1]vasÚti fuvardíjp[0]
  2988. railage
  2989. p[1]vasÚti technikap[0]
  2990. railways
  2991. p[1]vasÚti közlekedésp[0]
  2992. train service
  2993. p[1]vasÚti töltésp[0]
  2994. railway embankment
  2995. p[1]vasÚti pályatestp[0]
  2996. permanent way
  2997. p[1]vasÚti átjáróp[0]
  2998. level crossing
  2999. p[1]vasÚti átjáróp[0]
  3000. grade crossing
  3001. p[1]vasÚti pótdíjp[0]
  3002. extra fare
  3003. p[1]vasÚti kocsip[0]
  3004. railway carriage
  3005. p[1]vasÚti hídp[0]
  3006. railway bridge
  3007. &
  3008. vasúti
  3009. p[1]vasúti technikap[0]
  3010. railways
  3011. p[1]vasúti menetrendp[0]
  3012. railway guide
  3013. p[1]vasúti sínkeresztezésp[0]
  3014. frog
  3015. p[1]vasúti gurítódombp[0]
  3016. hump
  3017. p[1]vasúti pályafelvigyázóp[0]
  3018. trackman
  3019. p[1]vasúti kavicságyp[0]
  3020. ballast
  3021. p[1]vasúti töltésp[0]
  3022. embankment
  3023. p[1]vasúti sínpárp[0]
  3024. railway line
  3025. p[1]vasúti átjáróp[0]
  3026. grade crossing
  3027. p[1]vasúti átjáróp[0]
  3028. level crossing
  3029. p[1]vasúti keresztezõdésp[0]
  3030. railroad crossing
  3031. p[1]vasúti keresztezõdésp[0]
  3032. railway crossing
  3033. p[1]vasúti pályatestp[0]
  3034. permanent way
  3035. a railway-, US railroad-;i  átjárón
  3036. i(szintbeni)n level (vin US grade) crossing;
  3037. i  csatlakozásn rail link/connection;i n
  3038. icsomópontn railway (US railroad)
  3039. junction;i  felvilágosítás/információn GB
  3040. British Rail travel/informaiton centre;i n
  3041. iforgalomn rail(way) (US railroad)
  3042. traffic;i  fõvonaln main/trunk/intercity
  3043. line;i  hídn railway (US railroad) bridge;
  3044. i  jegyn (rail vin US railroad) ticket;i n
  3045. ikocsin (1)i(személy)n railway carriage,
  3046. coach, US railroad coach/carriage/car;
  3047. i(termes US)n saloon car (2)i(teher)n goods
  3048. wag(g)on, US freight car;i  menetrendn (1)
  3049. iáltn (railway) timetable, US schedule (of
  3050. trains) (2)i(könyv)n (railway vin US
  3051. railroad) guide;i  összeköttetésn railway
  3052. (US railroad) connection;i  szállításn
  3053. rail(way) transport, US shipping of goods
  3054. by rail;i  szerencsétlenségn railway (US
  3055. railroad) accident, train crash;i  töltésn
  3056. railway (US railroad) embankment
  3057. &
  3058. vasÚton
  3059. by rail
  3060. &
  3061. vasúttársaság
  3062. n railway company
  3063. &
  3064. vasútvonal
  3065. n railway (US railroad) line
  3066. &
  3067. vasútállomás
  3068. depot
  3069. n railway (US railroad) station;ikimegyn
  3070. ia  ran go to the (railway vin US
  3071. railroad) station;i(vki elé)n meet sy at
  3072. the station
  3073. &
  3074. vatelin
  3075. n (cotton) wadding
  3076. &
  3077. vatikán
  3078. Vatican
  3079. p[1]vatikán városp[0]
  3080. n Vatican City
  3081. &
  3082. vatikáni
  3083. a Vatican
  3084. &
  3085. vatta
  3086. cotton-wool
  3087. p[1]vatta paplanp[0]
  3088. quilt
  3089. i(ruhába)n wadding, padding
  3090. ni(egészségügyi stb )n cotton wool, US
  3091. absorbent cotton
  3092. &
  3093. vattabélés
  3094. n wadding, padding
  3095. &
  3096. vattacukor
  3097. n GB candy floss, US cotton candy
  3098. &
  3099. vattakabát
  3100. parka
  3101. &
  3102. vattapaplan
  3103. quilt
  3104. &
  3105. vattaszerû
  3106. fluffy
  3107. &
  3108. vattáz
  3109. to wad
  3110. to quilt
  3111. v pad;iátv bizn fill sg (up) with freebies
  3112. &
  3113. vattázott
  3114. a quilted
  3115. &
  3116. vau
  3117. p[1]vau vau kutyusp[0]
  3118. bow-wow
  3119. &
  3120. vazallus
  3121. nitörtn vassal
  3122. &
  3123. vazelin
  3124. vaseline
  3125. n Vaseline, petroleum jelly
  3126. &
  3127. vb
  3128. p[1]vb titkárp[0]
  3129. n secretary to the council, council
  3130. secretary
  3131. p[1]vb döntõp[0]
  3132. n World Cup Final
  3133. p[1]vb    vbp[0]
  3134. =ivilágbajnokság; (labdarúgó)n World Cup
  3135. i(intézménynév részeként) B n =ivégrehajtó n
  3136. ibizottság;n executive commitee
  3137. &
  3138. vcb
  3139. p[1]vcb  kötetvezérlõ blokkp[0]
  3140. Volume Control Block
  3141. &
  3142. vcopy
  3143. vcopy
  3144. &
  3145. vdisk
  3146. vdisk
  3147. &
  3148. vdl
  3149. p[1]vdl  bécsi definíciós nyelvp[0]
  3150. Vienna Definition Language
  3151. &
  3152. vdu
  3153. p[1]vdu  képernyõs megjelenítõp[0]
  3154. Visual Display Unit
  3155. &
  3156. ve
  3157. a-
  3158. &
  3159. veadukt
  3160. n viaduct
  3161. &
  3162. vecsernye
  3163. nivalln vespersipl,n evensong
  3164. &
  3165. vedd
  3166. p[1]vedd tudomásul  hogyp[0]
  3167. I would have you know
  3168. p[1]vedd észrep[0]
  3169. take note
  3170. &
  3171. vedel
  3172. guzzle
  3173. to swig
  3174. vielítn drink (to excess),ibizn swill, down,
  3175. knock it back
  3176. &
  3177. veder
  3178. ni(fém)n pail;i(fém, fa)n bucket
  3179. &
  3180. vedlik
  3181. throw its skin
  3182. to molt
  3183. to moult
  3184. v shed (vin cast off) its coat;i(hüllõ)n
  3185. shed, slough (off) [its skin]
  3186. ;i(madár)n
  3187. moult (US molt), shed [its feathers]
  3188. &
  3189. vedlés
  3190. molt
  3191. moult
  3192. n shedding (vin casting off) of the
  3193. coat/skin, sloughing (off) process
  3194. &
  3195. vegetatív
  3196. a vegetative;i  idegrendszern autonomic
  3197. nervous system
  3198. &
  3199. vegetáció
  3200. n vegetation
  3201. &
  3202. vegetál
  3203. to vegetate
  3204. v scrape along/by, live from hand to mouth
  3205. &
  3206. vegetári
  3207. p[1]vegetári án usp[0]
  3208. ia/nn vegetarian
  3209. &
  3210. vegetáriánus
  3211. vegetarian
  3212. &
  3213. vegyelemez
  3214. v analyse (US -ze)
  3215. &
  3216. vegyelemzés
  3217. n chemical analysis
  3218. &
  3219. vegyelemzõ
  3220. analyst
  3221. &
  3222. vegyes
  3223. p[1]vegyes kifejezésp[0]
  3224. mixed expression
  3225. p[1]vegyes hírekp[0]
  3226. news items
  3227. p[1]vegyes érzelmekp[0]
  3228. mixed feelings
  3229. p[1]vegyes érzelmekkelp[0]
  3230. with mingled feelings
  3231. p[1]vegyes zöldségp[0]
  3232. mixed vegetables
  3233. p[1]vegyes számp[0]
  3234. mixed number
  3235. p[1]vegyes mûveletekp[0]
  3236. mixed calculation
  3237. sundry
  3238. p[1]vegyes párosp[0]
  3239. mixed doubles
  3240. motley
  3241. a mixed, assorted;i(fõleg szellemi termék)n
  3242. miscellaneous;i  áruk/cikkekn sundries,
  3243. miscellaneous goods;i  bizottságn mixed/joint
  3244. commission;i  érzelmekkeln with mixed
  3245. feelings;i  hírekn news items;i  iskolan
  3246. mixed/coeducational school;i  karn mixed
  3247. chorus/choir;i  közönségn mixed audience;i n
  3248. ipárosn mixed doublesipl;   salátan mixed
  3249. picklesipl;   társaságn motely crowd;i n
  3250. ivállalatn joint venturei(röv:n JV);i n
  3251. ivállalatot létesítn set up (vin from) a
  3252. joint venture;iférfiak, nõk  en/ tn mixed
  3253. company, men as well as women
  3254. &
  3255. vegyesbolt
  3256. p[1]vegyesbolt   kereskedésp[0]
  3257. n grocer(`s), US grocery store,
  3258. general/country store
  3259. &
  3260. vegyeskereskedés
  3261. general store
  3262. &
  3263. vegyesváltó
  3264. medley relay
  3265. &
  3266. vegyesáru
  3267. job-lot
  3268. &
  3269. vegyi
  3270. a chemical;i  anyagokn chemical
  3271. substances/agents, chemicals;i  bomlásn
  3272. (chemical) decomposition/dissolution;i n
  3273. ifolyamatn chemical process;i  háborún
  3274. chemical warfare;i  iparn the chemical
  3275. industry;i  úton elõállít vmitn obtain sg
  3276. by a chemical process
  3277. &
  3278. vegyileg
  3279. iadvn chemically, by (a) chemical process;in
  3280. i  elemezn analyse (US -ze)
  3281. &
  3282. vegyipar
  3283. n the chemical industry
  3284. &
  3285. vegyjel
  3286. n chemical symbol;ia vas  e Fen the
  3287. chemical symbol for iron is Fe
  3288. &
  3289. vegyrokonság
  3290. n affinity
  3291. &
  3292. vegyszer
  3293. n chemical, using chemicalsiut n »
  3294. igyomírtásn
  3295. &
  3296. vegyszeres
  3297. p[1]vegyszeres nyomtatópapírp[0]
  3298. impact paper
  3299. impact paper
  3300. &
  3301. vegytan
  3302. n chemistry »ikémian
  3303. &
  3304. vegytinta
  3305. indelible ink
  3306. n indelibe ink
  3307. &
  3308. vegytiszta
  3309. n chemically pure
  3310. &
  3311. vegytisztít
  3312. v dry-cleaning
  3313. &
  3314. vegytisztítás
  3315. dry-cleaning
  3316. dry cleaning
  3317. &
  3318. vegytisztító
  3319. dry-cleaning establishment
  3320. dry cleaner's
  3321. ni(vállalat)n dry-cleaner(`s);ia  náln
  3322. ivannak a takarókn the blankets are at the
  3323. dry-cleaner`s
  3324. &
  3325. vegyvert
  3326. p[1]vegyvert viselp[0]
  3327. bear arms
  3328. &
  3329. vegyvizsgálat
  3330. n chemical analysisi(pln -ses)
  3331. &
  3332. vegyérték
  3333. n valency,ifõlegn US: valence
  3334. &
  3335. vegyértékû
  3336. aiegy  n univalent, monovalent;ikét  n
  3337. bivalent, divalent
  3338. &
  3339. vegyész
  3340. n chemist
  3341. &
  3342. vegyészet
  3343. n chemistry;i(vegyészmérnöki tud )n
  3344. chemiocal engineering
  3345. &
  3346. vegyít
  3347. to mix
  3348. to mingle
  3349. vivmit vmiveln mix (sg with sg), combine (sg
  3350. with sg);ivízzel  i a bortn add water to
  3351. wine, dilute wine
  3352. &
  3353. vegyítetlen
  3354. a unmixed, unmingled, unalloyed
  3355. &
  3356. vegyül
  3357. p[1]vegyül  egyesülp[0]
  3358. combine
  3359. to mix
  3360. to combine
  3361. to mingle
  3362. to blend
  3363. ivegyn combine
  3364. vivmiveln mix, mingle,;ia tömegbe  n
  3365. mingle with the crowd
  3366. &
  3367. vegyület
  3368. n compound, combination
  3369. &
  3370. vegyülék
  3371. ivegyn =ivegyületn
  3372. niáltn mishmash, hotchpotch, mix
  3373. &
  3374. vegyülékszó
  3375. n blend, portmanteau word
  3376. &
  3377. vehemencia
  3378. n vehemence
  3379. &
  3380. vehemens
  3381. a vehement, violent
  3382. &
  3383. vehetek
  3384. may I have?
  3385. &
  3386. vehicle
  3387. p[1]vehicle scheduling program  szállítási és szét  osztási feladap[0]
  3388. ot megoldó programcsomag
  3389. VPS
  3390. p[1]vehicle scheduling program  szállítási és szétp[0]
  3391. VPS
  3392. &
  3393. vej
  3394. son in law
  3395. son-in-law
  3396. &
  3397. vekker
  3398. alarm clock
  3399. n alarm-clock
  3400. &
  3401. vekni
  3402. nibizn loaf (of bread)
  3403. &
  3404. vektor
  3405. n vector
  3406. &
  3407. vektorgeometrikus
  3408. p[1]vektorgeometrikus kódolásp[0]
  3409. vector-geometric encoding
  3410. &
  3411. vektoriális
  3412. vectorial
  3413. &
  3414. vektorok
  3415. vectors
  3416. &
  3417. vel
  3418. p[1]vel sségp[0]
  3419. terseness
  3420. p[1]vel senp[0]
  3421. tersely
  3422. p[1]vel senp[0]
  3423. concisely
  3424. p[1]vel sp[0]
  3425. terse
  3426. p[1]vel sp[0]
  3427. concise
  3428. isuffn »i-val, -veln
  3429. &
  3430. vele
  3431. p[1]vele tárgyalp[0]
  3432. have a talk with
  3433. p[1]vele együttp[0]
  3434. with along
  3435. p[1]vele utazóp[0]
  3436. accompanied by
  3437. p[1]vele járóanp[0]
  3438. inherently
  3439. p[1]vele megyp[0]
  3440. to come along
  3441. p[1]vele járóp[0]
  3442. accompanying
  3443. p[1]vele születettp[0]
  3444. indigenous
  3445. p[1]vele járp[0]
  3446. to accompany
  3447. p[1]vele járóp[0]
  3448. inherent
  3449. iadvn with him/her/it;i mn with me;i d,  tekn
  3450. with you;ivelünkn with us;ivelükn with them;i  n
  3451. iérezn =iegyütt érez;  járón accompanying,
  3452. attendant, concomitant;i(vmivel)n
  3453. associated with, peraining to,
  3454. inseparable fromi(mind: ut )n »iveljáró; és an
  3455. i járó pénzjutalomn and the prize of [i  n
  3456. punds/forints, etci]
  3457. n that goes with it;imin
  3458. ivan  ? (mi baja?)n what`s the matter with
  3459. him?
  3460. &
  3461. veled
  3462. p[1]veled vagy nélküledp[0]
  3463. with or without you
  3464. &
  3465. veleje
  3466. quintessence
  3467. &
  3468. velejár
  3469. p[1]velejár  jelen vanp[0]
  3470. reside
  3471. reside
  3472. to entail
  3473. vivmiveln go (together) with sg, accompany
  3474. sg;i(mint következmény)n be a
  3475. result/conseqquence of sg, entail sg
  3476. &
  3477. velejáró
  3478. inherent
  3479. p[1]velejáró kísérõp[0]
  3480. concomitant
  3481. imatn coefficient »ivele járón
  3482. ni(körülmény)n concomitant (of sg);
  3483. i(igével)n accompany sg, go with sg
  3484. &
  3485. velem
  3486. p[1]velem való bánásmódjap[0]
  3487. his usage of me
  3488. with me
  3489. &
  3490. velence
  3491. n Venice
  3492. &
  3493. velencei
  3494. n Venetian
  3495. a Venetian, of Veniceiut n
  3496. &
  3497. veleszületett
  3498. inbred
  3499. congenital
  3500. indigenous
  3501. ia biol, orvn congential;i(tulajdonság stb )n
  3502. innate, inborn, inherent, natural;i n
  3503. ihajlamn natural bent »ihajlamn
  3504. &
  3505. veláris
  3506. a velar;i  magánhangzón back vowel
  3507. &
  3508. velõ
  3509. marrowfat
  3510. iátv vminek a velejen the gist/nub of sg, t
  3511. the (quint)essence of sg;ivelejéig romlottn r
  3512. rotten to the core »icsontn
  3513. ni(csonté)n marrow;i(étel)n brainsipln
  3514. &
  3515. velõborsó
  3516. n marrowfat pea
  3517. &
  3518. velõs
  3519. meaty
  3520. átv pithy, succinct, concise;i  mondásn
  3521. pithy saying;iröviden és  enn succinctly, t
  3522. tersely, briefly and to the point
  3523. ai(csont)n marrowy;i  csontn marrow-bone
  3524. &
  3525. velõscsont
  3526. marrowbone
  3527. &
  3528. velõsen
  3529. tersely
  3530. concisely
  3531. &
  3532. velõsség
  3533. terseness
  3534. &
  3535. velõtrázó
  3536. ai  sikolyn blod-curdling (vin
  3537. spine-chilling) shriek/scream
  3538. &
  3539. velÚr
  3540. velours
  3541. velour
  3542. &
  3543. velúr
  3544. i(bõr)n suede [coat]
  3545. ni(textil)n velour(s)
  3546. &
  3547. vemhes
  3548. p[1]vemhes szukap[0]
  3549. in pup
  3550. a pregant (with young)iut ;   tehénn cow
  3551. in/with calf;iha akarom  , ha (nem) akarom,n
  3552. inem  n it can be either way
  3553. &
  3554. vemhesség
  3555. n (period) of pregnancy
  3556. &
  3557. vendég
  3558. custormer
  3559. i(jelzõként)n guest, visiting;i  elõadón
  3560. visiting/guest lecturer/professori n
  3561. ikarmestern guest conductor
  3562. i(szállodában)n guest;i(vendéglõben)n
  3563. customer, diner;i(egyéb szolgáltatástn
  3564. inyújtó helyeken)n customer;i(látogató)n
  3565. visitor;iúj  ek (szállodában)n new
  3566. guests/arrivals;ikülföldi  ekn vistitors
  3567. from abroad, GB overseas visitors
  3568. ni(hívott)n guest;i e(ket) hívn invite
  3569. guests, give/throw a party;i ek lesznek man
  3570. ieste nálunk,  eket várunk ma estéren we are
  3571. having people round this evening, we are
  3572. expecting/having company tonight, we are
  3573. giving/having a party tonight;i ül látn
  3574. ivkitn invite sy, receive/entertain sy at
  3575. home, act as host to sy;ilegyen a  emn
  3576. ivacsoráran come and have dinner with me/us
  3577. &
  3578. vendégbarátság
  3579. n hospitality
  3580. &
  3581. vendégcsapat
  3582. nispn visiting team/side
  3583. &
  3584. vendégeik
  3585. p[1]vendégeik vannakp[0]
  3586. they have company
  3587. &
  3588. vendégeskedik
  3589. ivkinéln stay (as a guest) at sy`s house,
  3590. be staying with sy
  3591. vi(vendégül lát) sokat  ikn (s)he
  3592. entertains a great deal, (s)he is always h
  3593. having parties
  3594. &
  3595. vendégeskedés
  3596. n entertaining
  3597. &
  3598. vendégfogadó
  3599. n in inn, hostel(ry)
  3600. &
  3601. vendéghallgató
  3602. n guest student; USi(aki nem felvettn
  3603. itárgyat hallgat)n auditor
  3604. &
  3605. vendégház
  3606. guest-house
  3607. &
  3608. vendégjog
  3609. n (right of) hospitality
  3610. &
  3611. vendégjáték
  3612. n guest performance
  3613. &
  3614. vendégkönyv
  3615. visitor's book
  3616. n visitor`s book
  3617. &
  3618. vendégl
  3619. p[1]vendégl sp[0]
  3620. publican
  3621. p[1]vendégl sp[0]
  3622. innkeeper
  3623. p[1]vendégl sp[0]
  3624. host
  3625. restaurant
  3626. inn
  3627. &
  3628. vendéglátás
  3629. n hospitality, entertainment of guests
  3630. (vin a guests) (in ones`s house);iköszönöm an
  3631. iszíves  tn thank you for your (generous)
  3632. hospitality
  3633. &
  3634. vendéglátó
  3635. ni(férfi)n host;i(nõ)n hostess
  3636. &
  3637. vendéglátóipar
  3638. catering trade
  3639. n catering industry/trade
  3640. &
  3641. vendéglátóipari
  3642. ai  egységn catering establishment,
  3643. restaurant;i  szakközépiskolan school of
  3644. catering (and hotel management)
  3645. &
  3646. vendéglátóüzem
  3647. n catering establishment
  3648. &
  3649. vendéglõ
  3650. inn
  3651. n restaurant
  3652. &
  3653. vendéglõs
  3654. publican
  3655. host
  3656. innkeeper
  3657. a restaurateur
  3658. &
  3659. vendégmunkás
  3660. n Gastarbeiter, (im)migrant/foreign
  3661. worker
  3662. &
  3663. vendégmûvész
  3664. n guest artist
  3665. &
  3666. vendégprofesszor
  3667. n visiting professor
  3668. &
  3669. vendégszerepel
  3670. to be on tour
  3671. v appear as a guest artist, make a
  3672. guest appearance, guest [on a show etci]
  3673. n
  3674. &
  3675. vendégszereplés
  3676. tour
  3677. n guest performance;i(karmesteré)n guest
  3678. appearance;i(zenekaré)n guest performance
  3679. &
  3680. vendégszereplõ
  3681. n guest artist/actor
  3682. &
  3683. vendégszeret
  3684. p[1]vendégszeret enp[0]
  3685. hospitably
  3686. hospitable
  3687. &
  3688. vendégszeretet
  3689. hospitally
  3690. hospitability
  3691. n hospitality
  3692. &
  3693. vendégszeretõ
  3694. a hospitable, sociable
  3695. &
  3696. vendégszeretõen
  3697. hospitably
  3698. &
  3699. vendégszoba
  3700. guest-room
  3701. spare bedroom
  3702. ni(magánházban)n spare (bed)room;
  3703. i(szállodában)n (guest-)room
  3704. &
  3705. vendégség
  3706. entertainment
  3707. feast
  3708. treat
  3709. ni(társaság, összejövetel)n party, company;
  3710. i be megy vkihezn go to a (dinner) party
  3711. [at sy`s house]
  3712. &
  3713. vendégágy
  3714. n spare bed
  3715. &
  3716. vendégül
  3717. p[1]vendégül látp[0]
  3718. to receive
  3719. p[1]vendégül látp[0]
  3720. to entertain
  3721. &
  3722. vendélátó
  3723. p[1]vendélátó gazdap[0]
  3724. host
  3725. &
  3726. venni
  3727. to buy
  3728. v »iveszn
  3729. &
  3730. ventillátor
  3731. ventilator
  3732. fan
  3733. blower
  3734. &
  3735. ventillátorszárny
  3736. fin
  3737. &
  3738. ventilátor
  3739. n ventilator, fan;i(ablakszellõzõ)n
  3740. extraction fan
  3741. &
  3742. venyige
  3743. n pruning brush, pruningsipln
  3744. &
  3745. ver
  3746. to beat, beat, beaten
  3747. to beat, beat
  3748. p[1]ver  pénztp[0]
  3749. to strike, struck
  3750. p[1]ver  pénztp[0]
  3751. to mint
  3752. p[1]ver  szívp[0]
  3753. to pant
  3754. to thump
  3755. to lash
  3756. p[1]ver  pénztp[0]
  3757. struck
  3758. to whip
  3759. to bang
  3760. to throb
  3761. ivi (szív)n beat;ierõsen  t a szívemn
  3762. i(izgalomtól)n my heart was pounding (with e
  3763. excitement);ia szokásosnál jobban   a szívemn
  3764. I get palpitations »iadósság, dob, fejn
  3765. ivt  i az ablakot (esõ)n the rain
  3766. beats/lashes against the windows/panes
  3767. ivt (ellenfelet)n beat, defeat;inégyn
  3768. ikettõre (4:2-re)  ték a csapatotn the team
  3769. was beaten 4-2i(kimondva:n by four goals to
  3770. two)
  3771. ivt (vmit vmibe)n drive sg into sg;
  3772. iszöget   a falban drive a nail into the
  3773. wall
  3774. ivt  i az asztaltn bang the table;i i an
  3775. imellétn beat one`s breast;i i a zongorátn
  3776. thump/pounk the piano
  3777. ivtn beat;i(fenyítve)n flog, thrash;
  3778. i(megüt)n strike, hit;ifenekére  t an
  3779. igyereknekn he spanked the child, he gave the
  3780. child a thrashing
  3781. &
  3782. vera
  3783. vera
  3784. &
  3785. veranda
  3786. piazza
  3787. igyökér, pénz, sátor, vasn
  3788. n veranda(h), US porch
  3789. &
  3790. verbatim
  3791. verbatim
  3792. &
  3793. verbunkos
  3794. i(zene)n recruiting music
  3795. ni1 (tánc)n recruiting dance
  3796. &
  3797. verbuvál
  3798. to recruit
  3799. &
  3800. verbuválódik
  3801. vivmibõln be recruited (form)
  3802. &
  3803. verbéna
  3804. vervain
  3805. igyökér, pénz, sátor, vasn
  3806. n verbena
  3807. &
  3808. verdefényû
  3809. in mint condition
  3810. &
  3811. verdes
  3812. i(csapkod szárny)n flutter, flap
  3813. i(esõ vmit)n beat/lash/pelt (against)
  3814. [the window]
  3815. viáltn beat repeatedly
  3816. &
  3817. verdikt
  3818. verdict
  3819. &
  3820. vereget
  3821. to pat
  3822. v pat, beat (gently), clap;ivki vállátn
  3823. i in pat sy on the back/head
  3824. &
  3825. veregetés
  3826. patting
  3827. pat
  3828. &
  3829. verejték
  3830. n =iverítékn
  3831. &
  3832. verejtékezik
  3833. v sweat, perspire, be in a sweat
  3834. &
  3835. verejtékmirigy
  3836. n sweat gland
  3837. &
  3838. vereked
  3839. rowdy
  3840. &
  3841. verekedik
  3842. to fight, fought
  3843. fought
  3844. vivkiveln fight (with sy), exchange blows
  3845. (with sy);iszeret  ni bizn he likes a scrab
  3846. (vin a bit of rough-and-tumble)
  3847. &
  3848. verekedni
  3849. p[1]verekedni kezdtekp[0]
  3850. they began to fight
  3851. p[1]verekedni készülp[0]
  3852. to square up to sy
  3853. &
  3854. verekedés
  3855. rowdiness
  3856. scrap
  3857. n fight, scuffle, brawl, fracas, affray;
  3858. iáltalános   támadtn there was general
  3859. uproar, a free-for-all began;ikocsmai  n
  3860. drunken brawl;i re került sorn they came to b
  3861. blows, blows were exchanged
  3862. &
  3863. verekedésre
  3864. p[1]verekedésre kerül sorp[0]
  3865. exchange blows
  3866. p[1]verekedésre kerül sorp[0]
  3867. to come to blows
  3868. &
  3869. verekedõ
  3870. rowdy
  3871. &
  3872. verekedõs
  3873. a pugnacious, quarrelsome,ibizn scrappy
  3874. &
  3875. verekszik
  3876. to fight, fought
  3877. to brawl
  3878. fought
  3879. to scrap
  3880. v =iverekedikn
  3881. &
  3882. verem
  3883. p[1]verem létrehozása a megszakításkezelõ rutinok szá márap[0]
  3884. STACKS
  3885. p[1]verem  halomp[0]
  3886. stack
  3887. p[1]verem méretp[0]
  3888. stack size
  3889. stack
  3890. hopper
  3891. pitfall
  3892. n pit(fall), hole;i(állaté)n den cave;
  3893. i(burgonyáé)n clamp;iaki másnak vermet ás,n
  3894. imaga esik belen hoist with one`s own petard,
  3895. the bitter bit
  3896. &
  3897. verembe
  3898. p[1]verembe elrakottp[0]
  3899. stacked
  3900. &
  3901. veremmemória
  3902. stack memory
  3903. p[1]veremmemória mutatóp[0]
  3904. stack pointer
  3905. p[1]veremmemória  macro ban használatosp[0]
  3906. stack memory
  3907. p[1]veremmemória határ megsértésep[0]
  3908. stack limit violation
  3909. &
  3910. veremmutató
  3911. stack pointer
  3912. &
  3913. veremmûvelet
  3914. stack operation
  3915. &
  3916. veremorientált
  3917. p[1]veremorientált számítógépp[0]
  3918. stack oriented computer
  3919. &
  3920. veremszerkezet
  3921. p[1]veremszerkezet  olyan szerkezet  amelyben a külsõ tár bármely rp[0]
  3922. sze FILO tárként müködhet
  3923. stack architecture
  3924. p[1]veremszerkezet  olyan szerkezetp[0]
  3925. stack architecture
  3926. &
  3927. veremtár
  3928. p[1]veremtár mélysége  stack mélységp[0]
  3929. depth of stack
  3930. p[1]veremtár mélységep[0]
  3931. depth of stack
  3932. &
  3933. veres
  3934. p[1]veres berkenyep[0]
  3935. mountain ash
  3936. &
  3937. vereség
  3938. whipping
  3939. overthrow
  3940. n defeat;iteljes  n crushing defeat,
  3941. (complete) rout;i et szenvedn (1)iáltn be
  3942. defeated, suffer defeat (2)ispn be
  3943. beaten, suffer defeat;ia meccs a Honvéd n
  3944. i ével végzõdöttn Honvéd lost the match
  3945. &
  3946. vereséget
  3947. p[1]vereséget szenvedp[0]
  3948. to lose, lost
  3949. p[1]vereséget szenvedp[0]
  3950. have the worse
  3951. p[1]vereséget szenvedp[0]
  3952. sustain a defeat
  3953. p[1]vereséget szenvedp[0]
  3954. lost
  3955. &
  3956. veret
  3957. i(ajtón stb )n (iron) mounting
  3958. ni(érmén)n stamp, impression;inemes  ûn
  3959. noble, exquisite
  3960. &
  3961. veretez
  3962. to stud
  3963. &
  3964. veretlen
  3965. unbowed
  3966. p[1]veretlen maradp[0]
  3967. remain master of the field
  3968. ia (le nem gyõzött)n unbeaten, undefeated
  3969. &
  3970. vergõdik
  3971. i(vonaglik)n writhe, wriggle
  3972. vi(kínlódik, küzd)n struggle (on),
  3973. fight/push one`s way (through)
  3974. &
  3975. vergõdés
  3976. n writhing, writhe
  3977. &
  3978. verhetetlen
  3979. ia (ló)n unbeatable;i(hõs)n invincible,
  3980. unconquerable;i(igével)n cannot be
  3981. defeated
  3982. &
  3983. veri
  3984. p[1]veri az ablakotp[0]
  3985. lash the windows
  3986. p[1]veri az ablakotp[0]
  3987. lash against the windows
  3988. &
  3989. verify
  3990. p[1]verify státusz lekérdezésep[0]
  3991. get verify state
  3992. &
  3993. verkli
  3994. hand-organ
  3995. barrel-organ
  3996. n barrel/street-organ, hurdy-gurdy
  3997. &
  3998. verklis
  3999. n organ-grinder
  4000. &
  4001. verkliz
  4002. v grind/crank/work a barrel-organ;
  4003. iugyanazt a nótát  nin keep harping on the s
  4004. same string
  4005. &
  4006. vermel
  4007. vimezõgn store in pits, pit;i(burgonyát)n GB
  4008. clamp
  4009. &
  4010. vermut
  4011. vermouth
  4012. n verm(o)uth
  4013. &
  4014. veronai
  4015. ia/nn Veronese
  4016. &
  4017. veronika
  4018. n Veronica
  4019. &
  4020. veronikafû
  4021. veronica
  4022. &
  4023. vers
  4024. rhyme
  4025. i(bibliában)n verse
  4026. ni(költemény)n verse, poem, piece of
  4027. poetry;i be szedn versify, put into
  4028. verse;i et ír (egyet)n write a poem;
  4029. i(versel)n write poetry;i et mondn recite a
  4030. poem;iáltn recite poetry
  4031. &
  4032. versben
  4033. in rhyme
  4034. &
  4035. versciklus
  4036. n cycle (of poems)
  4037. &
  4038. versel
  4039. to rhyme
  4040. v write pooetry/verse, versify
  4041. &
  4042. verselés
  4043. rhyming
  4044. n versification, poetry;iidõmértékes  n
  4045. metrical poetry/versification;imagyaros  n
  4046. Hungarian versification/metre, Hungarian
  4047. metricsising n
  4048. &
  4049. verseng
  4050. to strive, strove, striven
  4051. to contend
  4052. striven
  4053. to rival
  4054. to emulate
  4055. &
  4056. versengés
  4057. emulation
  4058. contention
  4059. n competition, contest, rivalry
  4060. (between)
  4061. &
  4062. versengõ
  4063. vying
  4064. rival
  4065. &
  4066. verseny
  4067. p[1]verseny helyzet   versengés például erõforrásértp[0]
  4068. contention
  4069. tourney
  4070. p[1]verseny motor csónakp[0]
  4071. speed-boat
  4072. racing
  4073. p[1]verseny helyzetp[0]
  4074. contention
  4075. fixture
  4076. heat
  4077. competitive
  4078. strife
  4079. contention
  4080. i(üzleti)n competition;itisztességtelen  n
  4081. unfair competition
  4082. iáltn competition, contest;i(horgász-,n
  4083. iszépség- stb )n [fishing/beauty etci]
  4084. n
  4085. contest;i ben van/áll vkiveln compete
  4086. against/with sy;ifelveszi/kiállja vkiveln
  4087. ivmiben a  tn be a match for sy at sg
  4088. nisp (atlétika)n athletic meet(ing), an
  4089. athletics meeting, competition;
  4090. i(gyorsasági)n race;i(sakk, tenisz, bridzs)n
  4091. tournament;ia   állása    n the score is
  4092. i   ;  ben van vkiveln be in competition
  4093. with sy, compete in a race against/with
  4094. sy, compete with sy, race sy;i t fut vkiveln
  4095. run a race with sy;ifussunk  t!n I`ll race
  4096. you
  4097. &
  4098. versenyautó
  4099. n racing car
  4100. &
  4101. versenybizottság
  4102. n officialsipln
  4103. &
  4104. versenybob
  4105. bob-sled
  4106. &
  4107. versenybíró
  4108. i(zsûritag)n member of the jury
  4109. nisp (krikett, röplabda, tenisz, úszás)n 
  4110. umpire;i(ökölvívás)n referee
  4111. &
  4112. versenybíróság
  4113. n jury, judgesipln
  4114. &
  4115. versenycsónak
  4116. shell
  4117. &
  4118. versenydíj
  4119. n prize
  4120. &
  4121. versenyekre
  4122. p[1]versenyekre járp[0]
  4123. go to the races
  4124. &
  4125. versenyeredmény
  4126. nispn score, pointsipl,n result(s)
  4127. &
  4128. versenyez
  4129. vie
  4130. to contend
  4131. to compete
  4132. to race
  4133. to rival
  4134. to emulate
  4135. i(vmi vmivel átv)n compare (with);inemn
  4136. i het velen be no match for, cannot be
  4137. compared with
  4138. iált (vkivel vmiért)n compete/contend
  4139. with sy for sg;iegymással  ven in contest
  4140. with each other, outdoing each other (in
  4141. sg)
  4142. vispn compete (with sy), paricipate (vin
  4143. take part) in a
  4144. competition/contest/match/tournament,
  4145. run, race
  4146. &
  4147. versenyezni
  4148. compete
  4149. &
  4150. versenyfeltétel
  4151. n competition conditions/termsipln
  4152. &
  4153. versenyfutás
  4154. p[1]versenyfutás az idõvelp[0]
  4155. race against the time
  4156. p[1]versenyfutás az idõvelp[0]
  4157. race against time
  4158. iátvn race;i  az idõveln race against time
  4159. nispn race;i(vágta)n sprint;i100 m-es  n 100
  4160. metres (race)
  4161. &
  4162. versenyfutó
  4163. n runner, racer
  4164. &
  4165. versenygép
  4166. ni(kerékpár)n racer, racing cycle
  4167. &
  4168. versenyhajó
  4169. n racing-boat;i(kajak, kenu)n racing shell
  4170. &
  4171. versenyistálló
  4172. stud
  4173. n racing stable
  4174. &
  4175. versenykerékpár
  4176. n racer, racing cycle
  4177. &
  4178. versenykiírás
  4179. nikern invitation to tender (for)
  4180. &
  4181. versenykocsi
  4182. i(ügetõn)n sulky
  4183. ni(autó)n racing car, racer
  4184. &
  4185. versenyképes
  4186. i(áru)n markatable
  4187. ai(ár)n competitive [price]
  4188. &
  4189. versenylátogató
  4190. race-goer
  4191. &
  4192. versenyláz
  4193. ni ban vann be psyched up
  4194. &
  4195. versenyló
  4196. racehorse
  4197. courser
  4198. n race-horse, racer
  4199. &
  4200. versenymotor
  4201. n racing engine
  4202. &
  4203. versenymû
  4204. ni(zenei)n concer|o
  4205. &
  4206. versenynap
  4207. race-meeting
  4208. &
  4209. versenypont
  4210. ni(versenyen elért)n point
  4211. &
  4212. versenyprogram
  4213. race-card
  4214. &
  4215. versenypálya
  4216. race-course
  4217. i(lóversenyen)n raceccourse;ifõlegn US:
  4218. racetrack
  4219. ni(atlétika)n track, field
  4220. &
  4221. versenypályázat
  4222. n competition, competive examination
  4223. &
  4224. versenyre
  4225. p[1]versenyre benevezp[0]
  4226. enter for a competition
  4227. &
  4228. versenysorozat
  4229. tournament
  4230. &
  4231. versenysport
  4232. n copetitive sport
  4233. &
  4234. versenyszabályok
  4235. nipln competition rules
  4236. &
  4237. versenyszekér
  4238. chariot
  4239. &
  4240. versenyszellem
  4241. n competitive spirit
  4242. &
  4243. versenyszerzõdés
  4244. ni(munkaversenyé)n emulation contract
  4245. &
  4246. versenyszerû
  4247. ai en sportoln pursue sports (vin some
  4248. sport) competitively, [run, swim etci]
  4249. n f
  4250. for a club
  4251. &
  4252. versenyszám
  4253. n event
  4254. &
  4255. versenyszán
  4256. bob-sleigh
  4257. &
  4258. versenyt
  4259. p[1]versenyt fut az id velp[0]
  4260. to work against time
  4261. p[1]versenyt fut az idõvelp[0]
  4262. work against the clock
  4263. p[1]versenyt fut az idõvelp[0]
  4264. to work against time
  4265. &
  4266. versenytárgyalás
  4267. competitive bidding
  4268. compertitive bidding
  4269. n (public) tender;i t hirdet (v  ír ki)n
  4270. publish an invitation fo tenders, tender
  4271. fo [sg, eig n the construction of a new
  4272. motorway]
  4273. , put/send in a tender for sg;
  4274. invite tenders for sg
  4275. &
  4276. versenytárgyalást
  4277. p[1]versenytárgyalást hirdetp[0]
  4278. ask for tenders
  4279. p[1]versenytárgyalást hirdetp[0]
  4280. invite tenders
  4281. &
  4282. versenytárs
  4283. contestant
  4284. n (fellow) competitor;i(rivális)n rival;
  4285. inincs  an (s)he has no rival, (s)he is
  4286. unrivalled
  4287. &
  4288. versenyuszoda
  4289. n swimming-pool
  4290. &
  4291. versenyvitorla
  4292. spinnaker
  4293. &
  4294. versenyvitorlás
  4295. n (racing) yacht
  4296. &
  4297. versenyz
  4298. contestant
  4299. competitor
  4300. &
  4301. versenyzés
  4302. niáltn competing;i(fõleg ló és autó)n racing
  4303. &
  4304. versenyzõ
  4305. racer
  4306. nisp áltn competitor,i(ökölvívás, íjászat,n
  4307. itánc-, szépségverseny stbl)n contestant;
  4308. i(tévévetélkedõn)n contestant
  4309. &
  4310. versenyúszás
  4311. n swimming-race/contest
  4312. &
  4313. versenyúszó
  4314. n swimmer
  4315. &
  4316. verses
  4317. rhyming
  4318. a (written) in verseiut ,n verse-, rhymed;i n
  4319. ielbeszélésn narrative poem
  4320. &
  4321. verseskönyv
  4322. p[1]verseskönyv   kötetp[0]
  4323. n book of verse;i(gyûjteményes)n anthology
  4324. &
  4325. versfaragó
  4326. n rhymester, versifer
  4327. &
  4328. versforma
  4329. n metrical form/structure, (poetic)
  4330. metre (US -er), versification
  4331. &
  4332. versike
  4333. n (nursery) rhyme, ditty, little verse
  4334. &
  4335. verskötet
  4336. n =iverseskötetn
  4337. &
  4338. versláb
  4339. n (metrical) foot°
  4340. &
  4341. versmondás
  4342. n reciting poetry
  4343. &
  4344. versmondó
  4345. n reader
  4346. &
  4347. versmérték
  4348. versification
  4349. n (poetic) metre (US -er)
  4350. &
  4351. verspár
  4352. n couplet
  4353. &
  4354. verssor
  4355. n verse, line (of poetry)
  4356. &
  4357. versszak
  4358. strophe
  4359. ni(éneké)n verse;i(nagyobb költeményé)n
  4360. stanza
  4361. &
  4362. verstan
  4363. n prosody, metricsising n
  4364. &
  4365. versírás
  4366. n versification, writting of poetry
  4367. &
  4368. versíró
  4369. versifier
  4370. &
  4371. vert
  4372. p[1]vert csipkep[0]
  4373. bone-lace
  4374. i(legyõzött)n defeated, vanquished;i n
  4375. ihad(sereg)n beaten army
  4376. ai(arany, ezüst)n beaten;i(vas)n wrought,
  4377. hammered;i  csipken pillow/bobbin lace;i n
  4378. ifaln mud wall
  4379. &
  4380. vertical
  4381. p[1]vertical redundancy check  keresztirányú paritás ellenõrzés  ap[0]
  4382. i a blokkot redundánssá teszi; vertikális(függõleges) rendundancia-ellenõrzés
  4383. VRC
  4384. p[1]vertical tab  függõleges tabulálás  vezérlõ ka  rakterp[0]
  4385. VT
  4386. p[1]vertical tab  függõleges tabulálás  vezérlõ kap[0]
  4387. VT
  4388. p[1]vertical redundancy check  keresztirányÚ paritásp[0]
  4389. VRC
  4390. &
  4391. vertikális
  4392. p[1]vertikális függõleges  redundancia ellenõrzésp[0]
  4393. vertical redundancy check
  4394. p[1]vertikális redundancia ellenõrzésp[0]
  4395. vertical redundancy check
  4396. a vertical
  4397. &
  4398. very
  4399. p[1]very small aperture terminal  a mûholdas adatát  vitel kis átmp[0]
  4400. rõjû antennákkal rendelkezõ eszköze.A Ku sávot sávot veszi igénybe fõleg. Eddig ...
  4401. VSAT >
  4402. p[1]very high speed integrated circuit  nagyon nagy sebességû intep[0]
  4403. rált áramkör
  4404. VHSIC
  4405. p[1]very large scale integration  nagyon nagy mértékûintegráltságp[0]
  4406. áramköri lapkán); 100.000-et megha- ladó logikai funkció egy lapkán
  4407. VLSI
  4408. p[1]very small aperture terminal  a mûholdas adatátp[0]
  4409. VSAT>
  4410. p[1]very large scale integration  nagyon nagy mértéküp[0]
  4411. VLSI
  4412. p[1]very high speed integrated circuitp[0]
  4413. VHSIC
  4414. &
  4415. verzió
  4416. n(version;i(olvasat)n reading
  4417. &
  4418. verziócsere
  4419. upgrade
  4420. &
  4421. verziók
  4422. p[1]verziók összehasonlításap[0]
  4423. compare versions
  4424. &
  4425. verziószám
  4426. version number
  4427. &
  4428. verzál
  4429. n capital lettersipl,n capsipl;  lal,  bóln
  4430. in capitals/caps
  4431. &
  4432. verzátus
  4433. a =ijártasn
  4434. &
  4435. veréb
  4436. n sparrow;ijobb ma egy   (, mint holnap egyn
  4437. itúzok)n a bird in the hand (is worth two in t
  4438. the bush);ibiz már a verbek is csiripelikn is
  4439. the talk of the town, it is an open secret
  4440. &
  4441. verés
  4442. whipping
  4443. nivkién beating, thrashing;i t kapn be
  4444. spanked/thrashed;i(alapos)n in pasting
  4445. &
  4446. veríték
  4447. n sweat, perspiration;icsorog róla a  n be
  4448. persiring profusely, be dripping with
  4449. sweat;iorcája/arca  éveln by the sweat of his
  4450. brow
  4451. &
  4452. verítékes
  4453. iátvn laborious, toilsome;i  munkan
  4454. toilsome work
  4455. ai(homlok stb )n sweating, sweaty
  4456. &
  4457. verítékezik
  4458. to sweat
  4459. v sweat, be in a sweat
  4460. &
  4461. verítékezõ
  4462. perspiring
  4463. &
  4464. verõdik
  4465. icsoportba  nekn form (themselves into) a
  4466. group
  4467. vivmihezn beat/knock/strike against sg
  4468. &
  4469. verõfény
  4470. n brigh sunshine
  4471. &
  4472. verõfényes
  4473. a sunny, sunshiny, sunlit;i  égn bright
  4474. sky
  4475. &
  4476. verõlabda
  4477. punching-ball
  4478. &
  4479. verõér
  4480. n artery
  4481. &
  4482. vese
  4483. kidneys
  4484. iátv a  jébe lát vkinekn see (right) into
  4485. sy`s heart
  4486. i(étel)   velõveln kidney and brainsipln
  4487. nibioln kidney:i(összet)n kidney(-),
  4488. renal
  4489. &
  4490. vesebaj
  4491. n kidney/renal disease
  4492. &
  4493. vesebajos
  4494. n kidney/nephropathic patient
  4495. a suffering form a kidney/renal
  4496. diseaseiut n
  4497. &
  4498. vesebántalom
  4499. n =ivesebajn
  4500. &
  4501. vesegyulladás
  4502. n inflammation of the kidney, nephritis
  4503. &
  4504. vesegörcs
  4505. n renal/ureteric colic
  4506. &
  4507. vesehomok
  4508. n gravel
  4509. &
  4510. vesekõ
  4511. p[1]vesekõ eltávolításp[0]
  4512. nephrotomy
  4513. nephrolith
  4514. n (kidney) stone, renal calculus;i veln
  4515. ioperáltákn was operated on for (kidney)
  4516. stones
  4517. &
  4518. vesekõmûtét
  4519. n nephrotomy, nephrolithotomy;i et végezn
  4520. ivkinn operate on sy for (kidney) stones
  4521. &
  4522. vesemedence
  4523. p[1]vesemedence gyulladásp[0]
  4524. n pyelitis
  4525. n pelvis of the kidney, renal pelvis
  4526. &
  4527. veseng
  4528. vivmiértn compete (for sg), contend (for
  4529. sg);i enek a vezetésértn they are vying (with
  4530. each other) for the lead
  4531. &
  4532. vesepecsenye
  4533. loin-chop
  4534. n sirloin (steak), tenderloin
  4535. &
  4536. vesevelõ
  4537. n =ivese velõveln
  4538. &
  4539. vesevérzés
  4540. n renal haemorrhage (US hem-)
  4541. &
  4542. vesezsugorodás
  4543. n renal atrophy
  4544. &
  4545. veseátültetés
  4546. n kidney transplant/transplantation
  4547. &
  4548. vessz
  4549. p[1]vessz paripap[0]
  4550. fad
  4551. rod
  4552. comma
  4553. &
  4554. vesszõ
  4555. wand
  4556. i(írásjel)n comma
  4557. i(ékezet)n (acute) accent
  4558. i(fenyítéshez)n cane, switch, birch
  4559. i(szõlõ)n (vine-)shoot
  4560. ni(vékony ág)n twig, rod, switch;
  4561. i(kosárfonó)n wicker, withe, osier;i t futn
  4562. run the gauntlet
  4563. &
  4564. vesszõfonat
  4565. wattle
  4566. &
  4567. vesszõfonás
  4568. n basket/wicker-work
  4569. &
  4570. vesszõfutás
  4571. niátvn ordeal
  4572. &
  4573. vesszõk
  4574. commas
  4575. &
  4576. vesszõkosár
  4577. n wicker basket
  4578. &
  4579. vesszõnyaláb
  4580. n bundle of sticks
  4581. &
  4582. vesszõparipa
  4583. fad
  4584. ni(átv is)n hobby-horse
  4585. &
  4586. vesszõsöprû
  4587. besom
  4588. &
  4589. vesszõz
  4590. v beat, flog, cane, birch
  4591. &
  4592. vesz
  4593. p[1]vesz dségp[0]
  4594. fatigue
  4595. p[1]vesz dik valamivelp[0]
  4596. to bother with sg
  4597. p[1]vesz dikp[0]
  4598. to toil
  4599. p[1]vesz dikp[0]
  4600. to plod away
  4601. to get, got
  4602. to buy, bought
  4603. to take, took, taken
  4604. taken
  4605. p[1]vesz  adástp[0]
  4606. to receive
  4607. i(valahogyan, fogad/kezel)n accept as;
  4608. ikomolyan   vkit/vmitn take sy/sg seriously;
  4609. isemmibe/kutyába se   vmit/vkitn ignore
  4610. sg/sy, not care/give a damn about sg/sy;
  4611. irossz néve   vmitn take sg amiss, take
  4612. offence at sg;ikönnyen  i a dolgokatn he
  4613. takes things lightly/easy;iúgy  i azn
  4614. iéletet, ahogy vann take things as they come,
  4615. ikifn take the rough with the smooth;
  4616. iSikerült a dolog? Ahogy vesszük%n Was it a
  4617. success? It all depends (vin Yes and noi)n
  4618. i10 (egyéb kapcsolatokat, mint pl  birtokban
  4619. i , búcsút  , erõt  , magára  , semmibe  ,n
  4620. istb n »ia fõnév, melléknév stb  alatt)n
  4621. i(vkit/vmit tekint vminek)n consider/deem
  4622. sy/sg, regard sy/sg as sg;ijó jelnek  n take
  4623. sg as a good omen;ibizonyosra   vmitn take
  4624. sg for granted, count on sg
  4625. i(leckét, órát) angolórákat  n take
  4626. English lessons, take lessons in English
  4627. i(kap)n receive, get;ivettük f  hó 5-énn
  4628. ikelt becses levelétn we are in receipt of
  4629. your letter of the 5th (insti)n
  4630. i(rádión)n receive, pick up;inem tudomn
  4631. ivenni rajta a BBC-tn I can`t receive/get
  4632. the BBC on it;itud(sz) engem venni?n are you
  4633. receiving me?
  4634. i(vásárol)n buy, purchase, get;iholn
  4635. ivetted azt a cipõt?n where did you buy/get
  4636. those shoes?;ijegyet  n »ijegy;  ik, mint an
  4637. icukrotn be selling like hot cakes;i10n
  4638. ifontért vetten (s)he bought/got it for £10
  4639. i(szerez)n get, takei(vhonnann from);
  4640. ihonnan  ünk annyi pénzt?n wherever shall we
  4641. get so/that much money from?;ihonnan vetted n
  4642. iezt?n (1)ikonkrn where did you get it (from)?
  4643. (2)iátvn where did you hear it/that?
  4644. i(ruhát magára)n put on;ikabátot  n
  4645. i(magára)n put one`s coat on, put on one`s
  4646. coat
  4647. vi(megfogva)n take;ikezébe   vmitn pick sg
  4648. up, take sg in one`s hand;itessék venni!n
  4649. help youself/yourselves i(vmibõln to sg);
  4650. ivegyen még!n help yourself/-selves to some
  4651. more
  4652. &
  4653. veszedelem
  4654. bane
  4655. scourge
  4656. n danger, peril;iben forogn be in danger
  4657. &
  4658. veszedelmes
  4659. p[1]veszedelmes dologra vállalkozikp[0]
  4660. take one's life in one's hands
  4661. pestiferous
  4662. malign
  4663. noxious
  4664. a dagerous, danger-fraught, perilous;inemn
  4665. iolyan   a dologn it is not that bad (vin as
  4666. bad as all that)
  4667. &
  4668. veszeked
  4669. p[1]veszeked sp[0]
  4670. quarrelsome
  4671. quarrelsome
  4672. &
  4673. veszekedett
  4674. spatted
  4675. &
  4676. veszekedik
  4677. have a quarrel
  4678. to jar
  4679. to bicker
  4680. viveszekszikn vi áltn quarrel (US -l-);
  4681. ivkivel vmi miattn quarrel/wrangle with sy
  4682. over/about sg;i(apróságok miatt)n squabble
  4683. (with sy) about sg;i(zajosan, biz)n row
  4684. (with sy about sg), have a row (with sy
  4685. about sg)
  4686. &
  4687. veszekedés
  4688. quarreling
  4689. unpleasantness
  4690. spat
  4691. n quarrel(ling) (US -l-), altercation,
  4692. dispute,ibizn row
  4693. &
  4694. veszekedést
  4695. p[1]veszekedést szítp[0]
  4696. fan a quarrel
  4697. &
  4698. veszekedõ
  4699. quarrelling
  4700. contentious
  4701. quarrelsome
  4702. &
  4703. veszekedõs
  4704. p[1]veszekedõs emberp[0]
  4705. brawler
  4706. a quarrelsome, cantankerous
  4707. &
  4708. veszekszik
  4709. to brawl
  4710. to contend
  4711. to spat
  4712. to quarrel
  4713. to dispute
  4714. to scold
  4715. &
  4716. veszend
  4717. p[1]veszend be megyp[0]
  4718. to go to pot
  4719. &
  4720. veszendõ
  4721. a perishalble, liable of decayiut ;  ben
  4722. imegyn be/get lost, be wasted
  4723. &
  4724. veszendõbe
  4725. p[1]veszendõbe megyp[0]
  4726. to go to pot
  4727. &
  4728. veszett
  4729. p[1]veszett kutyap[0]
  4730. mad dog
  4731. i(elveszett)n lost »ifejszen
  4732. i(féktelen)   jókedve vann be
  4733. brimming/bubbling over [with excitement
  4734. etci]
  4735. n
  4736. aiáll orvn rabid, mad
  4737. &
  4738. veszettség
  4739. niáll orvn rabies;i  elleni oltásn antirabic
  4740. (vin anti-rabies) vaccination
  4741. &
  4742. veszettül
  4743. iadvn madly, wildly, freely
  4744. &
  4745. veszi
  4746. p[1]veszi a fáradságot  hogy megtegyep[0]
  4747. take the take to do
  4748. p[1]veszi a fáradtságot vmihezp[0]
  4749. to take trouble over sg
  4750. p[1]veszi a fáradságot vmihezp[0]
  4751. to take the trouble to do sg
  4752. &
  4753. veszik
  4754. v »ivészn
  4755. &
  4756. veszt
  4757. v lose;inincs  eni való idõnkn we have no
  4758. time to lose;isokat  ettél, hogy nem voltáln
  4759. iottn you (have) missed a lot by your
  4760. absence, you really missed out;ifejét  in
  4761. iijedtébenn lose one`s head;iszínét  in lose
  4762. colour (US -or), fade »iveszítn
  4763. &
  4764. veszta
  4765. p[1]veszta szûzp[0]
  4766. Vestal virgin
  4767. &
  4768. veszte
  4769. p[1]veszte vkinekp[0]
  4770. undoing
  4771. n sy`s
  4772. undoing/ruination/ruin/destruction;
  4773. i(elvesztés)n loss;i mren unfortunately for me
  4774. i  ;  be rohann be heading fo disaster,
  4775. be rushing (headlong) to one`s
  4776. destruction,ikifn ride for a fall;i t érzin
  4777. (1)i(rossz elõérzete van)n feel a
  4778. premonition of doom (2)i(igen jókedvû)n be
  4779. in high feather;i t okozza vkinekn be the
  4780. ruin of sy
  4781. &
  4782. veszteg
  4783. iadv maradj  n keep quiet, will you?
  4784. &
  4785. vesztegel
  4786. to lie, lay, lain
  4787. be hove to
  4788. to lie to
  4789. lain
  4790. vi(hajó, jármû, vki nem tud tovább jutni)n
  4791. be stranded [in the middle of the traffic
  4792. in a foreign country etci]
  4793. ; (hajó,n
  4794. irepülõgép idõjárás miatt)n be
  4795. waether-bound, be delayed by bad
  4796. weather;i(vki, mert visszatartják)n be held
  4797. up
  4798. &
  4799. veszteget
  4800. suborner
  4801. briber
  4802. to bribe
  4803. i(lepénzel)n bribe (sy), buy sy off, US
  4804. ibizn graft
  4805. i(elad)n sell (at a low price);imennyiért n
  4806. i i?n how much are you asking (for it)?
  4807. vi(fecsérel)n squander, trifle away;
  4808. i(idõt)n waste;inincs  eni való idõnkn we have
  4809. no time to waste/lose, there`s not a moment
  4810. to lose;ikár a szót  ni rán (it`s) not worth
  4811. (vin no good) talking about it, save your b
  4812. breath!
  4813. &
  4814. vesztegetés
  4815. corrupt practices
  4816. n bribery, bribing, USibizn graft
  4817. &
  4818. vesztegetési
  4819. p[1]vesztegetési összegp[0]
  4820. bribe
  4821. &
  4822. vesztegetõ
  4823. suborner
  4824. briber
  4825. &
  4826. veszteglõ
  4827. aia tengeren   hajón a stranded (vin
  4828. weather-bound) ship;ia forgalom kellõsn
  4829. iközepén   autón car stranded in the middle
  4830. of the traffic
  4831. &
  4832. vesztegzár
  4833. n quarantine;i  alá helyezn quarantine
  4834. &
  4835. vesztes
  4836. n loser
  4837. ia (legyõzött)n beaten, defeated,
  4838. conquered
  4839. &
  4840. veszteség
  4841. disadvantage
  4842. miss
  4843. wastage
  4844. toll
  4845. i(emberben, háború alatt)n casualtiesipln
  4846. ivkién loss;ihalála súlyos   (v   etn
  4847. ijelent)n his death was a great loss to (the
  4848. world of) science/scholarship
  4849. niáltn loss;i(idõé)n loss (of time), waste;
  4850. i(kár)n damage, detriment;i(üzletben)n loss,
  4851. deficit;i et szenvedn suffer losses;isúlyosn
  4852. i eket szenvedn suffer (vin meet with)
  4853. heavy losses;i gel ad eln sell sg at a
  4854. loss;inagy  gel zárja az évetn [the company]
  4855. has made a big loss (vin big losses) this
  4856. year;i gel járn entail/involve a loss
  4857. &
  4858. veszteségeket
  4859. p[1]veszteségeket szenvedp[0]
  4860. suffer losses
  4861. &
  4862. veszteséges
  4863. ia kern loss-marking [products etci]
  4864. ,n
  4865. losing [concern etci]
  4866. ; (költségvetés)n
  4867. showing a deficitiut ;   vállalat/termékn a
  4868. lossmaker
  4869. &
  4870. veszteséggel
  4871. p[1]veszteséggel dolgozikp[0]
  4872. be in the red
  4873. p[1]veszteséggel ad elp[0]
  4874. sell at a loss
  4875. &
  4876. veszteségidõ
  4877. machine spoiled time
  4878. p[1]veszteségidõ  vitatható idõp[0]
  4879. debatable time
  4880. &
  4881. veszteségleírás
  4882. write-off
  4883. &
  4884. veszteséglista
  4885. nikatn casualty list
  4886. &
  4887. vesztett
  4888. a lost;i  ügye vann his is a hoperless case
  4889. &
  4890. vesztés
  4891. n losing, loss;i re álln be losing;i ren
  4892. iálló játszman a set that is slipping away
  4893. &
  4894. vesztésre
  4895. p[1]vesztésre állóp[0]
  4896. losing
  4897. &
  4898. vesztõhely
  4899. n place of execution, scaffold
  4900. &
  4901. veszéllyekkel
  4902. p[1]veszéllyekkel teli életp[0]
  4903. precarious life
  4904. &
  4905. veszély
  4906. p[1]veszély  vészhelyzetp[0]
  4907. emergency
  4908. jeopardy
  4909. p[1]veszély szükség eseténp[0]
  4910. cause of emergency
  4911. hazard
  4912. menace
  4913. niáltn danger;i(súlyosabb, ir)n peril;
  4914. i(közvetlen)   eseténn (if) in danger, in an
  4915. emergency;iaz a   fenyegeti, hogyn (s)he is
  4916. in danger of i  ing; az a veszély fenyegeti,n
  4917. ihogy elveszíti az állásátn (s)he is in
  4918. danger of losing his/her job;i ben
  4919. idönt/sodor vkitn put sy in danger, put
  4920. (sy`s life) at risk, expose sy to danger,
  4921. endanger sy;i ben forog/vann be in
  4922. danger/trouble, be imperilled (US -l-),
  4923. be endangered;i nek teszi ki magátn expose
  4924. oneself to danger, be asking/looking for
  4925. trouble, court danger;itúl van a veszélyenn
  4926. be out of danger;isaját  éren at one`s own
  4927. risk;i t jelzõ táblan warning sign;
  4928. iveszéllyel járn be risky, be fraught with
  4929. peril/danger;isok veszéllyel járn be
  4930. fraught with danger/risk;iazzal a veszéllyeln
  4931. ijár, hogyn it involves the risk/danger of »
  4932. iközvetlenn
  4933. &
  4934. veszélyben
  4935. p[1]veszélyben vanp[0]
  4936. be in danger
  4937. &
  4938. veszélyes
  4939. p[1]veszélyes lejtp[0]
  4940. dangerous hill
  4941. p[1]veszélyes  kockázatosp[0]
  4942. hazardous
  4943. parlous
  4944. p[1]veszélyes dolgot kockáztatp[0]
  4945. stick one's neck out
  4946. p[1]veszélyes helyen mozogp[0]
  4947. skate on thin ice
  4948. p[1]veszélyes helyzetbenp[0]
  4949. in the face of danger
  4950. p[1]veszélyes dologra vállalkozikp[0]
  4951. bell the cat
  4952. malignant
  4953. unsafe
  4954. p[1]veszélyes lejtõp[0]
  4955. dangerous hill
  4956. p[1]veszélyes fenyegetésp[0]
  4957. assault
  4958. nasty
  4959. p[1]veszélyes helyzetp[0]
  4960. death-trap
  4961. p[1]veszélyes helyp[0]
  4962. death-trap
  4963. a dangerous, perilous;i(kockázatos)n
  4964. risky, hazardous;i(válságos)n critical;i n
  4965. iidõszakn danger/critical period;ikihajolnin
  4966. i n do not lean out of the window;ibiz nemn
  4967. iolyan  n not so bad/serious
  4968. &
  4969. veszélyesen
  4970. dangerously
  4971. perilously
  4972. &
  4973. veszélyességi
  4974. p[1]veszélyességi pótlékp[0]
  4975. danger money
  4976. ai  pótlékn danger moneyk, US hazard
  4977. bonus
  4978. &
  4979. veszélyeztet
  4980. to compromise
  4981. to endanger
  4982. to menace
  4983. v endanger, imperil (US -l), put at
  4984. risk;i(eredményt)n jeopardize
  4985. &
  4986. veszélyeztetett
  4987. a endangere, exposed;i(fenyegetett)n
  4988. threatened;i  terhességn high-risk
  4989. pregnancy;i  területn danger zone/area
  4990. &
  4991. veszélyhelyzet
  4992. n danger, hazard
  4993. &
  4994. veszélynek
  4995. p[1]veszélynek tesz kip[0]
  4996. expose to danger
  4997. &
  4998. veszélytelen
  4999. a safe, secure, harmless
  5000. &
  5001. veszélyzóna
  5002. line of danger
  5003. n danger zone/area
  5004. &
  5005. veszít
  5006. p[1]veszít értékéb lp[0]
  5007. to recede
  5008. to lose, lost
  5009. lose on
  5010. p[1]veszít értékébõlp[0]
  5011. to recede
  5012. p[1]veszít vminp[0]
  5013. to lose by sg
  5014. p[1]veszít vminp[0]
  5015. to lose on sg
  5016. ivin losei(vmin by/on sg), be a loser;
  5017. iértékben/értékébõl n go down in value,
  5018. depreciate;ikártyán  n lose at cards;i300n
  5019. ifontot  ettünk ezen az üzleten (v  a munkán)n
  5020. we lost £ 300 on that deal/job;isúlyából  n
  5021. lose (in) weight;ia színébõl  n lose colour
  5022. (US -or), fade »ivesztn
  5023. ivtn lose;iszem elõl  n lose sight of;inem n
  5024. i hetünk semmitn we have nothing to lose;
  5025. isemmit sem  esz azzal, hogy/ha várszn you
  5026. will lose nothing by waiting
  5027. &
  5028. veszõdik
  5029. to plod away
  5030. to toil
  5031. p[1]veszõdik valamivelp[0]
  5032. to bother with sg
  5033. i(nehéz munkát végez)n plod, drudge
  5034. vivmiveln bother about/with sg, take
  5035. (great) trouble/pains with/over sg (vin to
  5036. do sg), take the trouble to do sg;
  5037. i(betegséggel)n have a lot of trouble with
  5038. sg;i(kérdéssel)n wrestle (with);inem érdemes n
  5039. ivele  nin it is not worth the
  5040. trouble/candle;ine  j velen don`t trouble
  5041. about it/that, don`t bother with/about
  5042. it, don`t trouble to i  ; ne  j azzal, hogyn
  5043. iebédet készítesz nekemn don`t bother about
  5044. getting (vin don`t bother to get) dinner
  5045. for me today, I`ll eat out
  5046. &
  5047. veszõdség
  5048. fatigue
  5049. n bother, trouble;isok  gel jár, sok  et n
  5050. iokoz vkinekn it gives (one/sy) a lot of
  5051. trouble
  5052. &
  5053. veszõdséges
  5054. a troublesome, irksome, tiresome,
  5055. giving a lot of troubleiut ; (aprólékos)n f
  5056. finicky
  5057. &
  5058. veszõdés
  5059. n trouble, bother
  5060. &
  5061. vet
  5062. p[1]vet désp[0]
  5063. fracture
  5064. p[1]vet désp[0]
  5065. fault
  5066. p[1]vet barázdap[0]
  5067. drill
  5068. to sow, sowed, sown
  5069. to send, sent
  5070. to put, put
  5071. to fling, flung
  5072. to cast, cast
  5073. put
  5074. to shed
  5075. to dart
  5076. sown
  5077. sent
  5078. to toss
  5079. to shy
  5080. to project
  5081. flung
  5082. ivi magára vessen, han you have only
  5083. yourself to blame if
  5084. ivt vmire  i magátn throw/fling oneself
  5085. os sg;i(vmi follalatosságra)n take up sg,
  5086. devote oneself to sg
  5087. ivt (magot)n sow [seeds]
  5088. ;imi mint  , úgyn
  5089. iaratn we must reap as we sow
  5090. ivt (dob)n throw, fling, cast;iválláran
  5091. i  vmitn throw sg over one`s shoulder;
  5092. iföldre  ette lovasát (ló)n [the horse]
  5093. tossed/threw it`s rider;i(egyébn
  5094. ikapcsolatokat, mint pl  árnyékot , bukfencetn
  5095. i , horgonyt   stb n »ia fõnév alatt)n
  5096. &
  5097. vetekedik
  5098. vivkivel/vmivel vmibenn rival (US -l) sy/sg
  5099. in sg, be a match for sy;inem  ket vmiveln
  5100. cannot compare with sg
  5101. &
  5102. vetekszik
  5103. to match
  5104. &
  5105. vetemedik
  5106. to twist
  5107. i(fa)n warp, be warped
  5108. i(vmire merészkedik)n have the
  5109. presumption/impudence to do sg, presume to
  5110. do sg
  5111. vi(vmire lealacsonyodik)n stoop/descend
  5112. to, be not above doing sg
  5113. &
  5114. vetemedés
  5115. ni(fáé)n warp
  5116. &
  5117. vetemény
  5118. n vegetablesipln
  5119. &
  5120. veteménybab
  5121. kidney-bean
  5122. &
  5123. veteményes
  5124. p[1]veteményes kertp[0]
  5125. vegetable garden
  5126. &
  5127. veteményeskert
  5128. market garden
  5129. n kitchen garden;i(bérbe adott,n GB)
  5130. allotment
  5131. &
  5132. veteményez
  5133. v sow, plant
  5134. &
  5135. veteményezés
  5136. sowing
  5137. &
  5138. veterán
  5139. p[1]veterán katonap[0]
  5140. veteran
  5141. n veteran,ibizn old-timer, old campaigner
  5142. &
  5143. vetetlen
  5144. i  ágyn unmade bed
  5145. aimezõgn unsown
  5146. &
  5147. vetett
  5148. i(dobott)n cast, thrown
  5149. i  ágyn made bed
  5150. aimezõgn sown
  5151. &
  5152. veti
  5153. p[1]veti magátp[0]
  5154. to fling oneself
  5155. &
  5156. vetkõzik
  5157. v undress, take off one`s clothes;
  5158. imeztelenre  n strip off,ibizn strip to the
  5159. buff;i(sztriptízben)n strip
  5160. &
  5161. vetkõztet
  5162. v undress, take off the clothes (of sy);in
  5163. imeztelenre   vkitn strip sy,ibizn strip sy
  5164. to the buff
  5165. &
  5166. vetkõzés
  5167. n (act of) undressing
  5168. &
  5169. vetkõzõszám
  5170. n striptease, strip (show)
  5171. &
  5172. vett
  5173. took
  5174. &
  5175. vette
  5176. p[1]vette a kalapjátp[0]
  5177. he took his hat
  5178. &
  5179. vetél
  5180. p[1]vetél   szöv székenp[0]
  5181. shuttle
  5182. &
  5183. vetélkedik
  5184. to rival
  5185. to emulate
  5186. vi(verseng vkivel vmiben)n compete (with sy
  5187. in doing sg), rival (US -l) (sy in sg)
  5188. &
  5189. vetélkedés
  5190. n rivalry, competition
  5191. &
  5192. vetélkedõ
  5193. n cntest;i(tévében)n quiz (programme vin US
  5194. program), quiz show/game;i(különféle, úm )n a
  5195. sports/music (vin general knwledge) etcin
  5196. quiz
  5197. &
  5198. vetélytárs
  5199. n rival, competitor;i(ismeretlen biz)n dark
  5200. horse
  5201. &
  5202. vetélés
  5203. n abortion, miscarriage;ispontán  n
  5204. spontaneous abortion, miscarriage;imûvi  n
  5205. induced abortion
  5206. &
  5207. vetélõ
  5208. p[1]vetélõ  szövõszékenp[0]
  5209. shuttle
  5210. nitextn shuttle
  5211. &
  5212. vetés
  5213. put
  5214. i(dobás)n throw(ing), cast(ing)
  5215. i(ami kinõtt)n green/standing corn, crop
  5216. ni(mezõgi cselekmény)n sowing;iõszi  n
  5217. sowing of the winter-corn
  5218. &
  5219. vetésforgó
  5220. nimezõgn crop-rotation
  5221. &
  5222. vetési
  5223. p[1]vetési idõp[0]
  5224. sowing-time
  5225. p[1]vetési idõ szakp[0]
  5226. seed-time
  5227. p[1]vetési varjúp[0]
  5228. rook
  5229. a sowing, seed-;i  varjún rook
  5230. &
  5231. vetésjelentés
  5232. n report on the crop
  5233. &
  5234. vetésterv
  5235. n sowing/rotation plan
  5236. &
  5237. vetésterület
  5238. n sowing/sown area
  5239. &
  5240. vetít
  5241. p[1]vetít teremp[0]
  5242. projection room
  5243. p[1]vetít gépp[0]
  5244. projector
  5245. p[1]vetít fülkep[0]
  5246. projection room
  5247. to screen
  5248. to project
  5249. vifilm, matn project;ifilmet   (ember)n show
  5250. a film/picture (on the screen);i(gép)n
  5251. project a film (on to a screen)
  5252. &
  5253. vetített
  5254. a projected;i  képn slide;i  képes elõadásn
  5255. slide show, lecture/talk illustrated with
  5256. slides
  5257. &
  5258. vetítettképes
  5259. p[1]vetítettképes elõadásp[0]
  5260. lantern lecture
  5261. &
  5262. vetítés
  5263. showing the film
  5264. nifilm matn projection;i(film bemutatása)n
  5265. showing/screening [of a film]
  5266. &
  5267. vetítõ
  5268. p[1]vetítõ gépp[0]
  5269. n projector
  5270. &
  5271. vetítõfülke
  5272. projection room
  5273. &
  5274. vetítõgép
  5275. cine-projector
  5276. cinematograph
  5277. projector
  5278. &
  5279. vetítõterem
  5280. projection room
  5281. &
  5282. vetítõvászon
  5283. n screen
  5284. &
  5285. vetõbarázda
  5286. drill
  5287. &
  5288. vetõburgonya
  5289. n seed-potato
  5290. &
  5291. vetõdik
  5292. i(kerül vhova)n turn up, find oneself
  5293. swhere;ipartra  n be cast ashore
  5294. vi(veti magát)n throw/fling oneself;
  5295. i(futballkapus)n dive
  5296. &
  5297. vetõdés
  5298. fault
  5299. fracture
  5300. n (act of) throwing/flinging oneself;
  5301. i(futballkapusé)n dive
  5302. &
  5303. vetõgép
  5304. sowing-machine
  5305. seeder
  5306. nimezõgn sowing/seeding machine, sower,
  5307. drill
  5308. &
  5309. vetõmag
  5310. seed-corn
  5311. n seed grain, seedsipln
  5312. &
  5313. vetõmagbolt
  5314. seed-shop
  5315. &
  5316. vetõmagkereskedõ
  5317. seedsman
  5318. &
  5319. vetület
  5320. n projection;i ben ábrázoln project, draw
  5321. a projection of
  5322. &
  5323. vetületet
  5324. p[1]vetületet készítp[0]
  5325. to project
  5326. &
  5327. vetületrajz
  5328. n projection drawing
  5329. &
  5330. vetülék
  5331. n weft, woof
  5332. &
  5333. vetülékfonal
  5334. n weft (yarn), filling
  5335. &
  5336. vev
  5337. p[1]vev körp[0]
  5338. clientele
  5339. customer
  5340. buyer
  5341. &
  5342. vevény
  5343. n receipt
  5344. &
  5345. vevõ
  5346. p[1]vevõ egység lezáró jele  adat végét jelzi     start stop rendp[0]
  5347. zerben: (karaktert vagy blokkot követõ jel, amely a vevõ egységet elõkészíti ...
  5348. stopbit >
  5349. p[1]vevõ egység indítójele  adat érkezését jelzi     start stop rp[0]
  5350. ndszerben: karaktert vagy blokkot megelõzõ jel, amely a vevõ egységet elõkészíti ...
  5351. startbit >
  5352. p[1]vevõ készülékp[0]
  5353. receiver
  5354. p[1]vevõ egység lezáró jele  adat végét jelzip[0]
  5355. stopbit>
  5356. p[1]vevõ egység indítójele  adat érkezését jelzip[0]
  5357. startbit>
  5358. i(távközlési)n receiver
  5359. nikern purchaser, buyer;i(állandó)n
  5360. (regular) customer
  5361. &
  5362. vevõkábel
  5363. receive cable
  5364. &
  5365. vevõkészülék
  5366. ni(távközlési)n receiver
  5367. &
  5368. vevõkör
  5369. patronage
  5370. goodwill
  5371. clientele
  5372. n sy`s custom, (regular) customersipln
  5373. &
  5374. vevõközönség
  5375. n =ivásárlóközönségn
  5376. &
  5377. vevõnek
  5378. p[1]vevõnek jelentkezikp[0]
  5379. be in the market for
  5380. &
  5381. vevõszolgálat
  5382. n service department; consumer advice
  5383. and protection centre (US -ter)
  5384. &
  5385. vevõt
  5386. p[1]vevõt kiszolgálp[0]
  5387. attend to a customer
  5388. &
  5389. vevõállomás
  5390. ni(távközlési)n receiving station
  5391. &
  5392. vezekel
  5393. ivalln do penance (for sg)
  5394. vivmiértn expiate [one`s sin, a crime]
  5395. ,
  5396. atone for [a sin]
  5397. &
  5398. vezekl
  5399. penitent
  5400. &
  5401. vezeklés
  5402. n (act of doing) penance, penitence [for
  5403. wrongdoing]
  5404. , atonement]
  5405. &
  5406. vezeklõ
  5407. ia/nn penitent
  5408. &
  5409. vezet
  5410. p[1]vezet ülésp[0]
  5411. driver's seat
  5412. p[1]vezet ülésp[0]
  5413. cab
  5414. p[1]vezet szárral futtatp[0]
  5415. to lunge
  5416. p[1]vezet szárp[0]
  5417. lunge
  5418. p[1]vezet lécp[0]
  5419. cleat
  5420. p[1]vezet képesp[0]
  5421. conductive
  5422. p[1]vezet i képességp[0]
  5423. leadership
  5424. leader
  5425. guiding
  5426. executive
  5427. captain
  5428. to show, showed, shown
  5429. to lead, led
  5430. to drive, drove, driven
  5431. p[1]vezet  háztartástp[0]
  5432. to keep, kept
  5433. to guide
  5434. to pilot
  5435. p[1]vezet  háztartástp[0]
  5436. kept
  5437. p[1]vezet vmirep[0]
  5438. to result in sg
  5439. p[1]vezet vmirep[0]
  5440. to end in sg
  5441. p[1]vezet vmitp[0]
  5442. to run the show
  5443. shown
  5444. to manage
  5445. to govern
  5446. to transmit
  5447. to rule
  5448. to supervise
  5449. to head
  5450. led
  5451. p[1]vezet vmihezp[0]
  5452. to lead to sg
  5453. driven
  5454. to conduct
  5455. ivi spn lead, be in the lead;ifélidõben n
  5456. iMagyarország  ett Franciaország ellen 5:2-ren
  5457. Hungary were leading France 5-2 at half
  5458. time, Hungary were 5-2 the lead at half
  5459. time;iegy góllal  n be one goal up/ahead
  5460. ivi vmerre/vmihez  n lead to sg,
  5461. result/end in sg;iez nem   semmiren this is n
  5462. not getting us anywhere
  5463. ivi (visz nyom, út stb  vhova)n lead to;in
  5464. i(lépcsõ vhova)n lead up/down to;iút, amely an
  5465. ivárosba  n road that leads [vin road
  5466. leading) to the (vin into) town
  5467. ivt (elektromosságot, hõt)n conduct
  5468. [electricity, heat]
  5469. ivt (ülést, tárgyalást)n conduct;
  5470. i(elnökként ülést)n chair, predide over
  5471. [a/the meeting]
  5472. ;i(tévé stb ) a mûsort  ten
  5473. i   n the [programme]
  5474.  was present by i  n
  5475. ivt (mérkõzést)n referee [a/the match]
  5476. ;
  5477. i(teniszt)n umpire
  5478. ivt (írásban)n »ijegyzõkönyvet, könyv,n
  5479. inaplón
  5480. ivt (túrát stb )n take/conduct (sy on) a
  5481. tour [of a town, the castle etci]
  5482. ;n
  5483. i(múzeumban)n conduct [tourists/visitors]
  5484. round/through a/the museum
  5485. ivt (irányít)n direct, control;
  5486. i(ügyeket)n manage;i(üzemet, szállodát stb )n
  5487. run, manage;i(sereget)n command, lead;
  5488. ivki nyomára   vkitn put sy on the track of
  5489. ivt (huzalt vhová)n run [a wire to]
  5490. ivt/vi (autót)n drive;i(hajót)n pilot,
  5491. steer;i(repülõgépet)n pilot;i(mozdonyt)n
  5492. drive
  5493. ivt vkit vhován lead (to), guide (to),
  5494. conduct (to);iszobájába   vkitn show sy to
  5495. his/one`s room;ikezénél fogva  n lead sy by
  5496. the hand;iorránál fogva   vkitn lead sy by
  5497. the nose, lead sy up the garden parth
  5498. &
  5499. vezetett
  5500. led
  5501. p[1]vezetett  vagy ledp[0]
  5502. led
  5503. driven
  5504. guided
  5505. &
  5506. vezeti
  5507. p[1]vezeti a mérk zéstp[0]
  5508. to referee the match
  5509. p[1]vezeti a mezõnytp[0]
  5510. lead the field
  5511. p[1]vezeti a mérkõzéstp[0]
  5512. to referee the match
  5513. &
  5514. vezetni
  5515. to lead
  5516. to drive
  5517. &
  5518. vezeté
  5519. head
  5520. &
  5521. vezeték
  5522. wiring
  5523. passage
  5524. conduit
  5525. i(csõ gáznak, víznek stb )n pipe, tube;
  5526. i(olajé)n pipeline
  5527. ni(huzal)n wiresipl,n line;i et fektetn
  5528. lay down a cable
  5529. &
  5530. vezetékes
  5531. p[1]vezetékes vízp[0]
  5532. tap-water
  5533. p[1]vezetékes  ivó vízp[0]
  5534. piped water
  5535. p[1]vezetékes vízp[0]
  5536. running water
  5537. ai  rádión wire(d) broadcasting/radio
  5538. &
  5539. vezetéket
  5540. p[1]vezetéket szerelp[0]
  5541. to wire
  5542. &
  5543. vezetékhiba
  5544. leak
  5545. &
  5546. vezetéknév
  5547. last name
  5548. n surname, family name
  5549. &
  5550. vezetés
  5551. helm
  5552. iel, fizn conduction
  5553. ispn lead;iátveszi a  tn take (over) the
  5554. ipol (vezetõk)n leadership
  5555. i(szerep)n lead(ership);ivkinek a  en
  5556. ialattn under sy`s
  5557. leadership/direction/guidance;imegbízn
  5558. ivkit az ügyének  éveln put sy in charge
  5559. i(ügyeké, vállalaté stb )n direction,
  5560. management
  5561. ikatn command
  5562. i(jármûé)n driving
  5563. ni(cselekmény)n leading, conducting;
  5564. i(idegenforgalmi, pl  egy várban)n
  5565. conducted/guided tour/visit [round the
  5566. castle etci]
  5567. ;   volt a székesegyházbann we
  5568. were given a conducted/guided tour of the
  5569. cathedral
  5570. &
  5571. vezetési
  5572. p[1]vezetési sávp[0]
  5573. conduction band
  5574. p[1]vezetési érzékp[0]
  5575. road-sense
  5576. &
  5577. vezetéstechnika
  5578. ni(autó)n sy`s driving style
  5579. &
  5580. vezetéstudomány
  5581. management sciences
  5582. &
  5583. vezetõ
  5584. p[1]vezetõ  vezetés  vonal   behelyezésp[0]
  5585. leading
  5586. p[1]vezetõ  vezetékp[0]
  5587. conductor
  5588. p[1]vezetõ üzlettársp[0]
  5589. senior partner
  5590. p[1]vezetõ nélküli bérautóp[0]
  5591. self-drive car
  5592. guiding
  5593. pilot
  5594. captain
  5595. iel, fizn conductor
  5596. i(idegenvezetõ)n guide
  5597. i(államé, kormányszervé stb )n leader,
  5598. head
  5599. i(üzleti vállalkozásé, vállalaté stb )n
  5600. manager, (managing) director, chief;
  5601. i(bolté)n manager;i(múzeumé, gyûjteményé)n
  5602. custodian, keeper, curator
  5603. i(autóé)n driver;i(mozdonyé)n
  5604. (engine) driver, engineer
  5605. a leading;i(irányító)n directing,
  5606. managing;iaz oda   útn the way there,
  5607. approach;ia városba   útn road leading to
  5608. (the) town;ia Londonba   útn the road to
  5609. London;ia Bécsen át   útn the road (passing)
  5610. through Vienna;i  állásban vann hold a
  5611. top/leading post, be in a managerial (vin
  5612. an executive) position/job;i  énekesn lead
  5613. singer;i  helyen foglalkozik vmiveln give
  5614. prominence to sg, highlight sg, US
  5615. feature sg;i  pártokn ruling/leading
  5616. parties;i  szerepn (1)ipol stb n leadership
  5617. (2)iszínhn lead (part);iátveszi a   szerepetn
  5618. take (over) the lead;i  szervn managing
  5619. body;i  tanárn senior teacher;
  5620. i(gyakorlóiskolában)n supervisor of a
  5621. trainee teacher
  5622. &
  5623. vezetõfülke
  5624. ni(teherautón)n cab;i(villamoson)n driver`s
  5625. position
  5626. &
  5627. vezetõi
  5628. p[1]vezetõi ülésp[0]
  5629. driver's seat
  5630. p[1]vezetõi engedélyp[0]
  5631. driver's licence
  5632. p[1]vezetõi ülésp[0]
  5633. driving seat
  5634. p[1]vezetõi engedélyp[0]
  5635. driving licence
  5636. p[1]vezetõi képességp[0]
  5637. leadership
  5638. i  engedély (gépkocsira)n driving
  5639. licence; US driver`s license;i  ülésn
  5640. driver`s/driving seat
  5641. ai1 (munkahellyel kapcs )n managerial
  5642. [decisions, skills etci]
  5643. n
  5644. &
  5645. vezetõképes
  5646. ia eln conductive
  5647. &
  5648. vezetõléc
  5649. cleat
  5650. &
  5651. vezetõnõ
  5652. manageress
  5653. &
  5654. vezetõszár
  5655. lunge
  5656. &
  5657. vezetõszárral
  5658. p[1]vezetõszárral futtatp[0]
  5659. to lunge
  5660. &
  5661. vezetõsáv
  5662. marginal strip
  5663. &
  5664. vezetõség
  5665. ni(vezetõk)n leadership;i(testületé,n
  5666. iintézményé)n board (of directors,
  5667. management;i(tud  társaságé)n council,
  5668. exectutive committee/board
  5669. &
  5670. vezetõségi
  5671. ai  tagn member of the
  5672. (governing/executive) board, board member;
  5673. i  ülésn meeting of the
  5674. (governing/executive) board/council,
  5675. (executive) board/council meeting
  5676. &
  5677. vezetõségválasztás
  5678. n election of the board
  5679. &
  5680. vezetõülés
  5681. cab
  5682. driver`s seat
  5683. &
  5684. vezényel
  5685. to lead, led
  5686. to command
  5687. led
  5688. i(karmester)n conduct [an orchestra]
  5689. ;i n
  5690. i   n conducted by i  n
  5691. ikat vkit vhova  n command/detail sy
  5692. swhere
  5693. vikat (vezényszót ad)n command;itüzet  n 
  5694. order fire, give the order to fire
  5695. &
  5696. vezénylet
  5697. nikatn command
  5698. &
  5699. vezénylés
  5700. i(zenekari)n conducting
  5701. ni(vezényszóadás)n giving (the word of)
  5702. command, commanding
  5703. &
  5704. vezényszó
  5705. n (word of) command;i ra lépn march at
  5706. command
  5707. &
  5708. vezér
  5709. captain
  5710. cock of the school
  5711. cock of the walk
  5712. i(sakkban)n queen
  5713. ibizn =ivezérigazgatón
  5714. ni(vezetõ)n leader, chief, head;itört a n
  5715. ihét  n the seven Hungarian Chieftains
  5716. &
  5717. vezéralak
  5718. n leading figure/personality/light,ibizn
  5719. kingpin
  5720. &
  5721. vezércikk
  5722. n leader, leading article, US
  5723. editorial
  5724. &
  5725. vezércsel
  5726. n queen`s gambit
  5727. &
  5728. vezércsillag
  5729. guiding star
  5730. n loadstar vin lodestras, guiding
  5731. star/light
  5732. &
  5733. vezérdallam
  5734. n theme song
  5735. &
  5736. vezéregyenes
  5737. nimatn directrix
  5738. &
  5739. vezérel
  5740. p[1]vezérel  mágneslemez vagy szalag meghajtószerkeze te  meghajtóp[0]
  5741. drive
  5742. p[1]vezérel  mágneslemez vagy szalag meghajtószerkezep[0]
  5743. drive
  5744. to control
  5745. imûszn control
  5746. vi(vezet)n guide, conduct, direct,
  5747. lead, command
  5748. &
  5749. vezérelv
  5750. guiding principle
  5751. policy
  5752. n guiding/leading principle
  5753. &
  5754. vezéreszme
  5755. n leading/fundamental idea, ideal
  5756. &
  5757. vezérevez
  5758. p[1]vezérevez sként evezp[0]
  5759. to stroke
  5760. p[1]vezérevez sp[0]
  5761. stroke
  5762. &
  5763. vezérevezõs
  5764. p[1]vezérevezõs lapátjap[0]
  5765. stroke-oar
  5766. n stroke
  5767. &
  5768. vezérevezõsként
  5769. p[1]vezérevezõsként evezp[0]
  5770. to stroke
  5771. &
  5772. vezérezredes
  5773. n generali(röv n Geni,n US GEN)
  5774. &
  5775. vezérfonal
  5776. guide-lines
  5777. syllabus
  5778. i(könyv)n guide, manual
  5779. ni(cselekvésé)n guidelinesipl; (elv)n
  5780. guiding principle;i(párté)n party line
  5781. &
  5782. vezérgondolat
  5783. ni(mûé)n leading idea, keynote, the
  5784. thread running through sg
  5785. &
  5786. vezérhajó
  5787. n flagship;i  parancsnokan flag captain
  5788. &
  5789. vezérigazgató
  5790. general manager
  5791. n director(-)generali(pln
  5792. director(-)generals vin directors(-)general;
  5793. i(ha van elnökn - `chairman` vin US
  5794. `president` - is:) managing director
  5795. &
  5796. vezérjel
  5797. p[1]vezérjel továbbításp[0]
  5798. token passing
  5799. token
  5800. &
  5801. vezérjeles
  5802. p[1]vezérjeles  nagy sebességû kommunikációs hálózat  amelyhez másp[0]
  5803. yûrû, hálózat is csatlakozhat (több száz csomópontja lehet). Lokális hálózati ...
  5804. token ring >
  5805. token-ring
  5806. token ring>
  5807. &
  5808. vezérjelfordulási
  5809. p[1]vezérjelfordulási idõp[0]
  5810. token rotation time
  5811. &
  5812. vezérjelgyûrû
  5813. token ring
  5814. &
  5815. vezérjelsín
  5816. token bus
  5817. &
  5818. vezérjeltulajdon
  5819. token ownership
  5820. &
  5821. vezérkar
  5822. n general staff
  5823. &
  5824. vezérkari
  5825. a of the general staffiut ,n staff-;i  fõnökn
  5826. chief of the general;i  tisztn staff-officer
  5827. &
  5828. vezérkártya
  5829. p[1]vezérkártya  vezérlõkártyap[0]
  5830. control card
  5831. &
  5832. vezérképviselet
  5833. n general agency
  5834. &
  5835. vezérl
  5836. p[1]vezérl teremp[0]
  5837. control room
  5838. p[1]vezérl mûp[0]
  5839. controls
  5840. p[1]vezérl fülkep[0]
  5841. command section
  5842. p[1]vezérl berendezésp[0]
  5843. controls
  5844. p[1]vezérl asztalp[0]
  5845. control panel
  5846. &
  5847. vezérlet
  5848. leadership
  5849. n guidance, lead(ership);
  5850. i(parancsnokság)n command
  5851. &
  5852. vezérlés
  5853. guidance
  5854. nimûszn control
  5855. &
  5856. vezérlési
  5857. p[1]vezérlési rangsorp[0]
  5858. control hierarchy
  5859. p[1]vezérlési információp[0]
  5860. control information
  5861. p[1]vezérlési állapot regiszter  perifériánp[0]
  5862. control status register
  5863. &
  5864. vezérlésátadás
  5865. p[1]vezérlésátadás a parancsköteg más  címkével megje lölt részérep[0]
  5866. GOTO
  5867. &
  5868. vezérlésátadó
  5869. p[1]vezérlésátadó utasításp[0]
  5870. jump/control instruction
  5871. p[1]vezérlésátadó utasítás  vezérlõutasításp[0]
  5872. control statement
  5873. &
  5874. vezérlését
  5875. p[1]vezérlését  illetve a közeghez történõ hozzá  férést illetõp[0]
  5876. n.A hálózatra csatlakozó minden esz-köz figyeli a forgalmat, és csak ha nincs ...
  5877. CSMA/CD >>
  5878. CSMA/CD>>
  5879. &
  5880. vezérlõ
  5881. p[1]vezérlõ adat ok   ellenõrzõ adat okp[0]
  5882. control data
  5883. p[1]vezérlõ blokkp[0]
  5884. command block
  5885. p[1]vezérlõ tároló  mikrokódot tartalmazó tárrészp[0]
  5886. control storage
  5887. p[1]vezérlõ mûvelet  a felírásra  végrehajtásra  átvi telre stb  rep[0]
  5888. ható tevékenység)
  5889. control operation
  5890. p[1]vezérlõ  kontrollerp[0]
  5891. controller
  5892. p[1]vezérlõ kártyap[0]
  5893. controller
  5894. p[1]vezérlõ használatávalp[0]
  5895. using a handle
  5896. p[1]vezérlõ tárolóp[0]
  5897. control storage
  5898. p[1]vezérlõ mûvelet  a felírásrap[0]
  5899. control operation
  5900. controller
  5901. imûszn control;i  áramkörn control
  5902. circuit
  5903. ai(irányító)n directing, managing;ikatn
  5904. commanding;itört   fejedelemn <Ferenc
  5905. Rákóczi, ruling prince of Transylvania and
  5906. commander(-in-chief) of the Hungarian
  5907. insugent forces>
  5908. &
  5909. vezérlõadatok
  5910. p[1]vezérlõadatok helye a rekordbanp[0]
  5911. control field
  5912. &
  5913. vezérlõasztal
  5914. p[1]vezérlõasztal  távközlésbenp[0]
  5915. control desk
  5916. control panel
  5917. n control desk
  5918. &
  5919. vezérlõberendezés
  5920. controls
  5921. n control ewuipment
  5922. &
  5923. vezérlõbusz
  5924. p[1]vezérlõbusz  vezérlõsínp[0]
  5925. control bus
  5926. &
  5927. vezérlõelem
  5928. p[1]vezérlõelem  adatbázis kezelés  irányítás  adatke zelõp[0]
  5929. data administrator
  5930. &
  5931. vezérlõfülke
  5932. command section
  5933. &
  5934. vezérlõk
  5935. drives
  5936. &
  5937. vezérlõkarakter
  5938. control character
  5939. &
  5940. vezérlõkeret
  5941. control frame
  5942. &
  5943. vezérlõkód
  5944. directive code
  5945. &
  5946. vezérlõmodul
  5947. control module
  5948. &
  5949. vezérlõmû
  5950. controls
  5951. ni(gépkocsié)n valve gear
  5952. &
  5953. vezérlõmûvelet
  5954. control function
  5955. &
  5956. vezérlõobjektum
  5957. control object
  5958. &
  5959. vezérlõprogram
  5960. control program
  5961. &
  5962. vezérlõpult
  5963. operator's keyboard
  5964. operator's console
  5965. p[1]vezérlõpult  kezelõpult  kapcsolótábla  konzolp[0]
  5966. console
  5967. control panel
  5968. p[1]vezérlõpult kijelzõ regiszterp[0]
  5969. console display register
  5970. console
  5971. n control desk
  5972. &
  5973. vezérlõregiszter
  5974. p[1]vezérlõregiszter  irányítóregiszterp[0]
  5975. control register
  5976. control counter
  5977. &
  5978. vezérlõstack
  5979. p[1]vezérlõstack  vezérlõveremtárp[0]
  5980. control stack
  5981. &
  5982. vezérlõszalag
  5983. control tape
  5984. p[1]vezérlõszalag  vezérlõhurokp[0]
  5985. control loop
  5986. &
  5987. vezérlõszerkezet
  5988. control structure
  5989. &
  5990. vezérlõszó
  5991. control word
  5992. &
  5993. vezérlõt
  5994. p[1]vezérlõt tartalmazó állomás  amelyhez csatlakoz nak a termináp[0]
  5995. ok; torlódás, halmaz; 2.az egyszerrelefoglalt szektorok csoportja; számuk ...
  5996. cluster >
  5997. p[1]vezérlõt tartalmazó állomásp[0]
  5998. cluster>
  5999. &
  6000. vezérlõterem
  6001. n control room
  6002. &
  6003. vezérlõtábla
  6004. n control panel
  6005. &
  6006. vezérlõutasítás
  6007. control instruction
  6008. &
  6009. vezérlõóra
  6010. p[1]vezérlõóra  szinkronizáló óra  fõórap[0]
  6011. master clock
  6012. &
  6013. vezérmotívum
  6014. ni(zene)n leitmoiv vin leitmotif
  6015. &
  6016. vezérmû
  6017. p[1]vezérmû  vezérlõegységp[0]
  6018. control unit
  6019. control unit
  6020. n =ivezérlõmûn
  6021. &
  6022. vezérmûtengely
  6023. camshaft
  6024. &
  6025. vezérnyelv
  6026. ni(szótárban)n source language
  6027. &
  6028. vezérszalag
  6029. command tape
  6030. &
  6031. vezérszerep
  6032. headship
  6033. n leading part/role
  6034. &
  6035. vezérszó
  6036. n subject-heading
  6037. &
  6038. vezérszólam
  6039. nizenen principal/leading part/voice
  6040. &
  6041. vezérsík
  6042. fin
  6043. &
  6044. vezérvonal
  6045. nimatn directrix
  6046. &
  6047. vezérállomás
  6048. primary station
  6049. &
  6050. vezérõrnagy
  6051. major-general
  6052. n major generali(rövn Maj-Geni,n US MG)
  6053. &
  6054. vezérürü
  6055. cock of the school
  6056. cock of the walk
  6057. ni(átv is)n bellwether;i(átv még)n cock of
  6058. the walk
  6059. &
  6060. vezír
  6061. vizier
  6062. &
  6063. vezúv
  6064. n Vesuvius
  6065. &
  6066. vfc
  6067. p[1]vfc  fix vezérlõblokkos  változó hosszúságú re  kordformátump[0]
  6068. VFC record
  6069. p[1]vfc  fix vezérlõblokkos  változó hosszúságú re  kordformátump[0]
  6070. ét részbõl áll: fix kontroll terü- letbõl és felhasználói adatrekordból)
  6071. Variable with Fix Control
  6072. p[1]vfc  fix vezérlõblokkosp[0]
  6073. Variable with Fix Control
  6074. p[1]vfc  fix vezérlõblokkosp[0]
  6075. VFC record
  6076. &
  6077. vga
  6078. p[1]vga  az ibm mikroszámítógépek nagyfelbontású szí nes grafikusp[0]
  6079. endszere
  6080. Video Graphic Array
  6081. p[1]vga  az ibm mikroszámítógépek nagyfelbontásÚ szíp[0]
  6082. Video Graphic Array
  6083. vga
  6084. &
  6085. vhogyan
  6086. p[1]vhogyan gondolp[0]
  6087. to make of
  6088. p[1]vhogyan magyarázp[0]
  6089. to make of
  6090. p[1]vhogyan értp[0]
  6091. to make of
  6092. p[1]vhogyan érzi magátp[0]
  6093. to find oneself
  6094. &
  6095. vhonnan
  6096. p[1]vhonnan eredp[0]
  6097. to date back to
  6098. &
  6099. vhova
  6100. p[1]vhova igyekszikp[0]
  6101. to stand for
  6102. p[1]vhova tartóp[0]
  6103. bound
  6104. &
  6105. vhová
  6106. p[1]vhová utalp[0]
  6107. to relegate to
  6108. &
  6109. vhs
  6110. p[1]vhs  házi videorendszerp[0]
  6111. Video Home System
  6112. &
  6113. viadal
  6114. n fight, encounter, combat
  6115. &
  6116. viaskodik
  6117. p[1]viaskodik vkivelp[0]
  6118. to grapple with sy
  6119. to grapple
  6120. vivkivel, vmiveln wrestle/fight/grapple
  6121. with sy/sg;iönmagával  ikn struggle with
  6122. oneself
  6123. &
  6124. viasszal
  6125. p[1]viasszal bekenp[0]
  6126. to wax
  6127. &
  6128. viasz
  6129. a wax(-), made/modelled in waxiut n
  6130. n wax
  6131. &
  6132. viaszbaba
  6133. waxwork
  6134. &
  6135. viaszbábú
  6136. p[1]viaszbábú   figurap[0]
  6137. n wax doll/figure/model, waxwork
  6138. &
  6139. viaszgyertya
  6140. wax-light
  6141. wax candle
  6142. n wax-candle
  6143. &
  6144. viasznyomat
  6145. p[1]viasznyomat  zárrólp[0]
  6146. wax impression
  6147. &
  6148. viaszol
  6149. to wax
  6150. p[1]viaszol  viaszozp[0]
  6151. n wax
  6152. &
  6153. viaszos
  6154. waxen
  6155. a waxed, waxy, covered with waxiut n
  6156. &
  6157. viaszosvászon
  6158. American leather
  6159. american cloth
  6160. n oilcloth, oilskin
  6161. &
  6162. viaszsárga
  6163. a wax-yellow, waxy, wax-coloured (US
  6164. -or-)
  6165. &
  6166. vibrato
  6167. nizenen vibrato
  6168. &
  6169. vibrál
  6170. to jar
  6171. to flicker
  6172. to twang
  6173. v vibrate;i(fény)n flicker
  6174. &
  6175. vibrálás
  6176. p[1]vibrálás  dzsitterp[0]
  6177. jitter
  6178. flicker
  6179. &
  6180. vibráló
  6181. vibrating
  6182. vibrant
  6183. &
  6184. vibrátor
  6185. n vibrator
  6186. &
  6187. vicc
  6188. p[1]vicc elp[0]
  6189. joke
  6190. p[1]vicc nélkülp[0]
  6191. no kidding!
  6192. ni(anekdota)n anecdote, (funny) story;
  6193. i(tréfa)n joke;i(viccelõdés)n fun, trick;iezn
  6194. inem   (hanem komoly)n that is no joke, it is
  6195. no laughing matter;ia   benne az, hogyn the
  6196. funny thing (vin the point) is that;i n
  6197. inélkül!n joking apart, no kidding;iremek  n
  6198. ivoltn it was a great joke, it was a good one;
  6199. ipikáns  n off-colour joke, spicy story;
  6200. i bõln for/in fun, as a joke;i et csináln
  6201. ivmibõl/vkibõln make fun of sg/sy;inemn
  6202. iértette meg a  etn the joke was lost on him,
  6203. he missed the point;i eket mondn crack jokes,
  6204. wisecrack
  6205. &
  6206. viccel
  6207. v jokei(vkiveln with sy);icsak  ek!n I`m only
  6208. kidding!;ite csak  sz velemn you`re kidding
  6209. (me),ibizn you are having me on;icsak  temn
  6210. iveledn I was only joking (with you), I was
  6211. only pulling your leg;inem  ek!n no
  6212. kikking!;iugyan ne  jenn get along with you,
  6213. be serious,ibizn pull the other one
  6214. &
  6215. viccelõdik
  6216. vivkiveln play jokes/tricks (on sy)
  6217. &
  6218. viccelõdés
  6219. n joking, leg-pulling
  6220. &
  6221. viccen
  6222. p[1]viccen kívülp[0]
  6223. no joke!
  6224. &
  6225. vicces
  6226. jesting
  6227. a funny, comic, droll;irém   bizn
  6228. killingly funny,ikifn it`s a howl;i  embern
  6229. he`s great fun
  6230. &
  6231. viccesen
  6232. funnily
  6233. &
  6234. vicclap
  6235. n comic paper, satirical journal
  6236. &
  6237. vice
  6238. p[1]vice házmesterp[0]
  6239. nibizn assistant caretaker/concierge, US
  6240. janitor
  6241. &
  6242. vicinális
  6243. ia/nn =ihelyiérdekû vasútn
  6244. &
  6245. vicsorgat
  6246. p[1]vicsorgat  vicsorítp[0]
  6247. vifogát  jan show/bare one`s teeth (in
  6248. anger), snarl
  6249. &
  6250. vicsorítás
  6251. snarl
  6252. &
  6253. victor
  6254. victor
  6255. &
  6256. video
  6257. p[1]video tex service  videotex szolgálatp[0]
  6258. VTX
  6259. p[1]video graphic array  az ibm mikroszámítógépek nagyfelbontású sp[0]
  6260. ínes grafikus rendszere
  6261. VGA
  6262. p[1]video home system  házi videorendszerp[0]
  6263. VHS
  6264. p[1]video graphic array  az ibm mikroszámítógépekp[0]
  6265. VGA
  6266. iprefn video-
  6267. &
  6268. videodiszk
  6269. optical video disc
  6270. optical digital disc
  6271. &
  6272. videofelvétel
  6273. n video (recording)
  6274. &
  6275. videofilm
  6276. n video film
  6277. &
  6278. videojáték
  6279. n TV game, video game
  6280. &
  6281. videokamera
  6282. n video camera
  6283. &
  6284. videokazetta
  6285. p[1]videokazetta rendszer  sonyp[0]
  6286. BETAMAX
  6287. p[1]videokazetta rendszer  sonyp[0]
  6288. BETA
  6289. n video cassette;i(mûsoros)n video
  6290. &
  6291. videoklip
  6292. n cideoclip
  6293. &
  6294. videokonferencia
  6295. video conferencing
  6296. &
  6297. videokészülék
  6298. n video (cassette) recorderi(röv n VCR),
  6299. video
  6300. &
  6301. videolemez
  6302. video disk
  6303. &
  6304. videomagnó
  6305. n video (casette recorder); video tape r
  6306. recorder;i ra felveszn »ivideón
  6307. &
  6308. videoplex
  6309. p[1]videoplex operációs rendszere adatrögzítéshez  valós idejû lemep[0]
  6310. orientált operációs rendszer)
  6311. Real Time Disk Monitor
  6312. p[1]videoplex operációs rendszere adatrögzítéshezp[0]
  6313. Real Time Disk Monitor
  6314. &
  6315. videorekorder
  6316. n =ivideokészülékn
  6317. &
  6318. videoszalag
  6319. n videotape
  6320. &
  6321. videoterminál
  6322. p[1]videoterminál  képernyõp[0]
  6323. tube
  6324. tube
  6325. &
  6326. videotex
  6327. p[1]videotex szolgálatp[0]
  6328. videotex service
  6329. p[1]videotex  képújságp[0]
  6330. videotex
  6331. &
  6332. videotéka
  6333. n videotheque [loan service]
  6334. , video
  6335. library
  6336. &
  6337. videó
  6338. p[1]videó kiszolgálókp[0]
  6339. video services
  6340. ni(ált, a videózás)n video;i(a készülék)n
  6341. video (casette) recorderi(röv n VCR),
  6342. videoi(pln videos);i(felvett mûsor)n video;in
  6343. i ra felvesz vmitn video sgi(alakjai:n
  6344. videoed, videoing), videotape sg, record
  6345. sg on video;i t nézn watc a video (vin
  6346. videos)
  6347. &
  6348. videófelvétel
  6349. video recording
  6350. &
  6351. videómagnó
  6352. videorecorder
  6353. &
  6354. videószalag
  6355. videotape
  6356. &
  6357. videózás
  6358. i(filmez)n make videos (vin a video),
  6359. videoi(alakjai:n videoded, videoing)
  6360. ni(nézés)n watching of videos (vin a
  6361. video)
  6362. &
  6363. vidor
  6364. a =ividámn
  6365. &
  6366. vidra
  6367. n otter
  6368. &
  6369. vidramenyét
  6370. American mink
  6371. &
  6372. vidul
  6373. v cheer/brighten up,ibizn perk up
  6374. &
  6375. vidám
  6376. sprightly
  6377. rollicking
  6378. mirthful
  6379. jocund
  6380. jocose
  6381. boon
  6382. p[1]vidám jókedvûp[0]
  6383. blithe
  6384. p[1]vidám nõcsábászp[0]
  6385. gay lothario
  6386. merry as a grig
  6387. p[1]vidám társaságp[0]
  6388. boon companions
  6389. gay
  6390. festive
  6391. p[1]vidám operettp[0]
  6392. vaudeville
  6393. p[1]vidám dalp[0]
  6394. lilt
  6395. blithe
  6396. p[1]vidám fickóp[0]
  6397. wag
  6398. beaming
  6399. frisky
  6400. glad
  6401. rejoicing
  6402. playful
  6403. gleeful
  6404. mellow
  6405. happy
  6406. to be in high spirits
  6407. a cheerful, merry, jolly, joyful,
  6408. joyous;i  hangonn cheerily, in a cheery
  6409. voice;i  embern jovial/lively fellow;i n
  6410. ifickón wag;i  kedélyûn of a cheerful/sunny
  6411. dispositioniut ; V  Parkn fun-fair,
  6412. amusement park
  6413. &
  6414. vidáman
  6415. merrily
  6416. gayly
  6417. blithely
  6418. playfully
  6419. gaily
  6420. &
  6421. vidámpark
  6422. fun-fair
  6423. amusement park
  6424. funfair
  6425. &
  6426. vidámság
  6427. pleasantry
  6428. joviality
  6429. jocularity
  6430. jocosity
  6431. jauntiness
  6432. hilarity
  6433. gayness
  6434. exhilaration
  6435. festivity
  6436. marry-making
  6437. merriness
  6438. cheer
  6439. rejoicings
  6440. joy
  6441. glee
  6442. happiness
  6443. n gaiety, mirth, jollity, merriment
  6444. &
  6445. vidék
  6446. environs
  6447. spot
  6448. territory
  6449. landscape
  6450. countryside
  6451. ni(város ellentéte)n country(side), rural
  6452. areas/partsipl; (fõváros ellentéte)n the
  6453. provincesipl; földr (terület)n region,
  6454. country;i enn in the country;i re megyn go
  6455. out into the country, be/go/move out of
  6456. town;i rõln from the country;iön nem errõl an
  6457. i rõl való?n you don`t come from these parts,
  6458. do youK?;iaz ország minden  érõln from all
  6459. corners of the country
  6460. &
  6461. vidéken
  6462. down in the country
  6463. in the country
  6464. in the provinces
  6465. &
  6466. vidéki
  6467. p[1]vidéki kastélyp[0]
  6468. country-seat
  6469. p[1]vidéki ház kastélyp[0]
  6470. country-house
  6471. countryside
  6472. p[1]vidéki városp[0]
  6473. country town
  6474. p[1]vidéki életp[0]
  6475. country life
  6476. p[1]vidéki rokonp[0]
  6477. country cousin
  6478. p[1]vidéki irodap[0]
  6479. local office
  6480. p[1]vidéki szervezetp[0]
  6481. local branch
  6482. p[1]vidéki emberp[0]
  6483. countryman
  6484. out of town
  6485. p[1]vidéki tájp[0]
  6486. countryside
  6487. n man°/woman° from the
  6488. country/provinces, countryman°,
  6489. countrywoman°
  6490. a country, provincial, rural;i  életn
  6491. country life;i  levegõn country air;i n
  6492. ikörútra induln set out for the
  6493. provinces;i  városn country/provincial
  6494. town
  6495. &
  6496. vidékies
  6497. countrified
  6498. a provincial, parochial
  6499. &
  6500. vidékiesség
  6501. provincialism
  6502. &
  6503. vidékre
  6504. p[1]vidékre utazikp[0]
  6505. go up country
  6506. to the country
  6507. &
  6508. vidít
  6509. v cheer up
  6510. &
  6511. vidító
  6512. a cheering, heartwarming
  6513. &
  6514. vienna
  6515. p[1]vienna definition language  bécsi definíciós nyelvp[0]
  6516. VDL
  6517. &
  6518. vietkong
  6519. vc
  6520. &
  6521. vietnam
  6522. n Vietnam
  6523. &
  6524. vietnami
  6525. a Vietnamese
  6526. &
  6527. vigad
  6528. v make merry, amuse/enjoy oneself,
  6529. have a good time, US heve a ball
  6530. &
  6531. vigalmi
  6532. ia hiv   adón entertainment tax
  6533. &
  6534. vigalom
  6535. jollification
  6536. marry-making
  6537. gaieties
  6538. p[1]vigalom  vigasságp[0]
  6539. n in merry-making, jollification,
  6540. entertainment
  6541. &
  6542. vigasz
  6543. cheer
  6544. n comfort, solace, consolation;
  6545. igyönge/sovány   számáran it`s cold comfort
  6546. to him, that`s poor/little/small
  6547. consolation (for him);inémi  n crumb/scrap of
  6548. comfort
  6549. &
  6550. vigaszdíj
  6551. n consolation prize;i(utolsónak)n booby
  6552. prize, GB wooden spoon
  6553. &
  6554. vigaszt
  6555. p[1]vigaszt találp[0]
  6556. to derive solace from
  6557. &
  6558. vigasztal
  6559. p[1]vigasztal hatatl anp[0]
  6560. inconsolable
  6561. to comfort
  6562. to console
  6563. vivmiértn console (sy for sg), comfort (sy
  6564. for sg), give comfort/sympathy to sy;icsakn
  6565. iaz  ta, hogyn his/her only consolation was
  6566. i  ,n (s)he consoled himself/herself with t
  6567. the thought that
  6568. &
  6569. vigasztalan
  6570. a disconsolate, desolate(d);i(szomorú)n
  6571. grieved;i  helyzetn hopeless/desperate
  6572. state/situation
  6573. &
  6574. vigasztalhatatlan
  6575. a inconsolable, disconsolate
  6576. &
  6577. vigasztalhatatlanul
  6578. disconsolately
  6579. &
  6580. vigasztalás
  6581. cheer
  6582. n comfort, consolation, solace;i t merít n
  6583. ivmibõln draw/derive/take
  6584. consolation/comfort from sg, find solace
  6585. in sg
  6586. &
  6587. vigasztaló
  6588. n comforter, consoler
  6589. a consoling, comforting;i  szavakn
  6590. words of comfort
  6591. &
  6592. vigasztalódik
  6593. iv vmiveln console oneself (with sg),
  6594. take/find comfort/consolation (in sg);
  6595. i j! irn be comforted!, cheer up!
  6596. &
  6597. vigaszverseny
  6598. n repechage
  6599. &
  6600. vigaszág
  6601. nispn repechage
  6602. &
  6603. vigjáték
  6604. comedy
  6605. &
  6606. vigye
  6607. p[1]vigye el az ördögp[0]
  6608. the devil take it!
  6609. p[1]vigye el az ördögp[0]
  6610. hang it all!
  6611. &
  6612. vigyor
  6613. p[1]vigyor ogp[0]
  6614. smirk
  6615. grin
  6616. p[1]vigyor gásp[0]
  6617. n (sardonic) grin, smirk, snigger
  6618. &
  6619. vigyorgás
  6620. grinning
  6621. simper
  6622. &
  6623. vigyorog
  6624. grinned
  6625. p[1]vigyorog  mint a fakutyap[0]
  6626. grin like a Cheshire cat
  6627. to simper
  6628. to grin
  6629. his face is all upon the grin
  6630. v grin, smirk, smile derisively
  6631. &
  6632. vigyáz
  6633. p[1]vigyáz felügyelp[0]
  6634. attend to
  6635. p[1]vigyáz gondját viselip[0]
  6636. take care of (sy)
  6637. p[1]vigyáz vmirep[0]
  6638. to take heed of sg
  6639. p[1]vigyáz vmirep[0]
  6640. to heed
  6641. p[1]vigyáz vmirep[0]
  6642. to look to
  6643. to look out
  6644. p[1]vigyáz vkirep[0]
  6645. to take care of sy
  6646. to pay attention
  6647. to attend
  6648. vi(figyel/ügyel vmire/vkire)n take care of
  6649. sg/sy, look after sg/sy;i(vmi veszélyre)n
  6650. look out, take care, watch (out), be
  6651. careful;i(figyelmet szentel vminek)n pay
  6652. attention/heed to;i(õriz vmit/vkit)n guard
  6653. sg/sy, watch over sg/sy, take care of
  6654. sg/sy;i  arra, hogy    n take care (vin be
  6655. careful) that;i(nehogy)n be careful (vin
  6656. take care) not to;i  a gyerekekren look
  6657. after the children, keep an eye aon the
  6658. children;i z!, tessék  ni!n be careful!,
  6659. take care!, look/watch out!;i z magadra!n
  6660. look after (vin take care of) yourself!;
  6661. i z, el ne essn watch your step, mind you
  6662. don`t fall;i(lépcsõn)n mind the step;i zn
  6663. ihullik a mennyezet!n beware of falling
  6664. plaster;i z, kész, rajt!n ready, steady,
  6665. go!;i z, meg ne hûlj!n mind you don`t catch
  6666. cold;i z, mit mondasz neki!n watch what you
  6667. say when you talk to him;i z! lépcsõ!n mind
  6668. the/that step!;i z a fejedre (, be ne üsd)!n
  6669. mind your head!;i z a szavamra!n mark my
  6670. words;i z, ha jön a vonat!n beware of (the)
  6671. trains; US stop, look and listen!;i z! an
  6672. ikutya harapn beware of the dog;iúgy  z rá,n
  6673. imint a szemed fényére/világáran guard sg with
  6674. one`s life »ivigyázzn
  6675. &
  6676. vigyázat
  6677. p[1]vigyázat  a tetõn dolgoznakp[0]
  6678. danger, works overhead!
  6679. p[1]vigyázat lépcsõp[0]
  6680. mind the step!
  6681. p[1]vigyázat  nagy hullámokp[0]
  6682. breakers ahead!
  6683. p[1]vigyázat autóp[0]
  6684. beware of traffic
  6685. p[1]vigyázat törékenyp[0]
  6686. glass with care
  6687. vigilance
  6688. pay attention!
  6689. ni(óvatosság)n caution, care,
  6690. watchfulness, attention;i(elõ- )n
  6691. precaution, guard;i !n take care!, look
  6692. out!, caution;i ! mázolva!n wet paint;i !n
  6693. ilépcsõ!n mind the step;i ! ne álljunk az ajtón
  6694. imellett (pl  a metróban)n stand clear,
  6695. please!; stand clear of the door;i ! a tetõn n
  6696. idolgoznak!n danger - men working
  6697. overhead;i ! autó!n beware of traffic/cars
  6698. &
  6699. vigyázatlan
  6700. a careless, hbeedless, incautious
  6701. &
  6702. vigyázatlanság
  6703. n carelessness, incautiousness
  6704. &
  6705. vigyázni
  6706. look to
  6707. &
  6708. vigyázz
  6709. ware!
  6710. 'shun
  6711. p[1]vigyázz  hoppp[0]
  6712. ahoy
  6713. p[1]vigyázz ha jön a vonatp[0]
  6714. stop look and listen
  6715. p[1]vigyázz  baj leszp[0]
  6716. look out for squalls!
  6717. p[1]vigyázz nézz a lábad elép[0]
  6718. mind your eye!
  6719. p[1]vigyázz magadrap[0]
  6720. look after yourself
  6721. p[1]vigyázz  ha jön a vonatp[0]
  6722. beware on trains
  6723. have a care!
  6724. take care!
  6725. be careful!
  6726. nikatn attention;i ba vágja magátn
  6727. spring/jump to attention;i ban álln stand
  6728. at attention »ivigyázn
  6729. ikatn attention!;ibizn shun!
  6730. iint áltn look out!
  6731. &
  6732. vigyázzban
  6733. p[1]vigyázzban állp[0]
  6734. stand at attention
  6735. &
  6736. vigyázzállás
  6737. stand-to
  6738. n attention
  6739. &
  6740. vigyázó
  6741. vigilant
  6742. &
  6743. vigyél
  6744. p[1]vigyél magaddalp[0]
  6745. take me away
  6746. &
  6747. vihar
  6748. p[1]vihar készülõdikp[0]
  6749. storm is brewering
  6750. drift
  6751. tumult
  6752. n storm,iirn tempest;i  egy pohár vízbenn
  6753. storm in a teacup;i  elõtti csöndn the
  6754. lull/calm before the storm;i n
  6755. iközeledik/készüln there is a storm
  6756. approaching/brewing/gathering;ikitört a  n
  6757. the storm broke (out);i  tomboln there is a
  6758. raging storm (vin violent gale);i ba kerüln
  6759. be caught in/by a storm;ia  nak végen the
  6760. storm has blown (itself) out, the storm has
  6761. blown over
  6762. &
  6763. viharba
  6764. p[1]viharba keveredettp[0]
  6765. storm-bound
  6766. &
  6767. viharbója
  6768. storm-cone
  6769. &
  6770. vihardeszka
  6771. weather-boards
  6772. weather-boarding
  6773. &
  6774. viharedzett
  6775. hard-boiled
  6776. a weather-beaten
  6777. &
  6778. viharfedélzet
  6779. weather-deck
  6780. &
  6781. viharfelh
  6782. storm-cloud
  6783. &
  6784. viharfelhõ
  6785. stormcloud
  6786. n storm-cloud, thunder-cloud
  6787. &
  6788. viharjelzés
  6789. n storm warning, storm-signal
  6790. &
  6791. viharjelzõ
  6792. ni(készülék)n storm-warning/signal
  6793. &
  6794. viharkabát
  6795. nikb n windcheater, anorak, parka, US
  6796. windbreaker
  6797. &
  6798. viharlámpa
  6799. tornado-lantern
  6800. tornado-lamp
  6801. storm-lantern
  6802. n hurricane lamp, storm lantern
  6803. &
  6804. viharléc
  6805. weather-board
  6806. clapboard
  6807. &
  6808. viharmadár
  6809. storm-bird
  6810. albatross
  6811. thunderbird
  6812. t-bird
  6813. n storm/stormy petrel
  6814. &
  6815. viharmentes
  6816. stormless
  6817. &
  6818. viharos
  6819. squally
  6820. p[1]viharos felháborodásp[0]
  6821. storm of indignation
  6822. p[1]viharos tapsot kapp[0]
  6823. bring down the house
  6824. p[1]viharos átkelésp[0]
  6825. a rough crossing
  6826. blowy
  6827. gusty
  6828. tempestuous
  6829. frantic
  6830. a stormy, windy, thundery;i  átkelésn
  6831. rough crossing;i  széln storm-wind, gale;i  n
  6832. itengern heavy/rough sea;i  a tengern a high
  6833. sea is running;i  taps/tetszésn tumultuous
  6834. applause, a storm of applause;i  tapsotn
  6835. ikapn bring down the house (vin the house
  6836. down);i  életn stormy life/career,
  6837. chequered career
  6838. &
  6839. viharosan
  6840. stormily
  6841. &
  6842. viharosság
  6843. storminess
  6844. &
  6845. viharsarok
  6846. storm-centre
  6847. storm-center
  6848. n stormy corner
  6849. &
  6850. viharszíj
  6851. n chin-strap
  6852. &
  6853. viharvert
  6854. storm-tossed
  6855. storm-beaten
  6856. a weather-beaten, weather-worn;i(átvn
  6857. ibiz)n battered
  6858. &
  6859. viharzik
  6860. to storm
  6861. &
  6862. viharzóna
  6863. storm-area
  6864. n storm area/zone
  6865. &
  6866. viharágyú
  6867. n gale-warning flare
  6868. &
  6869. viharálló
  6870. storm-proof
  6871. &
  6872. vihog
  6873. tehee
  6874. p[1]vihog ásp[0]
  6875. snigger
  6876. p[1]vihog ásp[0]
  6877. snicker
  6878. to snicker
  6879. to giggle
  6880. v giggle, titter, snigger;i(ló)n whinny
  6881. i(múlt ideje:n whinnied)
  6882. &
  6883. vihogás
  6884. snicker
  6885. giggle
  6886. n giggling, titter(ing), snigger(ing)
  6887. &
  6888. viháncol
  6889. i(ugrál)n romp/horse about
  6890. vi(nevetgél)n giggle, titter
  6891. &
  6892. vijjog
  6893. to squawk
  6894. v scream, screech, shriek
  6895. &
  6896. vijjogás
  6897. squawk
  6898. &
  6899. viking
  6900. ia/n törtn Viking
  6901. &
  6902. vikszel
  6903. vibizn wax-polish
  6904. &
  6905. viktor
  6906. n Victor
  6907. &
  6908. viktoriánus
  6909. a Victorian;i  álszeméremn Victorian
  6910. prudery;i  erkölcsökn Victorian moral
  6911. standards, Victorian attitudes to sexual
  6912. morality;i  korn Victorian period
  6913. &
  6914. viktória
  6915. n Victoria;i  korabeli tört, irn Victorian
  6916. &
  6917. villa
  6918. p[1]villa nyaralóp[0]
  6919. villa
  6920. p[1]villa evõeszközp[0]
  6921. fork
  6922. ni(ház)n villa,i(kisebb)n (summer)
  6923. cottage/bungalow
  6924. i(evezõé)n rowlock, US oarlock
  6925. imezõg (többágú)n fork;i(kétágú)n
  6926. pitchfork, hayfork
  6927. ni(evõeszköz)n (table/dinner) fork
  6928. &
  6929. villacsont
  6930. wish-bone
  6931. &
  6932. villafog
  6933. prong
  6934. &
  6935. villaház
  6936. cottage
  6937. &
  6938. villamos
  6939. p[1]villamos kocsip[0]
  6940. trolley-car
  6941. p[1]villamos vasÚtp[0]
  6942. tramway
  6943. p[1]villamos berendezésp[0]
  6944. electrics
  6945. p[1]villamos távvezetékp[0]
  6946. transmission line
  6947. p[1]villamos készülékekp[0]
  6948. electric appliances
  6949. p[1]villamos áramp[0]
  6950. current
  6951. trolley
  6952. street-car
  6953. n tram(car), US streetcar;i(a vonal)n
  6954. tramline, tramway;ia hatos villamosn tram
  6955. number six (Noin 6), the number six tram, US
  6956. car number six;ifelszáll a hatos  ran take
  6957. tram (US car) number six, take a number
  6958. six tram (US car);i sal megyn go by tram
  6959. a electric(al), power;i  áramn
  6960. electric current;i  berendezésn electrical
  6961. apparatus/equipment;i  energian electrical
  6962. eneergy, electric power;i  feszültségn
  6963. voltage;i  fûnyírón power mower;i  gépn
  6964. electrical apparatus/motor/engine, power
  6965. unit;i  (háztartási) gépekn electrical
  6966. appliances;i  hajtásún driven/operated by
  6967. electricityiut ,n electrically driven,
  6968. power i  ;   kisülésn discharge;i  motorn =
  6969. ivillanymotor;   vezetékn wiring
  6970. &
  6971. villamosan
  6972. p[1]villamosan törölhetõ lebegõ vezérlõelektródás mosp[0]
  6973. ATMOS
  6974. &
  6975. villamosbaleset
  6976. n tramway accident
  6977. &
  6978. villamosbérlet
  6979. n tramway (US streetcar) season ticket
  6980. &
  6981. villamosenergia
  6982. p[1]villamosenergia ellátásp[0]
  6983. electricity supply
  6984. p[1]villamosenergia szolgáltatásp[0]
  6985. electricity supply
  6986. p[1]villamosenergia ellátásp[0]
  6987. n electric power (vin electricity) supply
  6988. &
  6989. villamoshálózat
  6990. ni(villamosvasúté)n tram (US streetcar)
  6991. network
  6992. &
  6993. villamosipar
  6994. n electrical industry
  6995. &
  6996. villamosjegy
  6997. transportation
  6998. n tram (US streetcar) ticket
  6999. &
  7000. villamosjárat
  7001. n tram(line), US streetcar (line)
  7002. &
  7003. villamoskalauz
  7004. n tram conductor, US streetcar
  7005. conductor
  7006. &
  7007. villamoskocsi
  7008. tram-car
  7009. n tram(car), car, US streetcar
  7010. &
  7011. villamosmegálló
  7012. streetcar stop
  7013. tram stop
  7014. &
  7015. villamosmérnök
  7016. n electrical engineer
  7017. &
  7018. villamosmérnöki
  7019. ai  karn department/faculty of electrical
  7020. engeneering
  7021. &
  7022. villamosszék
  7023. hot-seat
  7024. n electric chair;i ben kivégez vkitn
  7025. electrocute sy
  7026. &
  7027. villamosszékben
  7028. p[1]villamosszékben kivégzikp[0]
  7029. to be electrocuted
  7030. p[1]villamosszékben kivégezp[0]
  7031. to electrocute
  7032. &
  7033. villamosság
  7034. n electricity
  7035. &
  7036. villamossággal
  7037. p[1]villamossággal feltöltp[0]
  7038. to electrify
  7039. &
  7040. villamossági
  7041. ai  szaküzletn electrical appliances shop
  7042. &
  7043. villamosvasút
  7044. i(városi)n tramway, US streetcar line
  7045. ni(villamos vontatású vasút)n electric
  7046. railway
  7047. &
  7048. villamosvezetõ
  7049. n tramcar (US streetcar) driver
  7050. &
  7051. villamosvonal
  7052. tram-line
  7053. n tramline, tramway, US streetcar line
  7054. &
  7055. villamosvágány
  7056. streetcar tracks
  7057. tramlines
  7058. &
  7059. villamosít
  7060. to electrify
  7061. n electrify
  7062. &
  7063. villamosítás
  7064. n electrification
  7065. &
  7066. villan
  7067. to flash
  7068. v flash, blink, glint
  7069. &
  7070. villanegyed
  7071. n affuent (leafy) suburb
  7072. &
  7073. villant
  7074. to flash
  7075. &
  7076. villany
  7077. i(villanyvilágítás, lámpa, fény)n
  7078. (electric) light;igyújtsd fel a  tn switch on
  7079. the light, turn the lights on;ioltsd el a  tn
  7080. switch off the light, turn the lights off
  7081. ni(villamosság)n electricity
  7082. &
  7083. villanybojler
  7084. electric water-heater
  7085. n immersion heater, electric
  7086. water-heater
  7087. &
  7088. villanyborotva
  7089. n electric razor, shaver
  7090. &
  7091. villanycsengõ
  7092. n electric (door-)bell
  7093. &
  7094. villanydrót
  7095. n electric wire;i(készülékhez, szigetelt,n
  7096. ihajlékony)n flex, US cord
  7097. &
  7098. villanyelem
  7099. n battery
  7100. &
  7101. villanyforraló
  7102. n electric kettle
  7103. &
  7104. villanyfény
  7105. n electric light
  7106. &
  7107. villanyfõzõ
  7108. n GB electric hob, US hotplate
  7109. &
  7110. villanyfúró
  7111. electric drill
  7112. n power drill
  7113. &
  7114. villanyfûrész
  7115. power saw
  7116. &
  7117. villanyhuzal
  7118. n =ivillanydrótn
  7119. &
  7120. villanykapcsoló
  7121. light switch
  7122. n (light-)bulb
  7123. &
  7124. villanykályha
  7125. n electric heater/stove
  7126. &
  7127. villanykörte
  7128. light bulb
  7129. &
  7130. villanylámpa
  7131. n (electric) lamp, light
  7132. &
  7133. villanymelegítõ
  7134. n electric heater
  7135. &
  7136. villanymotor
  7137. electro-motor
  7138. n (electric) motor
  7139. &
  7140. villanymozdony
  7141. electric locomotive
  7142. &
  7143. villanyoszlop
  7144. electric pylon
  7145. n pole;i(távvezetéké)n pylon
  7146. &
  7147. villanypásztor
  7148. n electric fence
  7149. &
  7150. villanyrendõr
  7151. nibizn traffic lightsipl,n US stop
  7152. lights/signalsipln
  7153. &
  7154. villanyrezsó
  7155. n =ivillanyfõzõn
  7156. &
  7157. villanyszerel
  7158. electrician
  7159. &
  7160. villanyszerelõ
  7161. electrical fitter
  7162. n electrician
  7163. &
  7164. villanyszámla
  7165. n electricity bill
  7166. &
  7167. villanyt
  7168. p[1]villanyt bevezetp[0]
  7169. to wire
  7170. &
  7171. villanytakaró
  7172. n electric blanket
  7173. &
  7174. villanytûzhely
  7175. n electric cooker
  7176. &
  7177. villanyvasaló
  7178. n electric iron;igõzölõs  n steam iron
  7179. &
  7180. villanyvezeték
  7181. n electric wire/cable, wiring;i(hálózat)n
  7182. the mainsising  v  pln
  7183. &
  7184. villanyvilágítás
  7185. n electric lighting
  7186. &
  7187. villanyvilágításÚ
  7188. lit by electricity
  7189. lighted by electricity
  7190. &
  7191. villanyvonat
  7192. electric train
  7193. i(játék)n (electric) train set
  7194. n electric (railway) train
  7195. &
  7196. villanyzongora
  7197. pianola
  7198. player piano
  7199. &
  7200. villanyzsinór
  7201. n flex, US (electric) cord
  7202. &
  7203. villanyáram
  7204. electric light
  7205. n electric current, electricity
  7206. &
  7207. villanyégõ
  7208. p[1]villanyégõ foglalatp[0]
  7209. bulb-holder
  7210. n =ivillanykörten
  7211. &
  7212. villanyóra
  7213. i(idõmérõ)n electric clock
  7214. ni(árammérõ)n (electricity) meter
  7215. &
  7216. villanás
  7217. glint
  7218. gleam
  7219. n flash(ing), blink of light
  7220. &
  7221. villanó
  7222. p[1]villanó fény lámpap[0]
  7223. n =ivakun
  7224. &
  7225. villanófény
  7226. n flashlight
  7227. &
  7228. villanólámpa
  7229. photoflash lamp
  7230. flashbulb
  7231. &
  7232. villnymozdony
  7233. n electric locomotive
  7234. &
  7235. villog
  7236. p[1]villog  kijelzõp[0]
  7237. flash
  7238. to scintillate
  7239. to glint
  7240. to flicker
  7241. to twinkle
  7242. v flash, gleam, blink, shine, sparkle;
  7243. i(tévékép)n flicker;i  a szemen his eyes are
  7244. flashing/blazing/gleaming
  7245. &
  7246. villogtat
  7247. to flash
  7248. &
  7249. villogtatás
  7250. blinking
  7251. &
  7252. villogás
  7253. p[1]villogás  képernyõn jelek karakterek  villogtatásap[0]
  7254. blinking
  7255. ni(fényé stb )n flash(ing), sparkling,
  7256. gleam(ing)
  7257. &
  7258. villogó
  7259. winkers
  7260. flashing
  7261. p[1]villogó sárga fényp[0]
  7262. caution light
  7263. blinkers
  7264. &
  7265. villong
  7266. v quarrel (US -l), contend;i ó pártokn
  7267. warring factions
  7268. &
  7269. villongás
  7270. n quarrel, disturbance
  7271. &
  7272. villám
  7273. flash of lighting
  7274. flash of lightning
  7275. n lightning;i(villámcsapás)n thunderbolt;i n
  7276. icsap vmiben sg is struck by lightning;
  7277. iderült égbõl lecsapó  n a bolt from the blue;
  7278. imint a  n (as) quick as lightning;i okatn
  7279. iszórn send forth flashes of lightning;
  7280. i okat szór a szemen his eyes are
  7281. blazing/flashing with anger »iderültn
  7282. &
  7283. villámcsapás
  7284. n stroke of lightning, (thunder)bolt;
  7285. iderült égbõl  n a bolt from the blue
  7286. &
  7287. villámellenõrzés
  7288. spot check
  7289. &
  7290. villámfény
  7291. lightning
  7292. &
  7293. villámgyors
  7294. a lightning-fast;i ann with lightning
  7295. speed, like a shot
  7296. &
  7297. villámháború
  7298. n lightning war, blitzkrieg
  7299. &
  7300. villámhárító
  7301. lightning-rod
  7302. n lightning-conductor/rod
  7303. &
  7304. villámlik
  7305. v it is ligtning
  7306. &
  7307. villámlás
  7308. n lightning
  7309. &
  7310. villámlátogatás
  7311. flying visit
  7312. &
  7313. villámsebes
  7314. p[1]villámsebes enp[0]
  7315. iadvn =ivillámgyors(an)n
  7316. &
  7317. villámsújtott
  7318. a struck by lightningiut ; (fa)n blasted
  7319. &
  7320. villámtorna
  7321. ni(sakk)n lightning tournament
  7322. &
  7323. villámtréfa
  7324. n short skit
  7325. &
  7326. villámvonat
  7327. n bullet train, super express
  7328. &
  7329. villámzár
  7330. n zip (fastener) US zipper
  7331. &
  7332. villás
  7333. p[1]villás rÚdp[0]
  7334. thill
  7335. forked
  7336. &
  7337. villásdugó
  7338. n adapter vin adaptor, wall-plug
  7339. &
  7340. villáskulcs
  7341. open-ended spaner
  7342. n (open-ended) spanner, US wrench
  7343. &
  7344. villásreggeli
  7345. brunch
  7346. n luncheon
  7347. &
  7348. villásrúd
  7349. ni(kocsin)n pair of shafts, shaftsipln
  7350. &
  7351. villástargonca
  7352. fork-lift truck
  7353. &
  7354. villódzás
  7355. p[1]villódzás az ég aljánp[0]
  7356. summer lightning
  7357. p[1]villódzás az ég aljánp[0]
  7358. corn lightning
  7359. heat lighting
  7360. ni(az ég alján)n sheet/summer lightning
  7361. &
  7362. vilmos
  7363. n William;iHódító  n William the Conqueror
  7364. &
  7365. világ
  7366. creation
  7367. global
  7368. iprefn world(-); world-wide; universal;
  7369. ivki szeme  an sy`s (eye)sight, sy`s eyesin
  7370. i (fény)n light;i ot gyújtn light the
  7371. lamp(s)
  7372. i(az élet vmely területe)n world, realm;iazn
  7373. iállatok  an the animal world/kingdom;ian
  7374. ifilm  an the world of the screen, the film
  7375. world, filmdom
  7376. ni(föld)n earth, globe;i(mindenség)n
  7377. universe;iösszetn world-, universal,
  7378. international;ia harmadik  n the Third World;
  7379. i  körülin round-the-world;i  körüli útran
  7380. imegyn go on a round-the-world tour (vin
  7381. world tour);ia régi  n the old days/timesipl; n
  7382. iilyent még nem látott a  n never before
  7383. has/had anything like that been seen;ia  n
  7384. iszemébenn in the eyes of the world;imit szól n
  7385. ihozzá a  ?n what will the world (vin people)
  7386. say?;imióta a    n from/since time
  7387. immemorial;ia   minden kincséért semn not for
  7388. all the money in the world;iazt hiszi, hogy n
  7389. iKaposvár a   közepen he thinks that Kaposvár
  7390. is the hub of the universe;ia   mindenn
  7391. itáján/részénn in all parts/corners of the
  7392. globe;ia   végen (1)i(térbeli)n the ends of the
  7393. earthipl,n the back of beyond (2)i(idõben)n
  7394. doomsday, world`s end;ia   végéign to the
  7395. end of the world;ia   végén lakikn live at/in
  7396. the back of beyond;iez a   sor(j)an such is
  7397. life;i100 Ft nem a  n 100 forints is/are not
  7398. the earth;ikét év nem a  n two years will not
  7399. last for ever;iegy   omlott/dõlt össze bennen
  7400. (s)he (vin his/her world) was shattered;ian
  7401. imai  bann nowadays, today, these days;imás n
  7402. i ban él (õ)n (s)he is in another world (vin
  7403. on another planet);isokat látott a  bóln
  7404. (s)he has seen the world;ia  ért semn not for
  7405. (all) the world, not for the life of me, I
  7406. wouldn`t dream of it;iaz egész  onn all over
  7407. the world, (all) the world over, verywhere;
  7408. iaz egész  on elterjedtn world-wide, known
  7409. the world overiut ; sehol a  onn nowhere
  7410. under the sun, nowhere in the (wide) world;
  7411. imás is van a  on, nem csak ten you are not
  7412. the only pebble on the beach;i ra hozn
  7413. bring  [a child°]
  7414.  into the world, give
  7415. birt h to;i  ra jönn come into the world,
  7416. be born;ia  ért semn not on any account,
  7417. not for (all) the world;imás  ot élünkn times
  7418. have changed;iéli a  átn (1)i(jól él)n live in
  7419. plenty/clover;ibizn live the life of Riley
  7420. (2)i(könnyen)n have a good time, enjoy
  7421. oneself;i ot látn travel (US -l), see
  7422. life, see the world;i ot látott embern a
  7423. (widely) travelled (US -l-) man;ielmegy  gán
  7424. go out into the world;i gá kürtöl vmitn
  7425. shout sg from the housetops
  7426. &
  7427. világatlasz
  7428. n world atlas
  7429. &
  7430. világbajnok
  7431. n world champion;iõ lett a  n (s)he won the
  7432. world championship
  7433. &
  7434. világbajnoki
  7435. ai  címn world title;i  döntõ (labdarúgás)n
  7436. World Cup Final
  7437. &
  7438. világbajnokság
  7439. niáltn world champioship,i(atlétika,n
  7440. ilabdarúgás stb )n World Cup;ilabdarúgó  n
  7441. World Cup;iökölvívó  n world boxing
  7442. championship
  7443. &
  7444. világbank
  7445. n World Bank
  7446. &
  7447. világbirodalom
  7448. n empire;ia római  n the Roman Empire
  7449. &
  7450. világbéke
  7451. n universal/world peace
  7452. &
  7453. világcsoda
  7454. n wonder of the world,itréfn miracle
  7455. &
  7456. világcsÚcs
  7457. world record
  7458. &
  7459. világcsúcs
  7460. n world record
  7461. &
  7462. világegyetem
  7463. macrocosm
  7464. n universe, cosmos
  7465. &
  7466. világfelfogás
  7467. n =ivilágnézetn
  7468. &
  7469. világfi
  7470. man of the world
  7471. man about town
  7472. n man° of the world
  7473. &
  7474. világforradalom
  7475. n world revolution
  7476. &
  7477. világfájdalom
  7478. n Weltschmerz
  7479. &
  7480. világgazdaság
  7481. n world economy, (international)
  7482. economicsisin n
  7483. &
  7484. világgazdasági
  7485. ai  válságn world(-wide) slump/depression,
  7486. international econoic crisis;i(a nagy,n
  7487. itört)n Great Depression (1929-35)
  7488. &
  7489. világgá
  7490. p[1]világgá kürtölp[0]
  7491. proclaim from the housetop
  7492. &
  7493. világhatalim
  7494. n world power;ia világhatalmakn the
  7495. World/Great Powers
  7496. &
  7497. világhatalmi
  7498. ai  törekvésekn plans for world domination,
  7499. imperialist/imperialistic aspirations
  7500. &
  7501. világhelyzet
  7502. n world situation
  7503. &
  7504. világháború
  7505. n world war;ia második  n the Second World W
  7506. War, World War II;ia két   közti idõbenn
  7507. between the wars, in the interwar period
  7508. &
  7509. világháborús
  7510. a relating/pertaining to the World War
  7511. iut ,n of the World Wariut n
  7512. &
  7513. világhír
  7514. n world-wide fame/renown, international r
  7515. reputation/fame/renown
  7516. &
  7517. világhíresség
  7518. n international celebrity/star, great
  7519. ceebrity,ibizn superstar
  7520. &
  7521. világhírû
  7522. a world-famous, known all the world over
  7523. iut n
  7524. &
  7525. világhódító
  7526. a all-conquering;ivminek   útja (igével)n sg
  7527. sweeps the world
  7528. &
  7529. világi
  7530. p[1]világi asp[0]
  7531. worldly
  7532. p[1]világi asp[0]
  7533. profane
  7534. nivalln layman°
  7535. i(nem vallásos)n wordly, secular,
  7536. temporal, lay;i  irodalomn secular
  7537. literature;i  iskolan secular school,
  7538. non-denominational school;i  személyn
  7539. layman°
  7540. i(földi)n worldly, earthly
  7541. possessions, (all one`s) wordly goods;i n
  7542. iörömökn wordly plbeasures
  7543. a
  7544. &
  7545. világias
  7546. worldly
  7547. a wordly(minded), profane
  7548. &
  7549. világiasság
  7550. worldliness
  7551. &
  7552. világifjúsági
  7553. p[1]világifjúsági találkozóp[0]
  7554. i(VIT)n n World Youth Festival
  7555. &
  7556. világirodalom
  7557. n world literature
  7558. &
  7559. világjelenség
  7560. n universal phenomeni(pln -mena)
  7561. &
  7562. világjáró
  7563. globe-trotter
  7564. n globetrotter
  7565. a globe-trotting;i  mûvészn
  7566. international artist
  7567. &
  7568. világkereskedelem
  7569. n international/world trade
  7570. &
  7571. világkiállítás
  7572. world fair
  7573. n international (trade) exhibition,
  7574. world`s fair;iaz 1995-re tervezettn
  7575. ibudapest-bécsi  n the Budapest-Vienna
  7576. World`s Fair planned for 1995
  7577. &
  7578. világklasszis
  7579. ni(pl  futballista)n a world-class
  7580. footballer
  7581. &
  7582. világkongresszus
  7583. n world congress
  7584. &
  7585. világkép
  7586. n world concept, view of life
  7587. &
  7588. világlap
  7589. n newspaper circulating world-wide
  7590. &
  7591. világlátott
  7592. traveled
  7593. a (widely) travelled (US -l-)
  7594. &
  7595. világmegváltó
  7596. a(word-saving/redeeming
  7597. &
  7598. világmindenség
  7599. n universe
  7600. &
  7601. világmozgalom
  7602. n world movement
  7603. &
  7604. világmárka
  7605. n world-famous make
  7606. &
  7607. világméretû
  7608. a world-wide
  7609. &
  7610. világnap
  7611. n international day
  7612. &
  7613. világnyelv
  7614. universal language
  7615. n world language
  7616. &
  7617. világnézet
  7618. n ideology, world-view, outlook on life;
  7619. Weltanschauung;i(igen gyakori ma)n philosopy
  7620. (of life)
  7621. &
  7622. világnézeti
  7623. a ideological
  7624. &
  7625. világos
  7626. p[1]világos b rûp[0]
  7627. fair-skinned
  7628. p[1]világos tónusú szöveg sötét képernyõnp[0]
  7629. light text dark screen
  7630. p[1]világos  például színfajta   könnyû  csekély  fényp[0]
  7631. light
  7632. lightish
  7633. p[1]világos okfejtésûp[0]
  7634. closely reasoned
  7635. p[1]világos  mint az egyszeregyp[0]
  7636. as a pikestaff
  7637. p[1]világos  mint az egyszeregyp[0]
  7638. as plain as day
  7639. p[1]világos sörp[0]
  7640. pale ale
  7641. p[1]világos félreérthetetlen egyszerûp[0]
  7642. clear cut
  7643. p[1]világos mint a napp[0]
  7644. as clear as day
  7645. p[1]világos tónusÚ szöveg sötét képernyõnp[0]
  7646. light text dark screen
  7647. p[1]világos képernyõp[0]
  7648. light screen
  7649. p[1]világos  például színfajtap[0]
  7650. light
  7651. emphatic
  7652. clear-out
  7653. unequivocal
  7654. luminous
  7655. p[1]világos sörp[0]
  7656. lager
  7657. articulate
  7658. transparent
  7659. fair
  7660. apparent
  7661. explicit
  7662. p[1]világos részp[0]
  7663. highlight
  7664. p[1]világos bõrûp[0]
  7665. fair-skinned
  7666. p[1]világos sörp[0]
  7667. ale
  7668. i(sör)n light/pale ale, lager
  7669. i  pillanatábann in a lucid moment
  7670. i(egyszerû)n plain, simple;i(könnyenn
  7671. iérthetõ, nyilvánvaló)n clear, obvious,
  7672. manifest, self-evident, distinct;i , mint n
  7673. ia napn it is as clear as
  7674. crystal/day(light);i  koponyan clear head,
  7675. lucid mind;i  stílusn a clear style (of
  7676. writing);i  válaszn a definite answer;ian
  7677. inapnál  abb (a dolog)n (as) clear as day;
  7678. ihogy még  abbá tegyemn clearly, i  ;  ,n
  7679. ihogyn it is obvious that i  ; ez  n that is
  7680. as plain as a pikestaff;iez   abból, hogyn
  7681. i   n this is shown clearly by i  ,n this is
  7682. clear from i  ; biz  ?n got that?, am I
  7683. making myself clear?
  7684. i(sakkfigura)n white [piece]
  7685. i(tiszta, ragyogó)n clear, bright;
  7686. i(nem sötét, szín)n bright, light(-coloured)
  7687. (US -or-);i  nappaln in broad daylight;i n
  7688. ireggelign till broad daylight;i  sárgan light
  7689. yellow;i  sörn pale/light ale, lager;i n
  7690. iszínûn light(-coloured);i  szoban
  7691. bright/light room;i  vann (1)i(reggel)n it is
  7692. day(light) (2)i(elég a fény)n there is
  7693. plenty of light
  7694. a
  7695. &
  7696. világosabb
  7697. brighter
  7698. &
  7699. világosan
  7700. p[1]világosan  félreérthetetlenül  érthetõen  õszinténnyíltan  egysp[0]
  7701. erûen
  7702. plain
  7703. p[1]világosan vázolja a helyzetetp[0]
  7704. out the case clearly
  7705. unequivocally
  7706. p[1]világosan kifejezp[0]
  7707. to bring out
  7708. p[1]világosan beszélp[0]
  7709. to articulate
  7710. iadvn cleary, plainly, explicitly;i n
  7711. ibeszéln speak clearly/plainly, speak
  7712. straigh to the point;i  beszél vkiveln make
  7713. oneself clear/plain to sy;i  ejt/mond kin
  7714. articulate (each word) carefully/clearly
  7715. &
  7716. világoskék
  7717. ia/nn light blue
  7718. &
  7719. világosodik
  7720. v become/grow light, lighten;i ikn
  7721. i(reggel)n day is breaking, it is
  7722. dawning, it is growing light
  7723. &
  7724. világosság
  7725. luminousness
  7726. perspicuity
  7727. brilliancy
  7728. brilliance
  7729. i(érthetõség)n clearness, clarity
  7730. ni(fény)n (day)light;ieln luminance,
  7731. brightness;inappali  n (broad) daylight;
  7732. i ot derít vmire átvn bring sg to light,
  7733. shed/cast light on sg
  7734. &
  7735. világoszöld
  7736. a light green
  7737. &
  7738. világosító
  7739. niszínhn lighting (vin light-effects) man°
  7740. &
  7741. világot
  7742. p[1]világot látnip[0]
  7743. see life
  7744. &
  7745. világpiac
  7746. n world/international market
  7747. &
  7748. világpiaci
  7749. ai  árn world market price;ia   árarányokn
  7750. ibennünket érintõ módosulásan the effect of e
  7751. external market forces
  7752. &
  7753. világpolgár
  7754. n citizen of the world, cosmopolitan
  7755. &
  7756. világpolitika
  7757. world-politics
  7758.  world/international politicsising v  pln
  7759. &
  7760. világproletariátus
  7761. n world proletariat, proletarians of the
  7762. worldipln
  7763. &
  7764. világra
  7765. p[1]világra hozp[0]
  7766. bring into the world
  7767. &
  7768. világraszóló
  7769. a(sensational, of world-wide importance
  7770. iut n
  7771. &
  7772. világrekord
  7773. n world record;i(nem sp)n all-time high
  7774. &
  7775. világrekorder
  7776. n world record holder
  7777. &
  7778. világrendszer
  7779. n world system
  7780. &
  7781. világrengetõ
  7782. a world-shattering, worldshaking,
  7783. earthshaking
  7784. &
  7785. világrész
  7786. ni(földrész)n continent
  7787. &
  7788. világsajtó
  7789. n the world`s/international press
  7790. &
  7791. világsiker
  7792. n world-wide success
  7793. &
  7794. világszabadalom
  7795. n world patent
  7796. &
  7797. világszabadság
  7798. n world/universal freedom
  7799. &
  7800. világszerte
  7801. world-wide scale
  7802. iadvn throughout the world, all over the
  7803. world;i  híresn be famous world-wide, be
  7804. known all the world over
  7805. &
  7806. világszervezet
  7807. n world organization
  7808. &
  7809. világszínvonal
  7810. state of the art
  7811. n world standard;i ún state-of-the-art,
  7812. the most advanced
  7813. &
  7814. világszövetség
  7815. n world federation;iSzakszervezetekn
  7816. iVilágszövetségen World Federation of Trade
  7817. Unions
  7818. &
  7819. világtalan
  7820. visionless
  7821. a sightless, without sightiut ,n blind »
  7822. ivakn
  7823. &
  7824. világtanács
  7825. n world council
  7826. &
  7827. világtáj
  7828. i(égtáj)n point of the compass;ia négyn
  7829. ivilágtáj (égtáj)n the cardinal pointsipln
  7830. ni(terület)n region/quarter of the world
  7831. &
  7832. világtájak
  7833. point of the compass
  7834. &
  7835. világtérkép
  7836. n world map/atlas
  7837. &
  7838. világtörténelem
  7839. n history of the world, world history
  7840. &
  7841. világuralmi
  7842. ai  törekvésn striving for
  7843. world-domination/hegemony
  7844. &
  7845. világuralom
  7846. n domination of the world
  7847. &
  7848. világverseny
  7849. nispn international/world co
  7850. ntest/tournament
  7851. &
  7852. világvevõ
  7853. p[1]világvevõ  rádióp[0]
  7854. superheterodyne
  7855. p[1]világvevõ  rádióp[0]
  7856. superhet
  7857. n all-waveband radio/receiver
  7858. &
  7859. világviszonylatban
  7860. iadvn internationally, on a world scale;i  isn
  7861. iszámottevõ/kiemelkedõ játékosn world ranking
  7862. player
  7863. &
  7864. világválság
  7865. n world slump, general depression
  7866. &
  7867. világváros
  7868. n metropolis
  7869. &
  7870. világvége
  7871. apocalypse
  7872. &
  7873. világégés
  7874. nikb n world war, holocaust
  7875. &
  7876. világéletember
  7877. iadvn all my life, in all my born days
  7878. &
  7879. világéletében
  7880. p[1]világéletében egész életébenp[0]
  7881. in all his born days
  7882. &
  7883. világít
  7884. to burn, burnt
  7885. burnt
  7886. to burn
  7887. ivmivel  n use/have sg for lighting (vin
  7888. sg to light with)
  7889. vi(fényt ad)n give light (to sg/sy),
  7890. shine
  7891. &
  7892. világítás
  7893. i(autóé)n lightsipl; bekapcsolja a  tn turn
  7894. one`s/the lights on vin turn on one`s/the
  7895. lights, light up, switch on the lights;iben
  7896. ivan kapcsolva a  ?n have you got your lights
  7897. on?;inincs bekapcsolva a  (a a kocsinak)n
  7898. that/the car hasn`t got its lights on;i(an
  7899. ivezetõ) kikapcsolta a  n [the driver]
  7900.  turned
  7901. off his lights;ia belsõ   égn the car is
  7902. lighted up inside
  7903. niáltn lighting;inappali  n daylight
  7904. &
  7905. világító
  7906. lantern
  7907. i(foszforeszkáló)n phosphorescent,
  7908. luminous;i  festékn luminous paint;i n
  7909. iszámlapn luminous dial
  7910. aiáltn lighting, illuminating,
  7911. light-emitting/giving, shining
  7912. &
  7913. világítóakna
  7914. n day-shaft, light-well
  7915. &
  7916. világítóberendezés
  7917. n lighting equipment
  7918. &
  7919. világítóbója
  7920. n buoy and beacon
  7921. &
  7922. világítógáz
  7923. n lighting/coal-gas
  7924. &
  7925. világítólövedék
  7926. n tracer bullet
  7927. &
  7928. világítórakéta
  7929. Very light
  7930. flare
  7931. &
  7932. világítótorony
  7933. light-house
  7934. n lighthouse
  7935. &
  7936. világítóudvar
  7937. n airshaft
  7938. &
  7939. világútlevél
  7940. n passport [valid for all countries of
  7941. the world]
  7942. , world passport
  7943. &
  7944. világûr
  7945. outer space
  7946. n (outer) space
  7947. &
  7948. vinatkozólag
  7949. referring
  7950. &
  7951. vincellér
  7952. n vine-dresser, vineyardist
  7953. &
  7954. vindikál
  7955. vi(magának)n claim, arrogate to oneself;
  7956. ijogot   magánakn arrogate a/the right to
  7957. oneself (vin to oneself the right to i  )n
  7958. &
  7959. vinkli
  7960. i(labdarúgásban)n the corner of the net
  7961. i(eszköz)n bevel square/rule
  7962. nibizn =iderékszögn
  7963. &
  7964. vinnyog
  7965. to squeak
  7966. v whimper, whine
  7967. &
  7968. viola
  7969. i(brácsa)n viola
  7970. nizene (régi)n viol
  7971. ninövn stock;ikerti  n common stock,
  7972. gillyflower;isárga  n wallflower
  7973. &
  7974. violaszín
  7975. p[1]violaszín ûp[0]
  7976. a violet-coloured (US -ored)
  7977. &
  7978. violinkulcs
  7979. p[1]violinkulcs  g kulcsp[0]
  7980. treble clef
  7981. violin clef
  7982. treble clef
  7983. n treble/G clef
  7984. &
  7985. vip
  7986. VIP
  7987. p[1]vip váróp[0]
  7988. n VIP lounge
  7989. &
  7990. vipera
  7991. n viper, adder
  7992. &
  7993. viperafajzat
  7994. n brood of vipers, serpent
  7995. &
  7996. viperafészek
  7997. n nest of vipers
  7998. &
  7999. vircsaft
  8000. nivulgn =igazdálkodás; micsoda   folyik itt!n
  8001. what a mess!
  8002. &
  8003. virginia
  8004. p[1]virginia dohányp[0]
  8005. virginia
  8006. ia/nn Virginian
  8007. &
  8008. virginál
  8009. nizenen virginalsipln
  8010. &
  8011. virgonc
  8012. a agile, nimble, spry
  8013. &
  8014. virgács
  8015. n rod, bircs(-rod)
  8016. &
  8017. virrad
  8018. to dawn
  8019. i(vki ébred vmire)n (a)wake to (find) sg;
  8020. imire  unk?n what is (there) in store for
  8021. us?, what can we expect?
  8022. vi(hajnalodik)n dawn, the day is
  8023. breaking
  8024. &
  8025. virradat
  8026. n dawn, daybreak;i korn at dawn
  8027. &
  8028. virradatkor
  8029. at peep of day
  8030. &
  8031. virradó
  8032. a dawning, breaking;ia vasárnapra  n
  8033. iéjszakan in the early hours of Sunday;
  8034. ikeddre  ran by Tuesday morning
  8035. &
  8036. virraszt
  8037. to keep vigil
  8038. v be/keep awake, sit/stay up (for sy),
  8039. watch;ibeteg mellett  n sit up with a sick
  8040. person, keep vigil (by sy`s bed)
  8041. &
  8042. virrasztás
  8043. n sitting/staying up (all night),
  8044. all-night vigil
  8045. &
  8046. virsli
  8047. Frankfurt sausage
  8048. hot dog
  8049. frankfurter
  8050. nikb n Vienna sausage, US
  8051. Wiener(-wurst);itormás  n hot sausages
  8052. with horse-radishipln
  8053. &
  8054. virslis
  8055. p[1]virslis lángosp[0]
  8056. toad-in-the-hole
  8057. &
  8058. virtual
  8059. p[1]virtual terminal service  virtuális terminál szolgálatp[0]
  8060. VTS
  8061. p[1]virtual terminal protocol  virtuális terminál protokollp[0]
  8062. VTP
  8063. p[1]virtual circuit  virtuális adatáramkörp[0]
  8064. VC
  8065. p[1]virtual telecommunication access method  virtuális távközlésip[0]
  8066. ozzáférési rendszer
  8067. VTAM
  8068. p[1]virtual storage extended  kiterjesztett virtuálistárkezelést mp[0]
  8069. gvalósító operációs rendszer
  8070. VSE
  8071. p[1]virtual storage  virtuális tárkezelést megvalósí tó operációsp[0]
  8072. endszer
  8073. VS
  8074. p[1]virtual monitor routine  virtuális konzol rutin  az ebben meghp[0]
  8075. tározott utasításokat a rendszer betöltésekor hajtja végre)
  8076. VMR
  8077. p[1]virtual storage access method  adatkezelési mód közvetlen elérp[0]
  8078. sû tárolón (IBM szabvány)
  8079. VSAM
  8080. p[1]virtual network control program  virtuális hálózat vezérlõ prop[0]
  8081. ram
  8082. VNP
  8083. p[1]virtual storage extended  kiterjesztett virtuálisp[0]
  8084. VSE
  8085. p[1]virtual storage access method  adatkezelési módp[0]
  8086. VSAM
  8087. p[1]virtual storage  virtuális tárkezelést megvalósíp[0]
  8088. VS
  8089. p[1]virtual network control programp[0]
  8090. VNP
  8091. p[1]virtual monitor routine  virtuális konzol rutinp[0]
  8092. VMR
  8093. &
  8094. virtuozitás
  8095. n virtuosity
  8096. &
  8097. virtus
  8098. ni ból tetten he did it to show his
  8099. mettle/courage/strength;i(vakmerõen)n he
  8100. did out of sherr bravado/machismo »
  8101. ihõsködésn
  8102. &
  8103. virtuskodik
  8104. vikb n show/prove one`s mettle;i ik azn
  8105. ierejéveln he shows off (with) his strenght »
  8106. ihõsködikn
  8107. &
  8108. virtuális
  8109. p[1]virtuális meghajtó létrehozása a memóriábanp[0]
  8110. RAMDRIVE.SYS
  8111. p[1]virtuális terminál szolgálatp[0]
  8112. virtual terminal service
  8113. p[1]virtuális terminál protokollp[0]
  8114. virtual terminal protocol
  8115. p[1]virtuális hálózatp[0]
  8116. virtual network
  8117. p[1]virtuális állománytárolóp[0]
  8118. virtual filestore
  8119. p[1]virtuális összeköttetésp[0]
  8120. virtual connection
  8121. p[1]virtuális hívásp[0]
  8122. virtual call
  8123. p[1]virtuális adatállomásp[0]
  8124. virtual terminal station
  8125. p[1]virtuális terminálp[0]
  8126. virtual terminal
  8127. p[1]virtuális memóriacímzésp[0]
  8128. virtual memory addressing
  8129. p[1]virtuális memóriap[0]
  8130. virtual memory
  8131. p[1]virtuális gépp[0]
  8132. virtual machine
  8133. p[1]virtuális adatelemp[0]
  8134. virtual data item
  8135. p[1]virtuális számítógépp[0]
  8136. virtual computer
  8137. p[1]virtuális címp[0]
  8138. virtual address
  8139. p[1]virtuális adatáramkörp[0]
  8140. virtual circuit
  8141. p[1]virtuális tárcímzéshez hardver tárkezelést tartal mazó rendszerp[0]
  8142. mapped system
  8143. p[1]virtuális blokk írásap[0]
  8144. write virtual block
  8145. p[1]virtuális blokk irásap[0]
  8146. write virtual block
  8147. p[1]virtuális konzol rutinp[0]
  8148. virtual monitor routine
  8149. p[1]virtuális áramkörp[0]
  8150. virtual circuit
  8151. p[1]virtuális blokk olvasásap[0]
  8152. read virtual block
  8153. p[1]virtuális tárcímzéshez hardver tárkezelést tartalp[0]
  8154. mapped system
  8155. p[1]virtuális lemezösszefûzõ programp[0]
  8156. MUV
  8157. ifizn virtual
  8158. ai(lehetõségként létezõ)n virtual,
  8159. potential
  8160. &
  8161. virtuóz
  8162. nizenen virtuoso
  8163. &
  8164. virul
  8165. to bloom
  8166. to flourish
  8167. iátv vki, vmin flourish, prosper;iél és n
  8168. iviruln ge in the pink, be doing well, be
  8169. thriving
  8170. vinövn flower, bloom
  8171. &
  8172. virulens
  8173. ia orvn virulent
  8174. &
  8175. virulás
  8176. blooming
  8177. &
  8178. viruló
  8179. in bloosom
  8180. i(egészség)n robust, virgorous;i  szépségn
  8181. sy in the full flowering of her beauty
  8182. ainövn flowering, blooming
  8183. &
  8184. virág
  8185. p[1]virág csokorp[0]
  8186. nosegay
  8187. i(java vminek)n cream;iélete  (j)ábann in
  8188. the bloom/flower of one`s youth, in the
  8189. prime/flower of life, in one`s prime
  8190. ninövn flower;i(gyümölcsfáé)n blossom;
  8191. ivágott  n cut flowersipl;  ba boruln burst 
  8192. into bloom;i ot szedn pick flowers
  8193. &
  8194. virágba
  8195. p[1]virágba borulp[0]
  8196. burst into flower
  8197. p[1]virágba borulp[0]
  8198. burst into bloom
  8199. &
  8200. virágbimbó
  8201. n flower bud
  8202. &
  8203. virágcsendélet
  8204. flower-piece
  8205. n flower painting, still lifei(pln still
  8206. lifes)
  8207. &
  8208. virágcserép
  8209. flowerpot
  8210. n flower-pot
  8211. &
  8212. virágcsokor
  8213. corsage
  8214. n bunch of flower, bouquet
  8215. &
  8216. virágdísz
  8217. i(állapot)n bloom
  8218. ni(pompa)n floral decoration/ornament
  8219. &
  8220. virágerdõ
  8221. n wilderness of flowers
  8222. &
  8223. virágföld
  8224. n mould, US mold
  8225. &
  8226. virágfüzér
  8227. n garland, festoon (of flowers)
  8228. &
  8229. virághagyma
  8230. n bulb
  8231. &
  8232. virágillat
  8233. n fragrance of flowers
  8234. &
  8235. virágkereskedés
  8236. n flower shop, florist(`s)
  8237. &
  8238. virágkertész
  8239. n floral gardener, florist
  8240. &
  8241. virágkertészet
  8242. n floriculture
  8243. &
  8244. virágkiállítás
  8245. n flower-show
  8246. &
  8247. virágkor
  8248. n flowering, golden age;i(életé)n prime,
  8249. heyday;i át éli vmin flourish, it is the
  8250. golden age of sg;ivkin be in one`s prime
  8251. &
  8252. virágkorát
  8253. p[1]virágkorát élip[0]
  8254. to flourish
  8255. &
  8256. virágkoszorÚ
  8257. floral tribute
  8258. &
  8259. virágkosár
  8260. n flower basket
  8261. &
  8262. virágláda
  8263. ni(ablakban)n window-box
  8264. &
  8265. virágmag
  8266. n flower-seed(s)
  8267. &
  8268. virágminta
  8269. n flower/floral pattern
  8270. &
  8271. virágmintás
  8272. a flowered, floral [dress, wallpaper
  8273. etci]
  8274. n
  8275. &
  8276. virágméz
  8277. n honey
  8278. &
  8279. virágnyelv
  8280. niátv  en közöl vmitn say/put sg in a
  8281. roundabout way to sy, let sy know sg in c
  8282. coded language (vin in a veiled manner),
  8283. hint at sg
  8284. &
  8285. virágnyílás
  8286. n flowering, blossoming of flowers
  8287. &
  8288. virágos
  8289. i  kedvében vann be in high spirits;i n
  8290. istílusn flowery/florid/ornate style
  8291. i(virággal díszített)n flowered;i  anyagn
  8292. flowered/floral material
  8293. ai(mezõ)n flowery, covered with flowers
  8294. iut ;   kertn flower garden;i  mezõn flowery
  8295. field
  8296. &
  8297. virágoskert
  8298. parterre
  8299. flower garden
  8300. &
  8301. virágpompa
  8302. n being in full bloom/blossom
  8303. &
  8304. virágpor
  8305. n pollen
  8306. &
  8307. virágszirom
  8308. n petal
  8309. &
  8310. virágszál
  8311. n a (single) flower, a stem;i am!n
  8312. darling!, sweetheart!
  8313. &
  8314. virágszõnyeg
  8315. n carpet of flowers
  8316. &
  8317. virágtakaró
  8318. i(mezõé)n blanket/carpet of flowers
  8319. ninövn perianth
  8320. &
  8321. virágtartó
  8322. rose-bowl
  8323. n(flower-stand
  8324. &
  8325. virágtál
  8326. flower bowl
  8327. &
  8328. virágvasárnap
  8329. n Palm Sunday
  8330. &
  8331. virágzat
  8332. n inflorescence
  8333. &
  8334. virágzik
  8335. to blow, blew, blown
  8336. to boom
  8337. to blossom
  8338. blown
  8339. to flourish
  8340. iátvn flourish, prosper
  8341. vinövn flower, be in flower, bloom;
  8342. i(gyümölcsfa)n blossom;i ani kezdn burst
  8343. into bloom;i(gyümölcsfa)n begin |o
  8344. blossom
  8345. &
  8346. virágzás
  8347. inflorescence
  8348. efflorescence
  8349. blow
  8350. blooming
  8351. boom
  8352. iátvn flowering, golden age, heyday;
  8353. i nak induln begin |o flourish
  8354. ninövn flowering, bloom(ing);
  8355. i(gyümölcsfáé)n blossom(ing)
  8356. &
  8357. virágzó
  8358. in flower
  8359. thriving
  8360. p[1]virágzó ágacskap[0]
  8361. spray
  8362. p[1]virágzó fap[0]
  8363. tree in bloom
  8364. p[1]virágzó fap[0]
  8365. tree in blossom
  8366. iá|vn flourishing, prospering,
  8367. prosperous;i  kereskedelemn booming trade;in
  8368. i  vállalkozásn prosperous business
  8369. ainövn flowering, blossoming,
  8370. blooming;i  fákn trees in blossom
  8371. &
  8372. virágágy
  8373. flowerbed
  8374. n flower-bed
  8375. &
  8376. virágállvány
  8377. plant stand
  8378. n flower stand
  8379. &
  8380. virágárus
  8381. ni(boltos)n florist;i(utcai)n flower-seller,
  8382. flower-girl
  8383. &
  8384. virágáruslány
  8385. flower-girl
  8386. &
  8387. virágüzlet
  8388. florist's
  8389. n =ivirágkereskedésn
  8390. &
  8391. virít
  8392. v bloom, be in flower/bloom;imost   an
  8393. irózsan the roses are in flower now
  8394. &
  8395. visel
  8396. p[1]visel sségp[0]
  8397. gestation
  8398. p[1]visel sp[0]
  8399. childing
  8400. wearer
  8401. to bear, bore, borne
  8402. to wear, wore, worn
  8403. p[1]visel hordp[0]
  8404. wore
  8405. worn
  8406. borne
  8407. i i magátn behave, conduct oneself;ijól n
  8408. i i magátn behave well;irosszul  i magátn
  8409. misbehave, behave dadly, conduct oneself
  8410. badly
  8411. iháborút/hadat  n »ihad; hivatalt  n hold
  8412. an office;iaz egész felelõsséget  in bear
  8413. all the responsibility;igondját  in
  8414. ivminek/vkinekn take care of sg/sy;i i an
  8415. iköltségeketn bear the costs/expenses of sg;
  8416. inehezen  i a betegségetn (s)he finds it hard
  8417. to bear (the) illness with fortitude;ijól  n
  8418. i(bajt, csapást stb )n bear up well
  8419. against/under [misfortunes]
  8420. vi(öltözéket)n wear, have (sg) on;ivmin
  8421. inevet  n bear a name;iszakállt  n wear a
  8422. beard
  8423. &
  8424. viselet
  8425. wear
  8426. ni(ruházat)n costume, dress;inemzeti  n
  8427. national costome/dress
  8428. &
  8429. viselhet
  8430. wearable
  8431. &
  8432. viselhetõ
  8433. wearable
  8434. &
  8435. viseli
  8436. p[1]viseli a keresztjétp[0]
  8437. to bear one's cross
  8438. p[1]viseli a keresztjétp[0]
  8439. bear one's cross
  8440. p[1]viseli a keresztjétp[0]
  8441. to bear one`s cross
  8442. p[1]viseli vminek a nehezétp[0]
  8443. to bear the brunt of sg
  8444. p[1]viseli a következményeketp[0]
  8445. to pay the piper
  8446. &
  8447. viselked
  8448. p[1]viselked ikp[0]
  8449. behave
  8450. &
  8451. viselkedett
  8452. behaved
  8453. &
  8454. viselkedik
  8455. comport oneself
  8456. bear oneself
  8457. behove
  8458. to go on
  8459. to behave
  8460. vi(vkivel szemben)n conduct oneself,
  8461. behave (towards sy);iokosan  ikn act/behave
  8462. sensibly;ia helyzetnek megfelelõen  ikn
  8463. adapt oneself to the occasion, be
  8464. flexible;irosszul  n misbehave, behave
  8465. badly;i j rendesen!n behave (yourself)!, be
  8466. good!;inem valami jól  ettn he wasn`s exactly
  8467. on his best behaviour (US -or);iszépen  ett n
  8468. ivelem szembenn he behaved/acted decently
  8469. towards me
  8470. &
  8471. viselkedj
  8472. p[1]viselkedj rendesenp[0]
  8473. behave yourself!
  8474. &
  8475. viselkedés
  8476. demeanour
  8477. bearing
  8478. p[1]viselkedés módp[0]
  8479. behaviour
  8480. p[1]viselkedés módp[0]
  8481. behavior
  8482. dealing
  8483. habit
  8484. address
  8485. manners
  8486. manner
  8487. ni(vkivel szemben)n behaviour (US -or)
  8488. (towards sy), conduct, attitude;imicsodan
  8489. i !n such carryings-on!
  8490. &
  8491. viselkedésmód
  8492. port
  8493. &
  8494. viselt
  8495. wore
  8496. ibíró   embern a former judge/magistrate
  8497. ivkinek a   dolgain sy`s
  8498. acts/deeds/doings/past
  8499. ai(használt)n worn, old;i(kopott)n shabby,
  8500. threadbare
  8501. &
  8502. viseltes
  8503. a worn, shabby, threadbare, the worse for
  8504. weariut n
  8505. &
  8506. viseltetik
  8507. vi(vmivel/vhogyan vki vmi iránt)n
  8508. feel/show/manifest sg for sy/sg;
  8509. ijóindulattal  ik vki irántn be
  8510. well-disposed towards sy;irosszindulattaln
  8511. i ik vki irántn bear sy a grudge;iszeretetteln
  8512. i ik vki irántn bear/show sy love
  8513. &
  8514. viselés
  8515. wearing
  8516. &
  8517. viselõ
  8518. wearer
  8519. ni(címé)n holder
  8520. &
  8521. viselõs
  8522. p[1]viselõs terhes állapotosp[0]
  8523. big with child
  8524. childing
  8525. ia nép bizn expectingiut ,n in the family
  8526. wayiut n
  8527. &
  8528. viselõsség
  8529. gestation
  8530. &
  8531. viskó
  8532. shed
  8533. n hovel, poor/tumbledown cottage, hut,
  8534. shack
  8535. &
  8536. viskótelep
  8537. n shanty-town
  8538. &
  8539. vissza
  8540. p[1]vissza  hátra  valaminek a hátoldalap[0]
  8541. back
  8542. p[1]vissza tartóp[0]
  8543. retaining
  8544. p[1]vissza emlékezikp[0]
  8545. recollect
  8546. aback
  8547. retro-
  8548. iprefn back, re-;iVisszaadtad a könyvet?n
  8549. iVissza n Did you return (him) the book? Yes,
  8550. I didin
  8551. iadvn back, backwards
  8552. &
  8553. visszaad
  8554. give back
  8555. to return
  8556. to hand back
  8557. to restore
  8558. ivi (nagyobb címletû pénzbõl)n give/hand
  8559. sy his/her change;isajnos, százasból nemn
  8560. itudok  ni, nincs aprója?n I`m sorry, we
  8561. haven`t got change for a hundred forint
  8562. note, have you got (vin do you have) anything
  8563. smaller?
  8564. ivt (viszonoz)n return
  8565. ivt (fordításnál)n render, convey [the
  8566. meaning]
  8567. ;ijól adja vissza a szerzõn
  8568. igondolatátn successfully conveys the
  8569. intentions of the author;i ja az idióman
  8570. iértelmétn render the idiom accurately
  8571. ivt vmitn give/hand back, return;i(pénzt)n
  8572. repay, refund, pay back, return;i ja a n
  8573. ilabdátn pass back (vin return) the ball;
  8574. imikor adod vissza a (kölcsönadott) könyvet?n
  8575. when will you return (me) the book I lent
  8576. you?;i ja a kéziratot (elutasítólag)n return
  8577. the mbanuscript (to the author);i ja vkinekn
  8578. iaz egészségétn will be quite restored to
  8579. health (after the holiday)
  8580. &
  8581. visszaadja
  8582. p[1]visszaadja a vezérléstp[0]
  8583. returns control
  8584. &
  8585. visszaadni
  8586. give change
  8587. &
  8588. visszaadás
  8589. return
  8590. &
  8591. visszaakaszt
  8592. v hang up sg again;i(szögre)n put back;in
  8593. i ja a hallgatótn hang up the receiver,
  8594. replace the receiver
  8595. &
  8596. visszaalakít
  8597. de update
  8598. &
  8599. visszaaérkezés
  8600. return
  8601. &
  8602. visszabeszél
  8603. to answer back
  8604. v answer/talk back, be saucy
  8605. &
  8606. visszaborzad
  8607. v shrink/draw back in horror
  8608. &
  8609. visszabújik
  8610. v slip back »ivisszafekszikn
  8611. &
  8612. visszacsapódik
  8613. to whip back
  8614. &
  8615. visszacsatol
  8616. vi(területet)n reannex
  8617. &
  8618. visszacsatolás
  8619. back feed
  8620. ieln feedback
  8621. ni(területé)n reannexation
  8622. &
  8623. visszacsatolási
  8624. p[1]visszacsatolási impedanciap[0]
  8625. feedback impedance
  8626. &
  8627. visszacsavar
  8628. i(csavaros fedõt)n screw [the lid/top]
  8629.  back
  8630. vi(visszaforgat)n turn back
  8631. &
  8632. visszacsinál
  8633. to undo, undid, undone
  8634. undone
  8635. v undo, dismantle;iezt nem lehet  nin
  8636. there is no going back on it
  8637. &
  8638. visszacsinálni
  8639. undoes
  8640. &
  8641. visszacsinált
  8642. undid
  8643. &
  8644. visszacsévél
  8645. rewind
  8646. &
  8647. visszacsúszik
  8648. v slip/slide back
  8649. &
  8650. visszadob
  8651. p[1]visszadob  visszautasít  nem fogad elp[0]
  8652. reject
  8653. throw back
  8654. reject
  8655. v throw/fling back
  8656. &
  8657. visszadug
  8658. v stick/put back, reinsert
  8659. &
  8660. visszadõl
  8661. ni(széken)n lean/sit back
  8662. &
  8663. visszadöbben
  8664. vivmitõln shrink back from sg
  8665. &
  8666. visszaemlékezett
  8667. p[1]visszaemlékezett ráp[0]
  8668. come back to him
  8669. &
  8670. visszaemlékezik
  8671. reminiscent
  8672. p[1]visszaemlékezik vmirep[0]
  8673. to think of
  8674. p[1]visszaemlékezik vmirep[0]
  8675. to come back to sy
  8676. to recollect
  8677. vivmiren remember/recall/recollect sg;inem n
  8678. itudok  ni a helység nevéren I can`t seem to b
  8679. bring to mind the name of the place
  8680. &
  8681. visszaemlékezés
  8682. reminiscence
  8683. n (personal) recollection (of),
  8684. rememberance, memory;i(emlékirat)n
  8685. memoir(s);iXY  ein the memoirs of YX
  8686. &
  8687. visszaemlékszik
  8688. to recall
  8689. &
  8690. visszaenged
  8691. v allow (sy/sg) to come/go back;
  8692. i(helyiségbe)n re-admit
  8693. &
  8694. visszaesik
  8695. p[1]visszaesik visszavonulp[0]
  8696. fall back
  8697. to ebb
  8698. to relapse
  8699. ijog (bûnbe)n (re)lapse into crime,
  8700. repeat one`s offence (US -se);i(szokásba, n
  8701. ihibába)n (re)lapse into [one`s old habits,
  8702. bad habits]
  8703. , backslide
  8704. iorv (beteg)n have a relapse, relapse
  8705. ni(helyre)n fall/drop back
  8706. &
  8707. visszaesés
  8708. throw-back
  8709. set-back
  8710. setback
  8711. drop
  8712. igazdasági  n [an industrial/trade etci]
  8713. n
  8714. recession
  8715. iorvn relapse
  8716. ni(bûnözõé)n relapse (into
  8717. crime/sin/vice)
  8718. &
  8719. visszaesõ
  8720. p[1]visszaesõ bûnözõp[0]
  8721. recidivist
  8722. ijog   bûnözõn subsequent offender,
  8723. recidivist, person with a criminal record
  8724. iut n
  8725. aiorv   betegn relapsed patient,
  8726. patient/person who relapses (vin has
  8727. relapsed)
  8728. &
  8729. visszafejleszt
  8730. v reduce, cut lown
  8731. &
  8732. visszafejlõdik
  8733. v regress
  8734. &
  8735. visszafejlõdés
  8736. n regression, regress
  8737. &
  8738. visszafekszik
  8739. vivmiren lie down (on sg) again;i ik azn
  8740. iágyban go back to bed;i(sokáig ágyban marad,n
  8741. ilustálkodásból)n lie in, have a lie-in
  8742. &
  8743. visszafelel
  8744. to retort
  8745. &
  8746. visszafelé
  8747. p[1]visszafelé olvasásp[0]
  8748. back reading
  8749. p[1]visszafelé olvasás  hátrafelé olvasás  mágneses szalagrólp[0]
  8750. backward read
  8751. p[1]visszafelé dõlõ ékezetp[0]
  8752. grave accent
  8753. p[1]visszafelé olvasásp[0]
  8754. backward read
  8755. p[1]visszafelé dõlt törtjelp[0]
  8756. backslash
  8757. aback
  8758. p[1]visszafelé sül elp[0]
  8759. to backfire
  8760. iadvn backwards, back, in the opposite
  8761. direction;i  irányulón backward;i  sült eln i
  8762. it had the opposite effect, it backfired
  8763. (on sy)
  8764. &
  8765. visszafizet
  8766. retort
  8767. to return
  8768. to refund
  8769. to repay
  8770. to pay back
  8771. vivkinek vmitn repay/refund sy [the
  8772. money]
  8773. , pay [the money]
  8774.  back to sy, pay
  8775. (him/her etci)n back the money;i(pénzt)n
  8776. refund [the 500 fts etci]
  8777. ;  ikn I`ll be
  8778. refunded
  8779. &
  8780. visszafizetett
  8781. repaid
  8782. &
  8783. visszafizethet
  8784. repayable
  8785. &
  8786. visszafizethetõ
  8787. repayable
  8788. &
  8789. visszafizeti
  8790. p[1]visszafizeti a kölcsöntp[0]
  8791. to retaliate
  8792. p[1]visszafizeti a kölcsönt vkinekp[0]
  8793. to back in his own coin
  8794. &
  8795. visszafizetni
  8796. repay
  8797. &
  8798. visszafizetés
  8799. repayment
  8800. n repaymetn, refund;ikern rebate
  8801. &
  8802. visszafog
  8803. hold in
  8804. v =ivisszatartn
  8805. &
  8806. visszafogad
  8807. v take back;i(alkalmazottat)n re-engage,
  8808. take sy back (vin on again);i  vkitn
  8809. ikegyeiben sy is back in one`s good books
  8810. &
  8811. visszafoglal
  8812. p[1]visszafoglal ásp[0]
  8813. recapture
  8814. to resume
  8815. v reoccupy, reconquer;i(várost)n retake,
  8816. recapture
  8817. &
  8818. visszafoglalt
  8819. retook
  8820. retaken
  8821. &
  8822. visszafoglalás
  8823. n reoccupation, recapture
  8824. &
  8825. visszafogott
  8826. p[1]visszafogott kiértékelésp[0]
  8827. lazy evaluation
  8828. a low-key
  8829. &
  8830. visszafogottan
  8831. iadvn in a low key
  8832. &
  8833. visszafojt
  8834. v hold (sg) back vin hold back sg,
  8835. restrain;i ja lélegzetétn hold one`s
  8836. breath;i ott lélegzetteln with bated breath;in
  8837. i ja könnyeitn choke/gulp back one`s/the tears
  8838. &
  8839. visszafojtja
  8840. p[1]visszafojtja könnyeitp[0]
  8841. to force back one's tears
  8842. p[1]visszafojtja a könnyeitp[0]
  8843. force back one's tears
  8844. p[1]visszafojtja könnyeitp[0]
  8845. to force back one`s tears
  8846. &
  8847. visszafojtott
  8848. p[1]visszafojtott lélegzettelp[0]
  8849. with bated breath
  8850. &
  8851. visszafolyik
  8852. v flow back
  8853. &
  8854. visszafolyás
  8855. p[1]visszafolyás apályp[0]
  8856. reflux
  8857. &
  8858. visszafordul
  8859. to turn back
  8860. v turn (round/back), double back
  8861. &
  8862. visszafordulás
  8863. reversal
  8864. &
  8865. visszafordulási
  8866. p[1]visszafordulási idõp[0]
  8867. round-trip propagation time
  8868. &
  8869. visszafordít
  8870. p[1]visszafordít gépi kódból assembly bep[0]
  8871. disassembly
  8872. p[1]visszafordít gépi kódból assemblybep[0]
  8873. disassembly
  8874. to turn back
  8875. i(szöveget)n retranslate (into the
  8876. original)
  8877. vi(irányban)n turn back/round, reverse,
  8878. invert;i(folyamatot)n reverse [a process]
  8879. ;in
  8880. iérvet   vki ellenn turn an argument round on
  8881. sy;i ja a fegyvert vki ellenn hoist sy with
  8882. his own petard
  8883. &
  8884. visszafordíthatatlan
  8885. p[1]visszafordíthatatlan folyamat  irreverzibilis fo  lyamatp[0]
  8886. irreversible process
  8887. p[1]visszafordíthatatlan folyamatp[0]
  8888. irreversible process
  8889. a irreversible
  8890. &
  8891. visszafordíthatatlanság
  8892. undoableness
  8893. &
  8894. visszafordítás
  8895. retranslation
  8896. reversal
  8897. &
  8898. visszafut
  8899. to double back
  8900. v run back
  8901. &
  8902. visszagondol
  8903. to retrace
  8904. to recollect
  8905. vivmiren think back (on/to sg);ivmire/vkiren
  8906. recall/remember sg/sy
  8907. &
  8908. visszagurít
  8909. v roll back
  8910. &
  8911. visszahagy
  8912. to leave, left
  8913. left
  8914. &
  8915. visszahaj
  8916. p[1]visszahaj lí tp[0]
  8917. fold back
  8918. p[1]visszahaj lí tp[0]
  8919. double back
  8920. &
  8921. visszahajlik
  8922. to fold back
  8923. to double back
  8924. v bend back(wards)
  8925. &
  8926. visszahajlít
  8927. v bend back
  8928. &
  8929. visszahajt
  8930. to fold back
  8931. to double back
  8932. i(papírt, takarót)n fold back, fold up
  8933. (again);i(nadrágot, inget)n roll up
  8934. vi(állatot)n drive back
  8935. &
  8936. visszahat
  8937. to react
  8938. vivmiren react (up)on sg, affect sg, have
  8939. an effect on sg, have repercussions on sg
  8940. &
  8941. visszahatás
  8942. retroaction
  8943. countercheck
  8944. repercussion
  8945. n reaction;i(pol, erõs)n backlash;i sal vann
  8946. ivmiren have a certain reaction on sg, be
  8947. followed by a backlash (against)
  8948. &
  8949. visszaható
  8950. reactive
  8951. p[1]visszaható igep[0]
  8952. reflexive verb
  8953. inyelvt   igen reflexive verb;i  névmásn
  8954. reflexive pronoun
  8955. ai  ereje van (rendeletnek)n be
  8956. retrospective/retroactive
  8957. &
  8958. visszahelyez
  8959. re-establish
  8960. reinstall
  8961. remove
  8962. to return
  8963. to put up
  8964. to reinstate
  8965. iállásába   vkitn restore sy to (vin
  8966. reinstate sy in) his position/post/office;
  8967. ijogaiba  n rehabilitate sy, reinstate sy in
  8968. his rights
  8969. vi(vmit a helyére)n put (sg) back (in
  8970. the right place), replace sg
  8971. &
  8972. visszahelyezés
  8973. return
  8974. replacement
  8975. &
  8976. visszahonosít
  8977. v repatriate
  8978. &
  8979. visszahonosítás
  8980. repatriation
  8981. &
  8982. visszahoz
  8983. p[1]visszahoz  visszakeres  kinyerés  beillesztésp[0]
  8984. retrieve
  8985. bring back
  8986. p[1]visszahoz törölt résp[0]
  8987. undelete
  8988. retrieve
  8989. vivkit, vmitn bring (sy/sg) back
  8990. &
  8991. visszahozhatatlan
  8992. a irretrievable, irrecoverable
  8993. &
  8994. visszaháramlik
  8995. to rebound
  8996. &
  8997. visszahív
  8998. p[1]visszahív ásp[0]
  8999. recall
  9000. to countermand
  9001. to call back
  9002. to recall
  9003. i(vkit telefonon)n call/ring (sy) back
  9004. (later)
  9005. viáltn call (sy) back;i(követet,n
  9006. iképviselõt)n recall (sy)
  9007. &
  9008. visszahívás
  9009. revocation
  9010. n calling back;i(követé)n recall
  9011. &
  9012. visszahódít
  9013. v reconquer, win back (sy/sg from sy)
  9014. &
  9015. visszahõköl
  9016. v shrink back from sg, recoil at sg
  9017. &
  9018. visszahúz
  9019. to withdraw, -drew, -drawn
  9020. &
  9021. visszahÚz
  9022. pull back
  9023. draw back
  9024. &
  9025. visszahúz
  9026. -drawn
  9027. to retract
  9028. to pull back
  9029. i(behúz)n draw in, retract
  9030. viáltn draw/pull/hold back
  9031. &
  9032. visszahÚzható
  9033. retractile
  9034. &
  9035. visszahÚzni
  9036. draw back
  9037. &
  9038. visszahÚzás
  9039. retraction
  9040. pull-back
  9041. &
  9042. visszahúzás
  9043. retraction
  9044. &
  9045. visszahúzódik
  9046. to withdraw, -drew, -drawn
  9047. -drawn
  9048. to recede
  9049. to recess
  9050. v withdraw, draw back
  9051. &
  9052. visszahúzódás
  9053. shyness
  9054. n withdrawal
  9055. &
  9056. visszahúzódó
  9057. reserved
  9058. &
  9059. visszaidéz
  9060. vi(emlékezetébe)n recall (sy/sg), call sy/sg
  9061. to mind
  9062. &
  9063. visszaigazol
  9064. v acknowledge (receipt of) sg;ivissza nemn
  9065. iigazoltn unacknowledged
  9066. &
  9067. visszaigazolás
  9068. p[1]visszaigazolás  nyugtázásp[0]
  9069. acknowledgement
  9070. p[1]visszaigazolás karakter  nyugta  nyugtázójelp[0]
  9071. acknowledge character
  9072. n acknowledgement
  9073. &
  9074. visszaigazít
  9075. to put back
  9076. vi ja az órájátn put one`s clock/watch back
  9077. &
  9078. visszaigazítja
  9079. p[1]visszaigazítja az órátp[0]
  9080. put the clock back
  9081. &
  9082. visszajelent
  9083. v report back
  9084. &
  9085. visszajelentkezik
  9086. p[1]visszajelentkezik  kiértesít  kijelez  a számító  gép válaszrap[0]
  9087. ár)
  9088. prompt
  9089. prompt
  9090. &
  9091. visszajelentõ
  9092. p[1]visszajelentõ logikai egységp[0]
  9093. invigilator
  9094. &
  9095. visszajelez
  9096. v react, respond;i(jelent)n report back;
  9097. give sy (some) indication (of sg vin having
  9098. done sg vin as to sg vin that i  )n
  9099. &
  9100. visszajelzés
  9101. n feedback, response, back indication;
  9102. ikérek/kaphatnék  t arról, hogy sikerült an
  9103. ivizsgád (?)n can you give me any indication
  9104. of how you did in the exam/test?
  9105. &
  9106. visszajut
  9107. v get/come back/home, find its/one`s way
  9108. back to swere
  9109. &
  9110. visszajuttat
  9111. to return
  9112. v return sg to sy, send/give sg back to
  9113. sy
  9114. &
  9115. visszajár
  9116. p[1]visszajár  kísértetp[0]
  9117. to walk
  9118. i(pénz)n be due (back);i25 Ft  n you get 25
  9119. fts change
  9120. vi(vki vhová)n keep (on) going/coming
  9121. back
  9122. &
  9123. visszajáró
  9124. p[1]visszajáró kísértetp[0]
  9125. unlaid ghost
  9126. ai  pénzn change
  9127. &
  9128. visszajátszik
  9129. v play back
  9130. &
  9131. visszajátszás
  9132. play-back
  9133. replay
  9134. ni(magnó)n playback
  9135. &
  9136. visszajön
  9137. comeback
  9138. p[1]visszajön visszatérp[0]
  9139. come back
  9140. to return
  9141. to come back
  9142. v come/be back, return;ivisszajött már?n
  9143. is he back yet?
  9144. &
  9145. visszajött
  9146. p[1]visszajött márp[0]
  9147. is he back yet?
  9148. &
  9149. visszajövet
  9150. p[1]visszajövet majd beszólok értep[0]
  9151. I shall call back for it
  9152. iadvn on one`s/the way back
  9153. &
  9154. visszajöveteléig
  9155. pending his return
  9156. &
  9157. visszakanyarodik
  9158. to double back
  9159. p[1]visszakanyarodik  folyóp[0]
  9160. to double
  9161. v double (back), veer back
  9162. &
  9163. visszakap
  9164. to recover
  9165. to get back
  9166. v get/receive back;i(betegséget)n
  9167. catch/contract again;i ja állásátn be
  9168. reinstated in one`s former position/job,
  9169. be given one`s job back;i ja eredetin
  9170. ialakjátn regain its original shape/form;
  9171. i50 Ft-ot apróban kapott visszan he received
  9172. 50 fts in change;ibiz ezt még  od!n you`ll get
  9173. your own back
  9174. &
  9175. visszakapcsol
  9176. imost  unk a stúdióban (and) now we (shall)
  9177. return you to the studio (vin the
  9178. broadcasting house)
  9179. vi(kisebb sebességre)n change down
  9180. &
  9181. visszakeres
  9182. vi(adatot)n check, look up;i(számítógépbõl)n
  9183. retrieve [information from a computer]
  9184. &
  9185. visszakeresés
  9186. ni(információé)n (information/data)
  9187. retrieval
  9188. &
  9189. visszakerget
  9190. v drive/chase back
  9191. &
  9192. visszakerül
  9193. v get/come back/home, find its/one`s way
  9194. back to swhere
  9195. &
  9196. visszakezes
  9197. ai  ütésn backhand (stroke), back-stroke
  9198. &
  9199. visszakiált
  9200. to call back
  9201. v shout back (in reply)
  9202. &
  9203. visszakozik
  9204. renegue
  9205. to beat a retreat
  9206. to back down
  9207. i(ígétetétõl/szavától eláll)n renege on
  9208. sg, go back on [one`s promise/word]
  9209. ;i(nemn
  9210. ivitatkozik tovább)n back/climb down
  9211. vikat  z!n as you were!
  9212. &
  9213. visszakozz
  9214. as you were!
  9215. &
  9216. visszakényszerít
  9217. to force back
  9218. &
  9219. visszakér
  9220. v ask (sy) for sg back;i i a (kölcsönadott) n
  9221. ikönyveket vkitõln ask sy to return the books
  9222. (s)he (has) borrowed;inem kérek vissza!n
  9223. i(pénzbõl)n keep the change
  9224. &
  9225. visszakérõleg
  9226. iadv kb n kindly return, with a request
  9227. that it be returned
  9228. &
  9229. visszakézbõl
  9230. p[1]visszakézbõl ütésp[0]
  9231. back-hand
  9232. iadvn backhanded(ly)
  9233. &
  9234. visszakísér
  9235. v see/escort (sy) home/back
  9236. &
  9237. visszakíván
  9238. v wish that one could have sg back
  9239. &
  9240. visszakívánkozik
  9241. v wish to be back [in a place]
  9242. &
  9243. visszaköltözik
  9244. vi(lakásba)n move back;i(országba)n return,
  9245. remigrate
  9246. &
  9247. visszaköszön
  9248. vivkinekn return sy`s greeting
  9249. &
  9250. visszakövetel
  9251. v claim/demand sg back, demand that sg be
  9252. returned
  9253. &
  9254. visszakövetelni
  9255. reclaim
  9256. &
  9257. visszakövetelés
  9258. reclamation
  9259. vindication
  9260. &
  9261. visszaküld
  9262. to return
  9263. to turn back
  9264. vivmit vkinekn return (sg to sy);i(vkit/vmitn
  9265. ivkihez)n send sy/sg back (to sy);i(anyagotn
  9266. itovábbi megvitatásra)n refer back [to the c
  9267. commitee etc]
  9268. ;i(rossz kéziratot szerzõnek)n t
  9269. turn down, reject [sy`s manuscript]
  9270. ,
  9271. refer [a manuscript]
  9272.  to the author
  9273. &
  9274. visszaküldeni
  9275. p[1]visszaküldeni  hátratesz  hátratennip[0]
  9276. send to back
  9277. send back
  9278. &
  9279. visszaküldhetõ
  9280. returnable
  9281. &
  9282. visszaküldés
  9283. send backward
  9284. return
  9285. &
  9286. visszalapozás
  9287. p[1]visszalapozás  lapozás hátrafelép[0]
  9288. repaginate
  9289. &
  9290. visszalopó
  9291. p[1]visszalopó d zikp[0]
  9292. v steal back
  9293. &
  9294. visszalép
  9295. backtrack
  9296. stand down
  9297. p[1]visszalép az alkutólp[0]
  9298. declare the bargain off
  9299. p[1]visszalép visszavonp[0]
  9300. cry off
  9301. to recede
  9302. iátv vmitõln pull out (of sg), call off
  9303. (sg), back out of, withdraw (from);
  9304. i(üzlettõl, szerzõdéstõl)n back out of [a
  9305. deal, contract]
  9306. ;i(mérkõzéstõl)n pull out of
  9307. [a match]
  9308. ;i tem a konferencia megrendezésétõln
  9309. I backed out of organising the conference;in
  9310. i  a szerzõdéstõln back out of the contract,
  9311. call off the deal
  9312. vi(hátralép)n step/stand back
  9313. &
  9314. visszaléptet
  9315. p[1]visszaléptet ésp[0]
  9316. backspacing
  9317. p[1]visszaléptet ésp[0]
  9318. backspace
  9319. &
  9320. visszaléptetés
  9321. backtracking
  9322. &
  9323. visszalépés
  9324. backspace
  9325. p[1]visszalépés  vezérlõ karakterp[0]
  9326. BS
  9327. iátvn withdrawal (from), backing/pulling
  9328. out
  9329. ni(hátralépés)n stepping/standing back
  9330. &
  9331. visszalõ
  9332. viátvn retort, shoot back
  9333. &
  9334. visszalök
  9335. shove back
  9336. push back
  9337. &
  9338. visszalökés
  9339. repercussion
  9340. &
  9341. visszamarad
  9342. i(fejlõdésben)n be backward »ielmarad,n
  9343. ifejlõdésn
  9344. i(vki lemarad)n fall/lag behind
  9345. vivmin be left over
  9346. &
  9347. visszamaradottság
  9348. backwardness
  9349. &
  9350. visszamaradt
  9351. ia (fejlõdésben)n backward;iszellemileg  n
  9352. igyermekn backward (vin mentally
  9353. handicapped/retarded) child°
  9354. &
  9355. visszamegy
  9356. to retrace
  9357. to go back
  9358. i(visszanyúlik)n date/go back (to)
  9359. ibiz (semmivé lesz)n come to nothing;ian
  9360. iparti visszamentn the engbagement was broken
  9361. off
  9362. i(csökken)n diminish, subside
  9363. vivhovan go back (to), return (to)
  9364. &
  9365. visszamen
  9366. p[1]visszamen legp[0]
  9367. retroactively
  9368. &
  9369. visszamenõ
  9370. ai  hatályún retrospective, retroactive
  9371. &
  9372. visszamenõleg
  9373. iadvn retrospectively, retroactively;i n
  9374. imegkapja fizetésétn get arrears of one`s
  9375. salary
  9376. &
  9377. visszametsz
  9378. p[1]visszametsz visszaugrik régebbi eseményekrep[0]
  9379. cut back
  9380. to cut back
  9381. v cut back
  9382. &
  9383. visszametszés
  9384. prunning
  9385. &
  9386. visszaminõsít
  9387. v demote, downgrade
  9388. &
  9389. visszamond
  9390. i(rendelést)n countermand, cancel (US
  9391. -l) [an order]
  9392. i(meghívást)n cancel (US -l) [an
  9393. invitation]
  9394. ;i(írásban)n turn down [an
  9395. invitation]
  9396. ;i ta a vacsorameghívástn he
  9397. excused himself from dinner
  9398. vi(bizalmas közlést)n repeat [sy`s
  9399. confidential remarks to the person
  9400. concerned]
  9401. &
  9402. visszamondás
  9403. regrets
  9404. &
  9405. visszanyer
  9406. to win back
  9407. to recover
  9408. to regain
  9409. to reclaim
  9410. vi(bizalmat, szabadságot)n regain,
  9411. recover, win/get back;i(tulajdont)n
  9412. retrieve, recover;i i egészségétn regain
  9413. one`s health, be restored to health;i in
  9414. ieszméletétn regain/recover consciousness,
  9415. come to;i i nyugalmátn regain one`s
  9416. composure;i i eredeti alakjátn regain its o
  9417. original shape
  9418. &
  9419. visszanyeri
  9420. p[1]visszanyeri egészségétp[0]
  9421. pick up health
  9422. p[1]visszanyeri bátorságátp[0]
  9423. pick up courage
  9424. &
  9425. visszanyerés
  9426. recovery
  9427. &
  9428. visszanyúlik
  9429. p[1]visszanyúlik  id benp[0]
  9430. to go back
  9431. p[1]visszanyúlik  idõbenp[0]
  9432. to go back
  9433. i(idõben)n go back to, date back to
  9434. vi(térben)n reach back to
  9435. &
  9436. visszanéz
  9437. to look back
  9438. vivmiren look back (on)
  9439. &
  9440. visszaolvas
  9441. vi(diktált szöveget)n repeat, read back
  9442. &
  9443. visszaparancsol
  9444. v order (sy) back
  9445. &
  9446. visszapattan
  9447. to rebound
  9448. to bound
  9449. v rebound;i(labda)n bounce
  9450. &
  9451. visszapattanás
  9452. repercussion
  9453. rebound
  9454. bounce
  9455. &
  9456. visszaperel
  9457. vivmit vkitõln sue sy for the
  9458. return/recovery of sg, claim sg back by
  9459. means of legal action
  9460. &
  9461. visszapillant
  9462. vi(hátra)n look/glance back (on);i  a múlt évn
  9463. ieseményeiren look back on (vin review) the
  9464. events of last year
  9465. &
  9466. visszapillantás
  9467. flashback
  9468. i(áttekintés)n retrospect, review
  9469. ni(hátra)n backward glance
  9470. &
  9471. visszapillantó
  9472. bounce
  9473. p[1]visszapillantó tükörp[0]
  9474. driving mirror
  9475. p[1]visszapillantó tükörp[0]
  9476. n rear-view mirror
  9477. &
  9478. visszapofázik
  9479. to talk back
  9480. &
  9481. visszapofázás
  9482. sass
  9483. &
  9484. visszapörgetés
  9485. roll back
  9486. &
  9487. visszarak
  9488. v put/set (sg) back, replace
  9489. &
  9490. visszarendel
  9491. i(árut)n countermand, cancel (US -l) [an
  9492. order]
  9493. vivkitn call/summon sy back, recall,
  9494. order to return
  9495. &
  9496. visszarendezõdés
  9497. nipoln putting back the clock, going back
  9498. to the bad old days [of Stalinism etci]
  9499. ;n
  9500. roll-back; bbacksliding; regression [in
  9501. political development]
  9502. &
  9503. visszarepül
  9504. v fly back;i(csak repülõgépen)n return by
  9505. air
  9506. &
  9507. visszaretten
  9508. to shy
  9509. v shrink back in fear, flinch/recoil in f
  9510. fear
  9511. &
  9512. visszarettent
  9513. vivkit vmitõln deter (sy from sg)
  9514. &
  9515. visszariad
  9516. to shrink, shrank, shrunk
  9517. p[1]visszariad hátrálp[0]
  9518. boggle
  9519. shrunk
  9520. vivmitõln shrink back (from);isemmitõl semn
  9521. iriad visszan nothing will deter him;i  an
  9522. inehézségektõln jib/balk/flinch at the
  9523. difficulties
  9524. &
  9525. visszariaszt
  9526. vivkit vmitõln deter (sy from sg)
  9527. &
  9528. visszaroskad
  9529. v sink/fall back;i(székre)n drop/flop
  9530. back (onto a chair)
  9531. &
  9532. visszaránt
  9533. to jerk back
  9534. &
  9535. visszarÚg
  9536. kick back
  9537. &
  9538. visszarúg
  9539. p[1]visszarúg  puskap[0]
  9540. to kick
  9541. to kick back
  9542. ivi (lõfegyver)n kick back, recoil
  9543. ivt (labdát)n kick back
  9544. &
  9545. visszarÚgás
  9546. kickback
  9547. &
  9548. visszarúgás
  9549. kickback
  9550. &
  9551. visszasugárzik
  9552. v be reflected
  9553. &
  9554. visszaszerez
  9555. to win back
  9556. to get back
  9557. to regain
  9558. to resume
  9559. to recover
  9560. to reclaim
  9561. to retrieve
  9562. i(becsületét)n retrieve [one`s honour
  9563. (US -or)]
  9564. viáltn get/win back, regain
  9565. possession of;i(elveszett tárgyat)n recover
  9566. (sg from sy)
  9567. &
  9568. visszaszerezhetõ
  9569. retrievable
  9570. recoverable
  9571. &
  9572. visszaszerkeszthetõ
  9573. recoverable
  9574. &
  9575. visszaszerzés
  9576. retrieval
  9577. recuperation
  9578. recovery
  9579. &
  9580. visszaszolgáltat
  9581. v return/restore sg to sy;i(pénzt)n refund
  9582. (sg to sy vin sy sg)
  9583. &
  9584. visszaszolgáltatás
  9585. return
  9586. &
  9587. visszaszorul
  9588. v be forced back;i(háttérbe)n be pushed
  9589. into the background
  9590. &
  9591. visszaszorít
  9592. i(visszafojt)n repress, suppress
  9593. vi(ellenséget)n force/roll/drive back;
  9594. i(üzért)n crack down on
  9595. &
  9596. visszaszáll
  9597. i(vagyon vkire)n revert to (sy)
  9598. vi(madár)n fly back;i(ágra stb  leszáll)n
  9599. perch [on a branch etci]
  9600. ; gondolatai  nakn his
  9601. thoughts go back to
  9602. &
  9603. visszaszámlálás
  9604. p[1]visszaszámlálás  például rendszerzárásigp[0]
  9605. count down
  9606. n countdown;imegkezdték a  tn the
  9607. countdown has begun
  9608. &
  9609. visszaszámol
  9610. to count down
  9611. v count down
  9612. &
  9613. visszaszármaztat
  9614. v return, give/send (sg) back (to sy)
  9615. &
  9616. visszaszív
  9617. p[1]visszaszív visszavonp[0]
  9618. eat one's words
  9619. to retract
  9620. to take back
  9621. to countermand
  9622. viátvn take back, retract;i ja szavaitn
  9623. swallow one`s words
  9624. &
  9625. visszaszívja
  9626. p[1]visszaszívja a szavátp[0]
  9627. swallow one's word
  9628. p[1]visszaszívja kijelentésétp[0]
  9629. to eat humble pie
  9630. &
  9631. visszaszívás
  9632. p[1]visszaszívás  ígéretép[0]
  9633. withdrawal
  9634. &
  9635. visszaszól
  9636. to call back
  9637. vi(telefonon)n call/ring back
  9638. &
  9639. visszasír
  9640. v weep for (the return of) sg;i jan
  9641. iifjúkorátn she weeps for the days of her
  9642. youth;imég majd  tok engemn you`ll be very
  9643. sorry [you ever let me go, etci]
  9644. n
  9645. &
  9646. visszasüllyed
  9647. iátvn relapse into
  9648. vikonkrn sink/fall/drop back
  9649. &
  9650. visszasülés
  9651. back-fire
  9652. &
  9653. visszatalál
  9654. find one's way back
  9655. v find/make one`s way back
  9656. &
  9657. visszatarja
  9658. p[1]visszatarja a lélegzetétp[0]
  9659. hold one's breath
  9660. &
  9661. visszatart
  9662. p[1]visszatart  visszakozikp[0]
  9663. back off
  9664. withold
  9665. back-off
  9666. back off
  9667. to stay
  9668. to recoup
  9669. to contain
  9670. to pull up
  9671. to restrain
  9672. to retain
  9673. to detain
  9674. ivmitn retain sg;i(visszafojt)repress,n
  9675. suppress;i ja lélegzetétn hold one`s
  9676. breath;i ja a vizeletétn retain one`s urine
  9677. ivkit vmibenn keep/hold (sy) back;ivmitõln
  9678. hinder/prevent sy from [doing sg]
  9679. ;
  9680. i(eséstõl)n keep back from;imi tartja vissza?n
  9681. what is stopping him?;i ja magát vmitõln
  9682. refrain/keep from doing sg
  9683. vivkitn keep/hold back;inem lehetettn
  9684. i anin there was no holding him/her
  9685. &
  9686. visszatartja
  9687. p[1]visszatartja magát vmit lp[0]
  9688. to refrain from sg
  9689. p[1]visszatartja magát vmitõlp[0]
  9690. to refrain from sg
  9691. &
  9692. visszatartott
  9693. witheld
  9694. &
  9695. visszatartás
  9696. backoff
  9697. retention
  9698. &
  9699. visszataszít
  9700. to put off
  9701. to revolt
  9702. to repel
  9703. i(vonz ellentéte)n repel
  9704. vi(visszalök)n push/thrust back
  9705. &
  9706. visszataszító
  9707. rank
  9708. foul
  9709. revolting
  9710. forbidding
  9711. obnoxious
  9712. hideuos
  9713. sickening
  9714. p[1]visszataszító volta vminekp[0]
  9715. unpleasantness
  9716. offensive
  9717. repelling
  9718. hideous
  9719. a repulsive, repellent, repugnant,
  9720. distasteful
  9721. &
  9722. visszatekerés
  9723. p[1]visszatekerés  visszacsévélésp[0]
  9724. rewind
  9725. rewind
  9726. &
  9727. visszatekint
  9728. to look back
  9729. vivmiren look back on sg;i ven in retrospect
  9730. &
  9731. visszatekintve
  9732. in retrospect
  9733. &
  9734. visszatekintés
  9735. retrospection
  9736. &
  9737. visszatekintõ
  9738. retrospective
  9739. &
  9740. visszatelepít
  9741. v resettle, repatriate
  9742. &
  9743. visszatelepül
  9744. v return
  9745. &
  9746. visszatenni
  9747. put back
  9748. &
  9749. visszatesz
  9750. p[1]visszatesz késleltetp[0]
  9751. putback
  9752. to return
  9753. to put up
  9754. to put back
  9755. to restore
  9756. i(ficamot)n reduce [a dislocation]
  9757. vivmit, vkitn put/set/get (sg) back,
  9758. replace (sg);i i a (telefon)kagylótn replace
  9759. the receiver,i(mielõtt a másik befejezné)n
  9760. hang up (on sy)
  9761. &
  9762. visszatetszik
  9763. vivkinekn displease/offend sy, be
  9764. displeased with/by sg
  9765. &
  9766. visszatetszés
  9767. revulsion
  9768. n displeasure, dissatisfaction;i t szüln
  9769. ivkibenn cause sy dissatisfaction,
  9770. displease/offend sy
  9771. &
  9772. visszatetszõ
  9773. ill-favoured
  9774. ill-favored
  9775. a displeasing, unpleasant
  9776. &
  9777. visszatevés
  9778. return
  9779. &
  9780. visszatol
  9781. to back
  9782. v push (vi bizn shove) back;i(fiókot)n push
  9783. in/back
  9784. &
  9785. visszatolat
  9786. to back
  9787. vi(kocsi)n reverse;i(kocsival)n reverse/back
  9788. [the car through the gate etci]
  9789. ; (garázsba)n r
  9790. reverse the car into the garage
  9791. &
  9792. visszatoloncol
  9793. vivkitn transport sy back/home
  9794. &
  9795. visszatorpan
  9796. v shrink/start back, recoil
  9797. &
  9798. visszatszító
  9799. foul
  9800. rank
  9801. &
  9802. visszatáncol
  9803. to back down
  9804. v go back on (one`s word), renege on sg,
  9805. back out
  9806. &
  9807. visszatáncolás
  9808. retraction
  9809. &
  9810. visszatér
  9811. recurring
  9812. re-enter
  9813. make one's way back
  9814. p[1]visszatér a tárgyrap[0]
  9815. return to one's subject
  9816. p[1]visszatér eredeti álláspontjáhozp[0]
  9817. box the compass
  9818. fall back upon
  9819. p[1]visszatér  kocsi vissza billentyûp[0]
  9820. return
  9821. p[1]visszatér ésp[0]
  9822. return
  9823. p[1]visszatér vmire  társalgásbanp[0]
  9824. to hark back to sg
  9825. to come back
  9826. to put back
  9827. to get back
  9828. to rejoin
  9829. to return
  9830. to recur
  9831. to revert
  9832. ivmiren revert (to), come back (to);ierren
  9833. imég  ünkn we`ll come back to that later;
  9834. iamire még  ekn of which more later
  9835. vivhovan return (to), go/get back (to
  9836. a place);iutazásomból  ven on my return
  9837. &
  9838. visszatéritési
  9839. p[1]visszatéritési igényp[0]
  9840. claim for refund
  9841. &
  9842. visszatért
  9843. returned
  9844. &
  9845. visszatérés
  9846. reversion
  9847. regression
  9848. recurrence
  9849. re-entry
  9850. come-back
  9851. nivkihez, vmihez, vmiren return(ing) (to
  9852. sy/sg)
  9853. &
  9854. visszatérési
  9855. p[1]visszatérési kódp[0]
  9856. return code
  9857. p[1]visszatérési címp[0]
  9858. return address
  9859. p[1]visszatérési érték  amit a függvény  szubrutin  visszaadp[0]
  9860. return value
  9861. p[1]visszatérési értékp[0]
  9862. return value
  9863. &
  9864. visszatérít
  9865. reimburse
  9866. to refund
  9867. vi(pénzt)n pay back, refund, paying back,
  9868. repayment, return;ikern rebate
  9869. &
  9870. visszatérítés
  9871. reimbursement
  9872. return
  9873. refund
  9874. &
  9875. visszatérítési
  9876. ai  igényn claim for refund
  9877. &
  9878. visszatérítõ
  9879. p[1]visszatérítõ nyomatékp[0]
  9880. restoring torque
  9881. &
  9882. visszatérõ
  9883. circular
  9884. recurring
  9885. a returning, coming/getting backiut ;  n
  9886. ijegyn readmission ticket, US check-out
  9887. ticket;isoha vissza nem térõ alkalomn the
  9888. opportunity of a lifetime
  9889. &
  9890. visszatérõben
  9891. iadvn on the/one`s way back
  9892. &
  9893. visszatérõk
  9894. returns
  9895. &
  9896. visszatölt
  9897. restores
  9898. &
  9899. visszatöltési
  9900. p[1]visszatöltési file sorrendszám hibap[0]
  9901. restore file sequence error
  9902. &
  9903. visszatükröz
  9904. p[1]visszatükröz désp[0]
  9905. reflection
  9906. v reflect, mirror
  9907. &
  9908. visszatükrözés
  9909. reflection
  9910. &
  9911. visszatükrözõ
  9912. reflective
  9913. &
  9914. visszatükrözõdik
  9915. v be reflected/mirrored
  9916. &
  9917. visszatükrözõdés
  9918. reflection
  9919. &
  9920. visszaugrik
  9921. to spring, sprang, sprung
  9922. spring back
  9923. to rebound
  9924. sprung
  9925. v leap/spring/jump/fly back;i(labda)n
  9926. rebound, bounce (back);i(rugó)n recoil
  9927. &
  9928. visszaugrás
  9929. rebound
  9930. flashback
  9931. &
  9932. visszautasít
  9933. quiesce
  9934. p[1]visszautasít  kifogásolp[0]
  9935. disallow
  9936. p[1]visszautasít  megtagadp[0]
  9937. deny
  9938. disavow
  9939. disallow
  9940. to snub
  9941. to repel
  9942. to decline
  9943. to repulse
  9944. to refuse
  9945. to deny
  9946. v refuse, reject, turn down;i(ajánlatot)n
  9947. decline, reject;i(meghívást)n refuse, turn
  9948. down;ivádat  n deny/repudiate a charge;
  9949. ikereken  ottákn it/he was flatly refused,
  9950. it was rejected out of hand »ielutasítn
  9951. &
  9952. visszautasított
  9953. rejected
  9954. &
  9955. visszautasítva
  9956. denied
  9957. &
  9958. visszautasítás
  9959. rebuff
  9960. denial
  9961. smack in the face
  9962. snub
  9963. traverse
  9964. v refusal;i(javaslaté)n rejection
  9965. &
  9966. visszautasítások
  9967. denies
  9968. &
  9969. visszautasító
  9970. ai  válaszn refusal
  9971. &
  9972. visszautazik
  9973. v return, go back/home
  9974. &
  9975. visszautazás
  9976. n return journey
  9977. &
  9978. visszautazóban
  9979. iadvn on one`s/the way back/home
  9980. &
  9981. visszaver
  9982. p[1]visszaver dikp[0]
  9983. to reverberate
  9984. p[1]visszaver dikp[0]
  9985. to reflect
  9986. p[1]visszaver dikp[0]
  9987. to glint
  9988. p[1]visszaver désp[0]
  9989. reverberation
  9990. p[1]visszaver désp[0]
  9991. repercussion
  9992. p[1]visszaver désp[0]
  9993. reflection
  9994. to glint
  9995. p[1]visszaver  hangotp[0]
  9996. to reverberate
  9997. to repel
  9998. to repulse
  9999. to reflect
  10000. to rebut
  10001. ifiz  i a fénytn reflect light;i i an
  10002. ihangotn reflect/reverberate sound
  10003. vi(támadást, ellenséget)n beat off,
  10004. repulse, repel, drive/force back
  10005. &
  10006. visszavert
  10007. p[1]visszavert hp[0]
  10008. reflection
  10009. p[1]visszavert hõp[0]
  10010. reflection
  10011. p[1]visszavert fényp[0]
  10012. reflection
  10013. &
  10014. visszaverés
  10015. repulse
  10016. repulsion
  10017. &
  10018. visszaverõdik
  10019. to glint
  10020. to reverberate
  10021. to reflect
  10022. vi(fény)n be reflected;i(hang)n be
  10023. reflbected, reverberate
  10024. &
  10025. visszaverõdés
  10026. repercussion
  10027. ni(fényé)n reflection, reflexion;i(hangé)n
  10028. reverberation
  10029. &
  10030. visszaverõdési
  10031. p[1]visszaverõdési szögp[0]
  10032. angle of reflection
  10033. &
  10034. visszavesz
  10035. p[1]visszavesz visszavisz visszaszív visszavonp[0]
  10036. take back
  10037. to take back
  10038. to resume
  10039. ikatn retake, recapture
  10040. i(visszavásárol)n buy back, credit sy for
  10041. sg
  10042. i(alkalmazottat)n re-engage, take on
  10043. agaain, take back
  10044. vi(ajándékot, árut)n take back
  10045. &
  10046. visszavet
  10047. to put back
  10048. i(hátráltat)n set sy back, hinder;
  10049. i(fejlõdést)n retard;i  vkit hosszú betegségen
  10050. his/her long illness pulled him/her down
  10051. vi(dob)n throw/cast/fling back
  10052. &
  10053. visszavezet
  10054. to trace back
  10055. ivi ez az út   a városban this road will
  10056. take you back to the city
  10057. ivt családját  i vmeddign trace one`s
  10058. descent back to (vin from) i  n
  10059. ivt vmit vmiren trace (sg) back (to sg),
  10060. attribute (sg to sg);iegyetlen alapelvren
  10061. ivezeti visszan reduce sg to a single
  10062. principle;iezt a jelenséget politikai okokran
  10063. ivezetik visszan this phenomen is attributed
  10064. to political causes
  10065. ivt vkit vhovan bring/take/see (sy) back
  10066. (to a place), lead (sy=sg) back (to)
  10067. &
  10068. visszavezethet
  10069. p[1]visszavezethet  vmirep[0]
  10070. to originate in sg
  10071. &
  10072. visszavezethetõ
  10073. ia vmiren traceable to sg;i(igével)n can be
  10074. traced back to sg;i(tulajdonítható)n
  10075. a|tributable/due to sg;i(igével)n can be (vin
  10076. is) attributted/ascribed to sg
  10077. &
  10078. visszavezetés
  10079. p[1]visszavezetés  adatok visszajuttatása a küldõ ál  lomásra  vizsp[0]
  10080. álóhurok
  10081. loopback
  10082. loopback
  10083. &
  10084. visszavisz
  10085. to take back
  10086. &
  10087. visszavon
  10088. to withdraw, -drew, -drawn
  10089. unsay
  10090. recant
  10091. go back upon
  10092. -drawn
  10093. to annul
  10094. to retract
  10095. p[1]visszavon  ígéretetp[0]
  10096. to go back on
  10097. p[1]visszavon  ígéretetp[0]
  10098. to go back upon
  10099. to take back
  10100. to countermand
  10101. to scratch
  10102. to revoke
  10103. to cancel
  10104. to recall
  10105. i(csapatokat)n withdraw
  10106. viátvn withdraw, cancel (US -l);
  10107. i(rendeletet)n withdraw, repeal, revoke,
  10108. cancel, rescind;i(vallomást)n retract [a
  10109. confession]
  10110. ;i ja szavátn take back one`s
  10111. word, go back one`s word;imindent  okn I
  10112. take it all back
  10113. &
  10114. visszavonahtó
  10115. revocable
  10116. &
  10117. visszavonhatatlan
  10118. p[1]visszavonhatatlan ulp[0]
  10119. past recall
  10120. p[1]visszavonhatatlan ulp[0]
  10121. beyond recall
  10122. a irrevocable, past/beyond recalliut ;n
  10123. i(elhatározás)n firm, irrevocable,
  10124. unalterable
  10125. &
  10126. visszavonhatatlanl
  10127. irrevocably
  10128. &
  10129. visszavonhatatlanul
  10130. irrevocably
  10131. &
  10132. visszavonható
  10133. revocable
  10134. retractable
  10135. &
  10136. visszavonom
  10137. p[1]visszavonom  visszaszívom  amit mondtamp[0]
  10138. I take back what I said
  10139. &
  10140. visszavont
  10141. withdrew
  10142. withrawn
  10143. unsaid
  10144. &
  10145. visszavonul
  10146. to withdraw, -drew, -drawn
  10147. fallback
  10148. -drawn
  10149. to flinch
  10150. to recede
  10151. to step aside
  10152. to pull back
  10153. to give ground
  10154. to lose ground
  10155. to fall back
  10156. to retire
  10157. to retreat
  10158. i(áradat)n recede
  10159. ikatn retreat, withdraw
  10160. vivki áltn withdraw, retreat;i(ügyekn
  10161. iintézésétõl)n retire (from), withdraw
  10162. (from);i  a szobájában retire to his/her room
  10163. &
  10164. visszavonult
  10165. resign
  10166. a retired, solitary;i  életet él,  an éln
  10167. live/lead a retired/quiet life, live in
  10168. retirement/seclusion, live by oneself
  10169. &
  10170. visszavonultan
  10171. p[1]visszavonultan élp[0]
  10172. lead a sequestered life
  10173. &
  10174. visszavonultság
  10175. sequestration
  10176. retreat
  10177. n retirement [from public life]
  10178. &
  10179. visszavonulás
  10180. countermarch
  10181. ikatn retreat
  10182. niáltn withdrawal
  10183. &
  10184. visszavonulási
  10185. ai  parancsn order to retreat
  10186. &
  10187. visszavonás
  10188. recantation
  10189. retraction
  10190. p[1]visszavonás  rendeletép[0]
  10191. withdrawal
  10192. revocation
  10193. i(csapatoké)n withdrawal
  10194. ni(érvénytelenítés)n recall;i(engedélyé)n
  10195. withdrawal;i(rendeleté)n repeal [of
  10196. edict]
  10197. ;i ig érvényes (engedély stb )n valid
  10198. until recalled/countermandediut ,n valid
  10199. until further noticeiut n
  10200. &
  10201. visszavonásig
  10202. p[1]visszavonásig érvényesp[0]
  10203. valid until recalled
  10204. &
  10205. visszavág
  10206. to spring, sprang, sprung
  10207. to retort
  10208. sprung
  10209. ivt (növényt)n cut back, poll
  10210. ivt (labdát)n hit [a ball]
  10211.  back, return
  10212. ivi átvn answer sy pat, retort
  10213. ivi sp a Fradi jól  ott a Dózsánakn Fradi
  10214. (has) got its own back on Dózsa with a
  10215. vengeance
  10216. ivi vkinekn hit back
  10217. &
  10218. visszavágyódik
  10219. v long/want to be back (in a place)
  10220. &
  10221. visszavágás
  10222. riposte
  10223. ripost
  10224. p[1]visszavágás ütésp[0]
  10225. counter-stroke
  10226. retort
  10227. repartee
  10228. &
  10229. visszavágó
  10230. p[1]visszavágó mérkõzésp[0]
  10231. return match
  10232. return match
  10233. revenge
  10234. p[1]visszavágó  mérkõzésp[0]
  10235. n return match
  10236. &
  10237. visszavált
  10238. i(jegyet visszavesz)n refund a ticket,
  10239. give sy a refund on a ticket;iaz elõadásn
  10240. ielmaradása esetén a jegyeket  ják (v  an
  10241. ijegyek visszaválthatók)n in case of
  10242. cancellation (US -l-) of the performance
  10243. tickets will be refunded (at the place of
  10244. purchase)
  10245. vi(zálogból)n take (sg) out of pawn
  10246. &
  10247. visszaváltani
  10248. re-exchange
  10249. &
  10250. visszavásárol
  10251. redeem
  10252. buy in
  10253. v buy back, repurchase
  10254. &
  10255. visszavétel
  10256. =ivisszafoglalásn
  10257. ni(árué, alkalmazotté)n taking back
  10258. &
  10259. visszazökken
  10260. v »ikerékvágásn
  10261. &
  10262. visszaáll
  10263. vi(helyreáll)n be restored
  10264. &
  10265. visszaállít
  10266. p[1]visszaállít  feloldoz  hatástalanít  utolsó pa  rancs törlésep[0]
  10267. isszavon (az utolsó mûveletet)
  10268. undo
  10269. p[1]visszaállít  visszatölt  basic programnyelvben utasítás az adatp[0]
  10270. utató visszaállításához, helyre- állítani
  10271. restore
  10272. set back
  10273. iátvn restore »ivisszaigazítn
  10274. vivmitn put back
  10275. &
  10276. visszaállítja
  10277. p[1]visszaállítja a megadott winchester   partíció  legutolsó formáp[0]
  10278. ás, illetve RECOVER elõtti álla- potát.
  10279. UNFORMAT
  10280. p[1]visszaállítja a backup programmal elmentett állo  mányokatp[0]
  10281. RESTORE
  10282. p[1]visszaállítja az órátp[0]
  10283. to put the clock back
  10284. &
  10285. visszaállítás
  10286. p[1]visszaállítás alapállásbap[0]
  10287. homing
  10288. &
  10289. visszaállítási
  10290. p[1]visszaállítási másolatp[0]
  10291. back-up copy
  10292. &
  10293. visszaáramlik
  10294. p[1]visszaáramlik  visszaszáll   visszatér valamihezvalamire  visp[0]
  10295. zaüt
  10296. revert
  10297. revert
  10298. &
  10299. visszaél
  10300. p[1]visszaél a hatalmávalp[0]
  10301. override one's commission
  10302. p[1]visszaél ésp[0]
  10303. abuse
  10304. to abuse
  10305. to put upon
  10306. vivmiveln misuse sg, abuse sg; take
  10307. advantage of sg;ihivatalos hatalmával  n
  10308. abuse one`s power/authority;i  vkin
  10309. ibizalmával/jóindulatávaln impose on sy,
  10310. take unfair advantage of sy, take
  10311. advantage of sy`s [weakness, good nature
  10312. etci]
  10313. ;   helyzetéveln abuse one`s position
  10314. (as)
  10315. &
  10316. visszaélés
  10317. nihivatali hatalommal való  n the
  10318. abuse/misuse of authority/power, abuse
  10319. of one`s position;i t követ eln abuse one`s
  10320. authority/power
  10321. &
  10322. visszaér
  10323. p[1]visszaér magasabb rangjávalp[0]
  10324. to pull rank
  10325. to get back
  10326. v be/come/go/get back, returni(vhován
  10327. to);i(hazaérkezik)n return/come/get home
  10328. &
  10329. visszaérkezik
  10330. to return
  10331. v =ivisszaérn
  10332. &
  10333. visszaérkezés
  10334. n return, going/coming back;i(haza)n
  10335. homecoming
  10336. &
  10337. visszaír
  10338. rewrite
  10339. &
  10340. visszaút
  10341. return/inwerd journey
  10342. &
  10343. visszaûz
  10344. to repel
  10345. v drive back, repel
  10346. &
  10347. visszaül
  10348. v go back (vin return) to one`s seat
  10349. &
  10350. visszaültet
  10351. reseat
  10352. &
  10353. visszaüt
  10354. to kick back
  10355. to counter
  10356. to revert
  10357. ivi vkiren take after sy
  10358. ivt (teniszlabdát)n return [a/the ball]
  10359. ivt vkitn hit (sy) back
  10360. &
  10361. visszaüzen
  10362. v send (sy) an answer, send back word
  10363. that i  ,n strike back at, get one`s own
  10364. back on
  10365. &
  10366. visszeres
  10367. a varicosed, having varicose veinsiut ;  n
  10368. ia lában have varicose veins
  10369. &
  10370. visszfény
  10371. n reflected light;i(átv is)n reflection
  10372. &
  10373. visszhang
  10374. p[1]visszhang nélkülp[0]
  10375. without echo
  10376. p[1]visszhang ozp[0]
  10377. echo
  10378. reverberations
  10379. i(eseményé)n reaction, response;imi volt n
  10380. ia  ja?n how was it received?;ikedvezõ  ran
  10381. italáln be well/favourably (US -or-)
  10382. received, meet with a warm response,ibizn
  10383. go down well;inagy  ja támadtn it
  10384. caused/created a great stir
  10385. nifizn echo
  10386. &
  10387. visszhangellenõrzés
  10388. p[1]visszhangellenõrzés  visszajelzésellenõrzésp[0]
  10389. echo check
  10390. &
  10391. visszhangoz
  10392. to resound
  10393. to echo
  10394. v (re-)echo (sg);iátvn echo
  10395. &
  10396. visszhangzik
  10397. re-echo
  10398. echoes
  10399. to resound
  10400. to reverberate
  10401. to echo
  10402. to peal
  10403. vivmitõln echo/reverberate with [the sound
  10404. of music etci]
  10405. ,n resound with [laugther
  10406. etci]
  10407. n
  10408. &
  10409. visszhangzott
  10410. echoed
  10411. &
  10412. visszhangzár
  10413. echo supressor
  10414. &
  10415. visszhangzás
  10416. reverberation
  10417. &
  10418. visszirányú
  10419. p[1]visszirányú megszakításp[0]
  10420. reverse interrupt
  10421. &
  10422. visszutasít
  10423. p[1]visszutasít elvetp[0]
  10424. disallow
  10425. &
  10426. visszvezethetõ
  10427. p[1]visszvezethetõ vmirep[0]
  10428. to originate in sg
  10429. &
  10430. visszváltó
  10431. counter-draft
  10432. &
  10433. visszája
  10434. ni(anyagé)n the reverse/back/wrong side (of
  10435. the cloth);i ra fordít vmitn turn sg inside o
  10436. out
  10437. &
  10438. visszáru
  10439. nikern return(ed) goodsipl,n returnsipln
  10440. &
  10441. visszás
  10442. ia (kellemetlen)n troublesome, tiresome;
  10443. i(lehetetlen)n absurd;i(furcsa)n awkward;i n
  10444. ihelyzetben vann be in an awkward position
  10445. &
  10446. visszásság
  10447. n awkwardness, perversity;isok  otn
  10448. itapasztaltn he found a lot of abuses
  10449. &
  10450. visszér
  10451. p[1]visszér csomóp[0]
  10452. i-eltávolításn n varicotomy
  10453. ibiz visszere vann have varicose veins
  10454. ni1 (gyûjtõér)n vein
  10455. &
  10456. visszércsomó
  10457. n varicose vein
  10458. &
  10459. visszérgyulladás
  10460. n phlebitis
  10461. &
  10462. visszértágulat
  10463. ni(csomós)  n varicosity, varicosis,
  10464. distension of the veins,ibizn varicose veins
  10465. ipln
  10466. &
  10467. visszértágulás
  10468. n varicose veinsipln
  10469. &
  10470. visual
  10471. p[1]visual display unit  képernyõs megjelenítõp[0]
  10472. VDU
  10473. &
  10474. visz
  10475. to take, took, taken
  10476. to put, put
  10477. to bear, bore, borne
  10478. put
  10479. to direct
  10480. to convey
  10481. taken
  10482. to carry
  10483. borne
  10484. ivi jól   ez a reszelõn this file has
  10485. plenty of bite »itöbbn
  10486. ivi (hord fegyver) ez a puska 1000 yardra n
  10487. i n this rifle carries a thousand yards
  10488. ivi nem  i semmiren fail to get on;isohasemn
  10489. i i semmiren he will never amount to
  10490. anything, he will never achieve anything
  10491. ibizn he`ll never make it/good;isokra  i azn
  10492. iéletbenn succeed in life;imég sokra vihetin
  10493. he may well go far;imár nem   sokáign he
  10494. cannot last much longer
  10495. ivi ez az út a városba  n this road leads
  10496. to the town
  10497. ivt (ügyeket)n direct, manage;i  vkin
  10498. iügyeitn manage sy`s affairs
  10499. ivt (rávesz vkit vmire)n induce/get sy
  10500. to do sg;ivkit bûnre  n induce sy to commit
  10501. a crime
  10502. ivt (juttat) sikerre   vmitn make a
  10503. sucess of sg, bring/carry/pull sg off;i i n
  10504. ia darabotn (s)he makes the play;iodáig vitten
  10505. ia dolgot, hogy    n he carried things so far
  10506. as to i  ,n he went so far as to i  n
  10507. ivt (szállít vkit/vmit vhova)n carry,
  10508. take [sg/sy to a place]
  10509. , transport;i(vezet)n
  10510. lead, conduct;i(terhet)n bear;i(hírt)n
  10511. convey, bring;imagával   vkitn take sy
  10512. with one, take sy along;imagával   vmitn
  10513. i(ellopja)n make off/away with sg;ivigyenn
  10514. ikérem    n please take me to i  ; vittem nekin
  10515. ivirágotn I took her some flowers;iaz ördögn
  10516. ivigye!n the devil take him/it!
  10517. &
  10518. viszakozik
  10519. p[1]viszakozik meghátrálp[0]
  10520. back down
  10521. &
  10522. viszakozz
  10523. such you were!
  10524. &
  10525. viszhang
  10526. p[1]viszhang nélkülp[0]
  10527. noecho
  10528. &
  10529. viszhangok
  10530. echos
  10531. &
  10532. viszi
  10533. p[1]viszi a társalgástp[0]
  10534. keep the ball rolling
  10535. &
  10536. viszik
  10537. p[1]viszik mint a cukrotp[0]
  10538. going like hot cakes
  10539. &
  10540. viszket
  10541. scratchy
  10542. prickly
  10543. to tingle
  10544. to tickle
  10545. to itch
  10546. v itch, be itching, have an itch;
  10547. imindenem  n I itch all over;imég mindig  nekn
  10548. ia szúnyogcsípéseid?n are your mosquito bites
  10549. still itching?;i  a tenyeren »itenyérn
  10550. &
  10551. viszketegség
  10552. n itching, itchiness;ifeltûnési  n morbid
  10553. desire to attract attention
  10554. &
  10555. viszketés
  10556. n itching,itudn pruritus
  10557. &
  10558. viszketést
  10559. p[1]viszketést érezp[0]
  10560. to tickle
  10561. &
  10562. viszketõ
  10563. itching
  10564. scratchy
  10565. prickly
  10566. &
  10567. viszketõpor
  10568. n itching powder
  10569. &
  10570. viszketõs
  10571. scratchy
  10572. itchy
  10573. crawly
  10574. &
  10575. viszkozitás
  10576. viscosity
  10577. &
  10578. viszkóza
  10579. viscose
  10580. &
  10581. viszlát
  10582. goodbye
  10583. goodby
  10584. bye!
  10585. I'll be seeing you
  10586. see you later
  10587. bye
  10588. iint bizn =iviszontlátásra!n
  10589. &
  10590. viszolyog
  10591. vivmitõln be loath to do sg, loathe (doing)
  10592. sg, hate the idea of doing sg, be very
  10593. reluctant to do sg
  10594. &
  10595. viszon
  10596. p[1]viszon válaszp[0]
  10597. rejoinder
  10598. &
  10599. viszonkereset
  10600. nijogn cross action, counterclaim
  10601. &
  10602. viszonos
  10603. a reciprocal, mutual
  10604. &
  10605. viszonosság
  10606. correlation
  10607. n reciprocity, mutuality;i i alaponn on the
  10608. basis of mutuality, on a mutual basis
  10609. &
  10610. viszonoz
  10611. to return
  10612. to pay
  10613. to render
  10614. v return, requite, reciprocate;i za vkin
  10615. iszerelmétn return sy`s love;iszívességet  n
  10616. ireturnn a kindness;ia rosszat jóval  zan
  10617. ivkinekn return good for evil,ikifn heap
  10618. coals of fire on sy`s head
  10619. &
  10620. viszont
  10621. p[1]viszont pedigp[0]
  10622. in turn
  10623. conversely
  10624. iköszönöm,  n thanks, and the same to you;
  10625. thanks, and you too;i  kívánom!n thanks, and
  10626. the same to you
  10627. iadv (kölcsönösen)n mutually;iés  n and
  10628. vice versa
  10629. iconj (másfelõl)n on the other hand, then
  10630. again, in turn;i(mégis)n nevertheless,
  10631. however, still;i(de)  n but then (again);
  10632. iami   azt jelenti    n which in turn means
  10633. (that)
  10634. &
  10635. viszontagság
  10636. n vicissitude, adversity, hardship,
  10637. trial;isok  on ment keresztüln he went
  10638. through a great deal
  10639. &
  10640. viszontagságos
  10641. p[1]viszontagságos idõszakp[0]
  10642. storm and stress
  10643. a vicissitudinous, full of vicissitudes
  10644. iut ;   életn a life full of ups and downs, a
  10645. hard life
  10646. &
  10647. viszontbiztosít
  10648. reinsure
  10649. to reassure
  10650. &
  10651. viszontbiztosítás
  10652. n reinsurance
  10653. &
  10654. viszonteladás
  10655. nikern resale, retail (sale)
  10656. &
  10657. viszonteladó
  10658. n retailer, middleman°
  10659. &
  10660. viszonthallásra
  10661. iintn good-bye!
  10662. &
  10663. viszontkereset
  10664. counterclaim
  10665. &
  10666. viszontlát
  10667. v see (sy/sg) again
  10668. &
  10669. viszontlátás
  10670. n  seeing (sy/sg) again;ia ma esti  ign
  10671. until tonight
  10672. &
  10673. viszontlátásra
  10674. p[1]viszontlátásra  elbúcsúzás kijelentkezéskorp[0]
  10675. bye
  10676. p[1]viszontlátásra  szerdánp[0]
  10677. goodbye till Wednesday
  10678. p[1]viszontlátásra  keddenp[0]
  10679. goodbye till Tuesday
  10680. p[1]viszontlátásra  csütörtökönp[0]
  10681. goodbye till Thursday
  10682. p[1]viszontlátásra  vasárnapp[0]
  10683. goodbye till Sunday
  10684. p[1]viszontlátásra  szombatonp[0]
  10685. goodbye till Saturday
  10686. p[1]viszontlátásra  jövõrep[0]
  10687. goodbye till next year
  10688. p[1]viszontlátásra  jövõ szerdánp[0]
  10689. goodbye till next Wednesday
  10690. p[1]viszontlátásra  jövõ keddenp[0]
  10691. goodbye till next Tuesday
  10692. p[1]viszontlátásra  jövõ csütörtökönp[0]
  10693. goodbye till next Thursday
  10694. p[1]viszontlátásra  jövõ vasárnapp[0]
  10695. goodbye till next Sunday
  10696. p[1]viszontlátásra  jövõ szombatonp[0]
  10697. goodbye till next Saturday
  10698. p[1]viszontlátásra  jövõ hétfõnp[0]
  10699. goodbye till next Monday
  10700. p[1]viszontlátásra  jövõ péntekenp[0]
  10701. goodbye till next Friday
  10702. p[1]viszontlátásra  hétfõnp[0]
  10703. goodbye till Monday
  10704. p[1]viszontlátásra  péntekenp[0]
  10705. goodbye till Friday
  10706. so long
  10707. see you then
  10708. see you soon
  10709. see you around
  10710. see you again
  10711. p[1]viszontlátásra  elbÚcsÚzás kijelentkezéskorp[0]
  10712. bye
  10713. goodbye
  10714. iintn (good)bye!,ibizn bye-bye!, so
  10715. long!, see you (later/soon)! I`ll be
  10716. seeing you, ciao!
  10717. &
  10718. viszontszolgálat
  10719. n service done in return
  10720. &
  10721. viszontszívesség
  10722. n kindness/favour (US -or) done in return
  10723. &
  10724. viszontvád
  10725. countercharge
  10726. &
  10727. viszontválasz
  10728. n (answer to a) reply
  10729. &
  10730. viszonvád
  10731. nijogn counter-charge/accusation
  10732. &
  10733. viszony
  10734. liaison
  10735. proportion
  10736. i ok (helyzet)n conditions;i(fõleg anyagi)n
  10737. circumstances;iáltn situation;ikedvezõ/jón
  10738. ianyagi  ok között éln be comfortably/well o
  10739. off;inem él vmi jó  ok közöttn (s)he is quite
  10740. poorly off;ia  okhoz képestn in/considering
  10741. the circumstances »ikapcsolatn
  10742. i(dolgoké)n relation(ship) (between);
  10743. i(összefüggõ)n correlation (between);iazn
  10744. iárak és bérek  an the relationship between
  10745. wages and prices;ia munkanélküliség és an
  10746. ibûnözés  an the correlation betweeb
  10747. unemployment and crime
  10748. i(házasságon kívüli nemi kapcsolat)n
  10749. affair;i a van vkivel,  t folytat vkiveln
  10750. have a love affair (vin an affair) with
  10751. sy,ibizn carry on with sy
  10752. ni(kapcsolat)n relation(ship)i(vkikn
  10753. iközöttn between);ibaráti  ban vannak,n
  10754. ibaráti   van közöttükn they are on friendly
  10755. terms;ijó  ban van vkiveln be on
  10756. good/friendly terms with sy, be friendly
  10757. with sy;irossz  ban vannakn they are on bad
  10758. terms
  10759. &
  10760. viszonya
  10761. p[1]viszonya van velep[0]
  10762. carry on with him
  10763. p[1]viszonya van vkivelp[0]
  10764. to carry on with sy
  10765. &
  10766. viszonylag
  10767. p[1]viszonylag gyakran változó adatokat tartalmazó fi le  file infop[0]
  10768. máció frissítés, -megváltoztatás, változásrekordok gyûjteménye
  10769. detail file
  10770. p[1]viszonylag gyakran változó adatokat tartalmazóp[0]
  10771. detail file
  10772. iadvn comparatively, relatively (to)
  10773. &
  10774. viszonylagos
  10775. p[1]viszonylagos  valamivel összefüggésben lévõp[0]
  10776. relative
  10777. p[1]viszonylagos vonatkozóp[0]
  10778. relative
  10779. respective
  10780. a relative, comparative
  10781. &
  10782. viszonylagosság
  10783. relativity
  10784. &
  10785. viszonylat
  10786. ivasútn service
  10787. ni(vonatkozás)n relation, respect;
  10788. iországos  bann nationally, nationwide;
  10789. inemzetközi  bann internationally
  10790. &
  10791. viszonylik
  10792. =iviszonyuln »iaránylikn
  10793. vivmihez (vhogyan)n compare
  10794. [favourably/unfavourably etci]
  10795. n with sg; the
  10796. relationship between i  n and i  n is;
  10797. ihogyan  ik egymáshoz nyelv és gondolkodás?n w
  10798. what is the relationship between language
  10799. and thought?;iX úgy  i Y-hoz, mint A a B-hezn
  10800. X stands in the same relation(ship) to Y as
  10801. A does to B; az X is to Y, so A is to B
  10802. &
  10803. viszonyszám
  10804. nimatn ratio, proportion
  10805. &
  10806. viszonyszó
  10807. function verb
  10808. n particle
  10809. &
  10810. viszonyt
  10811. p[1]viszonyt kezdp[0]
  10812. to get off with sy
  10813. p[1]viszonyt folytatp[0]
  10814. to intrigue
  10815. &
  10816. viszonyul
  10817. vihogy   hozzá?n what is his attitude to
  10818. this?, what is his position?;ijól   vmihezn h
  10819. have the right attitude to sg;irosszul   a n
  10820. ikritikáhozn he resents criticism
  10821. &
  10822. viszonyít
  10823. p[1]viszonyít vmihezp[0]
  10824. to correlate to sg
  10825. p[1]viszonyít vmihezp[0]
  10826. to correlate with sg
  10827. vivmihezn compare (sg) to/with sg
  10828. &
  10829. viszonyítva
  10830. iadvn (as) compared to, in comparsion with;in
  10831. iPárizshoz  va London nagyn London is large,
  10832. compared to Paris
  10833. &
  10834. viszonzatlan
  10835. a unreturned, unanswered;i  szerelemn
  10836. unrequited love
  10837. &
  10838. viszonzott
  10839. a returned, mutual;i(érzelem)n requited
  10840. [affection]
  10841. , reciprocated [feeling]
  10842. &
  10843. viszonzás
  10844. requital
  10845. ni(szívességé)n return (for a kindness),
  10846. return (service);i ul,  képpenn in return
  10847. (for sg)
  10848. &
  10849. viszonzásul
  10850. in return for sg
  10851. in return
  10852. &
  10853. viszály
  10854. feud
  10855. p[1]viszály kodásp[0]
  10856. discordance
  10857. breach
  10858. strife
  10859. n discord, colflict, hostility;ia  n
  10860. imagvát hinti el a családok közöttn sow
  10861. discord between families
  10862. &
  10863. viszálykodik
  10864. v contend, wrangle, quarrel (US -l)
  10865. &
  10866. viszálykodás
  10867. unpleasantness
  10868. n discord, contention
  10869. &
  10870. viszályt
  10871. p[1]viszályt szítp[0]
  10872. make mischief
  10873. &
  10874. visít
  10875. to screech
  10876. to squeal
  10877. to shriek
  10878. p[1]visít ozikp[0]
  10879. v shriek, scream, shrill, squeal
  10880. &
  10881. visítás
  10882. shriek
  10883. &
  10884. visító
  10885. p[1]visító hangp[0]
  10886. skirl
  10887. &
  10888. vit
  10889. =iVilág Ifjúsági Találkozón World Youth
  10890. Festival
  10891. &
  10892. vita
  10893. parley
  10894. disputation
  10895. p[1]vita tárgyalásp[0]
  10896. discussion
  10897. p[1]vita tárgyap[0]
  10898. question
  10899. contention
  10900. i(szóváltás)n argument, quarrel,
  10901. dispute;iéles/elkeseredett  n a bitter
  10902. controversy (about/over);i  volt köztükn
  10903. they had an argument (about sg)
  10904. n debate, discussion, dispute;
  10905. i(parlamenti)n debate;ia   tárgyan the
  10906. subject of the debate, teh question under
  10907. debate, the point/matter at issue;ia  n
  10908. ihevébenn in the heat of the debate;ihosszas n
  10909. i  utánn after much debate;i ban
  10910. ibocsátkozik/száll vkiveln enter into a
  10911. controversy with sy (about/over sg),
  10912. join/take issue with sy (on/about sg),
  10913. take sy up on sg;i ban áll vkiveln be at
  10914. issue (vin in dispute) with sy;i n felül álln
  10915. be beyond dispute/question;ia  t eldöntin
  10916. settle the dispute;imegnyitja a  tn open
  10917. the debate;ia  t bezárjan wind up the
  10918. debate;i t folytatn debate sg (with sy),
  10919. hold a debate (with sy) on sg
  10920. &
  10921. vitafórum
  10922. n panel discussion
  10923. &
  10924. vitaindító
  10925. p[1]vitaindító el adásp[0]
  10926. keynote speech
  10927. p[1]vitaindító elõadásp[0]
  10928. keynote speech
  10929. ai  elõadásn keynote lecture/address
  10930. &
  10931. vitairat
  10932. n polemical essay/treatise
  10933. &
  10934. vitairodalom
  10935. n polemicsipl,n polemic literature
  10936. &
  10937. vitakedvel
  10938. controversial
  10939. &
  10940. vitakedvelõ
  10941. controversial
  10942. &
  10943. vitalitás
  10944. bounce
  10945. n vitality
  10946. &
  10947. vitamin
  10948. n vitamin;iC-  n vitamin C
  10949. &
  10950. vitamindús
  10951. a rich in vitaminsiut n
  10952. &
  10953. vitaminhiány
  10954. n vitamin deficiency
  10955. &
  10956. vitamintartalmú
  10957. a containing vitaminsiut n
  10958. &
  10959. vitapont
  10960. n (point at) issue
  10961. &
  10962. vitat
  10963. oppugn
  10964. impugn
  10965. to debate
  10966. to contend
  10967. to dispute
  10968. i(véd)n argue for (sg)
  10969. i(állít)n maintain, contend
  10970. vi(kétségbe von)n dispute (sg), argue
  10971. against (sg);i ja, hogy joga van-en
  10972. contest/challenge/question sy`s right to
  10973. (do) sg;inem   vmitn let sg go/pass
  10974. unchallenged
  10975. &
  10976. vitathatatlan
  10977. undisputed
  10978. undoubted
  10979. a indisputable, incontestable, beyond
  10980. disputeiut ;  uln indisputably, beyond
  10981. (all) doubt, without doubt/question
  10982. &
  10983. vitathatatlanul
  10984. without question
  10985. &
  10986. vitatható
  10987. problematical
  10988. controvertible
  10989. a disputable, contestable, controversial,
  10990. debatable, open to doubtiut ;  , hogyn it is
  10991. a moot/debatable point/question (whether)
  10992. &
  10993. vitatkozik
  10994. to contend
  10995. to debate
  10996. to argue
  10997. to dispute
  10998. vi(vitát folytat)n debate (about sg vin a
  10999. question with sy), dispute (sg with sy);
  11000. i(megvitat)n discuss (sg with sy);i(felesel)n
  11001. answer back;i ik vkivel vmirõln argue with
  11002. sy about sg;i(veszekszik)n quarrel (US
  11003. -l) with sy about sg;ine  z velem!n don`t
  11004. argue with me!;ikár ezen  n it is no use
  11005. arguing about it
  11006. &
  11007. vitatkozás
  11008. hassle
  11009. n debating, arguing; argument, dispute
  11010. &
  11011. vitatkozó
  11012. controversialist
  11013. &
  11014. vitatott
  11015. ai(sokat)   kérdésn a controversial
  11016. issue/question, much/hotly-debated
  11017. question
  11018. &
  11019. vitazáró
  11020. n concluding speech, winding-up speech
  11021. &
  11022. vitaülés
  11023. n debate
  11024. &
  11025. vitel
  11026. imegbíz vkit az ügyek  éveln
  11027. entrust/charge sy with the direction of
  11028. affairs, leave sy in charge
  11029. ni(szállítás)n carriage, conveyance,
  11030. transport, US transportation
  11031. &
  11032. viteldíj
  11033. transportation
  11034. p[1]viteldíj különbözetp[0]
  11035. n excess (fare)
  11036. n fare;ikérem a  akat!n fares, please!
  11037. &
  11038. viteldíjszabás
  11039. n (railway) tariff, faresipln
  11040. &
  11041. vitet
  11042. vivkiveln have sg carried/taken (by sy)
  11043. &
  11044. vitnyilló
  11045. n cabin, hut, hovel, shanty
  11046. &
  11047. vitorla
  11048. inövn wing
  11049. i(szélmalomé)n sail [of windmill]
  11050. niáltn sail;i t bevonn lower the sails,
  11051. reef in;i t felvonn hoist the sails;ifelvontn
  11052. i kkaln in full sail;ikifogja a szelet vkin
  11053. i jábóln take the wind out of sy`s sails
  11054. &
  11055. vitorlakészítõ
  11056. sail-maker
  11057. &
  11058. vitorlakötél
  11059. n clew line;i(rövid)n sheet;i(hosszú)n
  11060. halyard
  11061. &
  11062. vitorlamû
  11063. p[1]vitorlamû mesterp[0]
  11064. rigger
  11065. &
  11066. vitorlamûmester
  11067. rigger
  11068. &
  11069. vitorlarúd
  11070. n (sail-)yard
  11071. &
  11072. vitorlarÚdvég
  11073. yard-arm
  11074. &
  11075. vitorlavászon
  11076. n sail-cloth, canvas
  11077. &
  11078. vitorlás
  11079. sailing-ship
  11080. p[1]vitorlás hajóp[0]
  11081. sailboat
  11082. p[1]vitorlás hajóp[0]
  11083. sailing boat
  11084. n =ivitorlás csónak/hajón »
  11085. iversenyvitorlásn
  11086. a sail-, sailing;i  csónakn
  11087. sailing-boat, sailing dinghy, US
  11088. sailboat;i  hajón sailing ship/vessel,
  11089. (cruising) yacht;i  sportn =ivitorlázásn
  11090. &
  11091. vitorlásverseny
  11092. n yacht/sailing race;i(nagyobb)n regatta;in
  11093. i(versenyzés)n yacht racing
  11094. &
  11095. vitorlát
  11096. p[1]vitorlát bontp[0]
  11097. make sail
  11098. p[1]vitorlát felvonp[0]
  11099. crack on
  11100. &
  11101. vitorlázat
  11102. rigging
  11103. n rig, sailsipln
  11104. &
  11105. vitorlázik
  11106. to sail
  11107. ibiz (vitorlázórepülést végez)n glide, go
  11108. gliding, sailplane
  11109. vi(vízen)n sail;iMarokkóba  ott (indult)n
  11110. he set sail for Morocco;ihátszéllel  ikn sail
  11111. before the wind;i(élesen) a széllel szemben n
  11112. i ikn sail near (vin close to) the wind
  11113. &
  11114. vitorlázás
  11115. ni(mint versenyszám)n yachting, yacht
  11116. racing;i(egyébként)n sailing, cruising
  11117. &
  11118. vitorlázó
  11119. i(levegõben)n glider
  11120. i(vízen)n yachtsman°/yachtswoman°,
  11121. cruiser
  11122. i(levegõben)n soaring, gliding;i n
  11123. irepülõgépn glider, sailplane
  11124. ia (vízen)n sailing, yachting
  11125. &
  11126. vitorlázógép
  11127. n glider
  11128. &
  11129. vitorlázórepül
  11130. sail plane
  11131. glider
  11132. &
  11133. vitorlázórepülés
  11134. n gliding, sailplaning;i t végezn
  11135. sailplane, glide
  11136. &
  11137. vitorlázórepülõ
  11138. sailplane
  11139. sail plane
  11140. n glider
  11141. &
  11142. vitrin
  11143. display cabinet
  11144. china cabinet
  11145. n glass=show-case, glass(-fronted)
  11146. cabinet
  11147. &
  11148. vitriol
  11149. n vitriol
  11150. &
  11151. vitriolos
  11152. a vitriolic
  11153. &
  11154. vitába
  11155. p[1]vitába szállp[0]
  11156. enter into a debate
  11157. &
  11158. vitán
  11159. p[1]vitán felülp[0]
  11160. beyond dispute
  11161. p[1]vitán felülp[0]
  11162. beyond controversy
  11163. &
  11164. vitás
  11165. a disputed, debated;i(kétes)n doubful,
  11166. uncertain;i  kérdésn controversial
  11167. matter/issue, unsettled/unresolved
  11168. question, the point/matter at issue,
  11169. matter in dispute;i  pontn moot/contested
  11170. point;inem  , hogyn there is no doubt that, i
  11171. it is beyond dispute/argument that
  11172. &
  11173. vitát
  11174. p[1]vitát elsimítp[0]
  11175. make up a quarrel
  11176. p[1]vitát mellékvágányra viszp[0]
  11177. to start a hare
  11178. &
  11179. vitázik
  11180. v =ivitatkozikn
  11181. &
  11182. vitázó
  11183. disputant
  11184. &
  11185. vitéz
  11186. nitört (bátor katona)n valiant/brave
  11187. warrior/soldier;ivégvári  ek törtn <the
  11188. gallant/valiant soldiers of the borders>;
  11189. iJános  n John the Hero
  11190. a valiant, brave
  11191. &
  11192. vitézkedik
  11193. v fight like a hero, distinguish oneself
  11194. &
  11195. vitézség
  11196. valor
  11197. n valour (US -or), bravery
  11198. &
  11199. viv
  11200. p[1]viv anyagp[0]
  11201. vehicle
  11202. &
  11203. vivõanyag
  11204. vehicle
  11205. &
  11206. vivõsáv
  11207. carrier band
  11208. &
  11209. vivõérzékelés
  11210. carrier sense
  11211. &
  11212. vivõérzékelõ
  11213. p[1]vivõérzékelõ protokollp[0]
  11214. carrier sense protocol
  11215. p[1]vivõérzékelõ többes hozzáférésp[0]
  11216. carrier sense multiple access
  11217. &
  11218. vizel
  11219. micturate
  11220. make water
  11221. to piss
  11222. to pass water
  11223. v pass urine, urinate
  11224. &
  11225. vizelde
  11226. n urinal (vin GB urinal), (men`s) lavatory
  11227. &
  11228. vizelet
  11229. piss
  11230. n urine
  11231. &
  11232. vizeletminta
  11233. n urine specimen
  11234. &
  11235. vizeletvizsgálat
  11236. n urinalysis
  11237. &
  11238. vizelés
  11239. n passing urine, urination;iönkéntelen  n
  11240. incontinence, enuresis
  11241. &
  11242. vizeny
  11243. p[1]vizeny s területp[0]
  11244. wetland
  11245. p[1]vizeny sp[0]
  11246. soggy
  11247. &
  11248. vizenyõ
  11249. n oedema (US edema)i(pln -mata)
  11250. &
  11251. vizenyõs
  11252. p[1]vizenyõs területp[0]
  11253. wetland
  11254. soggy
  11255. inedvesn humid, damp, dank
  11256. aiorvn oedematous (US edem-)
  11257. &
  11258. vizes
  11259. p[1]vizes rétp[0]
  11260. water-meadow
  11261. aqueous
  11262. i(nedves)n moist, damp, humid »ilepedõn
  11263. aiáltn wet, watery, watered
  11264. &
  11265. vizesblokk
  11266. n the plumbing
  11267. &
  11268. vizeskancsó
  11269. water-jug
  11270. ewer
  11271. water pitcher
  11272. water jug
  11273. n (water-)jar, US pitcher
  11274. &
  11275. vizeskanna
  11276. water-can
  11277. &
  11278. vizespohár
  11279. water glass
  11280. n tumbler, drinking glass
  11281. &
  11282. vizesség
  11283. wateriness
  11284. &
  11285. vizesárok
  11286. water-jump
  11287. nispn water jump
  11288. &
  11289. vizet
  11290. p[1]vizet merít  a kÚtbólp[0]
  11291. draw water
  11292. &
  11293. vizez
  11294. v add water to, adulterate/dilute sg with
  11295. water;i ett tej/born adulterated milk/wine
  11296. &
  11297. vizezett
  11298. p[1]vizezett bor lõrep[0]
  11299. adulterated wine
  11300. &
  11301. vizibicikli
  11302. paddle boat
  11303. &
  11304. vizikígyó
  11305. hydra
  11306. &
  11307. vizilabda
  11308. water-polo
  11309. &
  11310. vizililiom
  11311. water lily
  11312. &
  11313. vizilovak
  11314. hippopotami
  11315. &
  11316. viziló
  11317. hippopotamus
  11318. &
  11319. vizisí
  11320. water ski
  11321. &
  11322. vizisíel
  11323. to water ski
  11324. &
  11325. vizisíelõ
  11326. water skier
  11327. &
  11328. vizit
  11329. iorv (kórházban)n (doctors`s) round(s);
  11330. inagy  vann the doctors are on their rounds
  11331. niáltn visit, call
  11332. &
  11333. vizitel
  11334. vivkinéln pay sy a visit, call on sy
  11335. &
  11336. vizitkártya
  11337. n =inévjegyn
  11338. &
  11339. vizitorma
  11340. watercress
  11341. &
  11342. vizsga
  11343. squeeze
  11344. n examination,ibizn exam;iírásbeli  n
  11345. written examination, examination paper;
  11346. iszóbeli  n oral examination;imikor tudjukn
  11347. imeg a   eredményét?n when will we know the
  11348. examination results?;iátmegy a  nn pass the
  11349. examination;imegbukik a  nn fail (the
  11350. examination);i ra bocsát vkitn admit sy to
  11351. exam;i ra tanul/készüln study/prepare for
  11352. an exam;i t teszn sit (for) an
  11353. examination/exam, take an examination
  11354. &
  11355. vizsgabizottság
  11356. n board of examiners
  11357. &
  11358. vizsgabiztos
  11359. ni(szóbeli)n chairman° of the examiners;
  11360. i(írásbelin)n invigilator
  11361. &
  11362. vizsgadolgozat
  11363. n examination paper
  11364. &
  11365. vizsgadíj
  11366. n examination fee
  11367. &
  11368. vizsgafelügyelõ
  11369. proctor
  11370. &
  11371. vizsgaidõszak
  11372. n examination season
  11373. &
  11374. vizsgakérdés
  11375. n (examination) question
  11376. &
  11377. vizsgaláz
  11378. n examination fever
  11379. &
  11380. vizsgatárgy
  11381. n examination subject
  11382. &
  11383. vizsgatétel
  11384. n question, problem [set at an exam]
  11385. &
  11386. vizsgál
  11387. p[1]vizsgál  próbál  elemezp[0]
  11388. test
  11389. test
  11390. scan
  11391. regard
  11392. p[1]vizsgál elemezp[0]
  11393. examine
  11394. to spy
  11395. to analyze
  11396. to analyse
  11397. to study
  11398. to examine
  11399. to audit
  11400. v examine;i(alaposan)n scrutinize, study;in
  11401. i(beteget)n examine;i(számadást)n check,
  11402. audit
  11403. &
  11404. vizsgálat
  11405. inquest
  11406. auditing
  11407. p[1]vizsgálat alattp[0]
  11408. under examination
  11409. enquiry
  11410. survey
  11411. trial
  11412. inspection
  11413. audit
  11414. i(tudományos)n research, (scientific)
  11415. i(megfontolás)n study, consideration
  11416. iorvosi  n medical examination;iorvosin
  11417. i on kell átesnin have to have/take a
  11418. medical (examination)
  11419. niáltn examination;ihivn inquiry;
  11420. i(nyomozás)n investigation;
  11421. ialapos/mélyreható/tüzetes  n thorough (and
  11422. detailed) examination, scrutiny;
  11423. i(tanulmány)n in-depth study;i ot folytatn
  11424. ivki ellenn examine sy`s case;i ot indítn
  11425. launch/open an inquiry (into);i ot tartn
  11426. hold an inquiry into, make inquires
  11427. about, inquire into
  11428. &
  11429. vizsgálati
  11430. ai  eljárásn proceedings (of inquiry)ipl; n
  11431. i  fogságn detention/imprisonment on/under
  11432. remand
  11433. &
  11434. vizsgálatom
  11435. p[1]vizsgálatom eredményeképpen Úgy találtamp[0]
  11436. on examination I found
  11437. &
  11438. vizsgálatot
  11439. p[1]vizsgálatot folytatp[0]
  11440. to enquire
  11441. p[1]vizsgálatot folytatp[0]
  11442. to inquire
  11443. &
  11444. vizsgált
  11445. scanned
  11446. &
  11447. vizsgáló
  11448. examining room
  11449. examination room
  11450. p[1]vizsgáló pillantásp[0]
  11451. scan
  11452. niáltn examiner, investigator
  11453. a examining, investigating;i  tekintetn
  11454. searching look/gaze
  11455. &
  11456. vizsgálóbizottság
  11457. i(kivizsgáló)n fact-finding
  11458. commitee/commission
  11459. ni(tanulmányi)n board of examiners
  11460. &
  11461. vizsgálóbíró
  11462. inquisitor
  11463. n examining judge/magistrate
  11464. &
  11465. vizsgálódik
  11466. to spy
  11467. i(kutat)n investigate, research into
  11468. vi(körülnéz)n look about (oneself)
  11469. &
  11470. vizsgálódás
  11471. i(tudományos)n investigation, research;in
  11472. itudományos  t végezn research into
  11473. ni(körülnézés)n looking around/about
  11474. &
  11475. vizsgálóhurok
  11476. loopback test
  11477. &
  11478. vizsgán
  11479. p[1]vizsgán megbukikp[0]
  11480. fail in an examination
  11481. p[1]vizsgán elvágp[0]
  11482. to pip
  11483. &
  11484. vizsgára
  11485. p[1]vizsgára jelentkezikp[0]
  11486. enter for an examination
  11487. p[1]vizsgára készülnip[0]
  11488. read for an exam
  11489. &
  11490. vizsgázik
  11491. take an examination
  11492. to take an exam
  11493. to sit for an examination
  11494. v sit (for) an examination/exam, take
  11495. an examination;ijól  ottn (s)he did well in
  11496. the examinations, (s)he passed the
  11497. examination with credit
  11498. &
  11499. vizsgázott
  11500. a qualified, certified
  11501. &
  11502. vizsgáztat
  11503. to test
  11504. vivkit vmibõln ecamine sy in
  11505. Latin/maths/history etcin vin on his/her
  11506. knowledge of Latin/maths/history etcin
  11507. &
  11508. vizsgáztató
  11509. n examiner
  11510. &
  11511. vizsgázó
  11512. n examinee, candidate
  11513. &
  11514. vizsla
  11515. retriever
  11516. n vizsla <a Hungarian pointer>;
  11517. i(hosszúszõrû)n setter
  11518. &
  11519. vizszintes
  11520. p[1]vizszintes tabulálásp[0]
  11521. horizontal tabulation
  11522. &
  11523. vizumkérelem
  11524. application for visa
  11525. &
  11526. vizuális
  11527. visual
  11528. &
  11529. vizuálisan
  11530. visually
  11531. &
  11532. vki
  11533. p[1]vki szerintp[0]
  11534. in sy's opinion
  11535. p[1]vki nevébenp[0]
  11536. on sy's behalf
  11537. p[1]vki köré fonja karjaitp[0]
  11538. to wreathe one's arms round sy
  11539. p[1]vki helyettp[0]
  11540. on sy's behalf
  11541. p[1]vki hasznárap[0]
  11542. to one's profit
  11543. p[1]vki érdekébenp[0]
  11544. on sy's behalf
  11545. p[1]vki el ttp[0]
  11546. ahead of sy
  11547. p[1]vki el nyérep[0]
  11548. to one's profit
  11549. p[1]vki tiszteletérep[0]
  11550. in honour of sy
  11551. p[1]vki kényének kiszolgáltatvap[0]
  11552. at the mercy of sy
  11553. p[1]vki szeszélyének kitévep[0]
  11554. at the mercy of sy
  11555. p[1]vki köré fonja karjaitp[0]
  11556. to wreathe one`s arms round sy
  11557. p[1]vki nagy örömérep[0]
  11558. much to the delight of sy
  11559. p[1]vki alkalmazásában állp[0]
  11560. to be on the payroll of sy
  11561. p[1]vki elõnyérep[0]
  11562. to one`s profit
  11563. p[1]vki hasznárap[0]
  11564. to one`s profit
  11565. p[1]vki köré gyûlikp[0]
  11566. to gather round sy
  11567. p[1]vki javárap[0]
  11568. for the benefit of sy
  11569. p[1]vki érdekébenp[0]
  11570. on sy`s behalf
  11571. p[1]vki helyettp[0]
  11572. on sy`s behalf
  11573. p[1]vki nevébenp[0]
  11574. on sy`s behalf
  11575. p[1]vki érdekébenp[0]
  11576. on behalf of sy
  11577. p[1]vki helyettp[0]
  11578. on behalf of sy
  11579. p[1]vki nevébenp[0]
  11580. on behalf of sy
  11581. p[1]vki kedvéértp[0]
  11582. in behalf of sy
  11583. p[1]vki érdekébenp[0]
  11584. in behalf of sy
  11585. p[1]vki ellen uszít vkitp[0]
  11586. to set sy against sy
  11587. p[1]vki szerintp[0]
  11588. in sy`s opinion
  11589. p[1]vki elõttp[0]
  11590. ahead of sy
  11591. &
  11592. vkibe
  11593. p[1]vkibe helyezi bizalmátp[0]
  11594. to repose confidence in sy
  11595. &
  11596. vkinek
  11597. p[1]vkinek az eszközep[0]
  11598. to be sy's pawn
  11599. p[1]vkinek a rendelkezésére állp[0]
  11600. to be at one's command
  11601. p[1]vkinek a rendelkezésére állp[0]
  11602. one has sg at one's command
  11603. p[1]vkinek a nyakába borulp[0]
  11604. to fall on sy's neck
  11605. p[1]vkinek a meglepetésérep[0]
  11606. to one's astonishment
  11607. p[1]vkinek a kegyeibe kerülp[0]
  11608. to get into sy's good grace
  11609. p[1]vkinek a kedve szerintp[0]
  11610. at one's leisure
  11611. p[1]vkinek a játékszerep[0]
  11612. to be sy's pawn
  11613. p[1]vkinek a gyenge oldalap[0]
  11614. sy's blind side
  11615. p[1]vkinek a csodálkozásárap[0]
  11616. to one's astonishment
  11617. p[1]vkinek értésére adja  hogyp[0]
  11618. to hint to sy that
  11619. p[1]vkinek a kíséretében vanp[0]
  11620. to be in attendance upon sy
  11621. p[1]vkinek az érdekébenp[0]
  11622. in the interest of
  11623. p[1]vkinek a stílusára hasonlítp[0]
  11624. to flavor of sg
  11625. p[1]vkinek a stílusára emlékeztetp[0]
  11626. to flavour of sg
  11627. p[1]vkinek a hatalmábanp[0]
  11628. at the mercy of sy
  11629. p[1]vkinek a gyenge oldalap[0]
  11630. sy`s blind side
  11631. p[1]vkinek a rendelkezésére állp[0]
  11632. to be at one`s command
  11633. p[1]vkinek a kedve szerintp[0]
  11634. at one`s leisure
  11635. p[1]vkinek az uralma alattp[0]
  11636. under the thumb of sy
  11637. p[1]vkinek a szolgálatábanp[0]
  11638. in the pay of sy
  11639. p[1]vkinek az egészségére iszikp[0]
  11640. to pledge
  11641. p[1]vkinek a pártját fogjap[0]
  11642. to stick up for sy
  11643. p[1]vkinek a kedvéértp[0]
  11644. for the benefit of sy
  11645. p[1]vkinek a kegyeibe kerülp[0]
  11646. to get into sy`s good grace
  11647. p[1]vkinek a játékszerep[0]
  11648. to be sy`s pawn
  11649. p[1]vkinek az eszközep[0]
  11650. to be sy`s pawn
  11651. p[1]vkinek tulajdonítp[0]
  11652. to arrogate
  11653. p[1]vkinek a nyakába borulp[0]
  11654. to fall on sy`s neck
  11655. p[1]vkinek a vesztep[0]
  11656. fall
  11657. p[1]vkinek értésére adjap[0]
  11658. to hint to sy that
  11659. p[1]vkinek a csodálkozásárap[0]
  11660. to one`s astonishment
  11661. p[1]vkinek a meglepetésérep[0]
  11662. to one`s astonishment
  11663. p[1]vkinek a bizalmasap[0]
  11664. confident
  11665. p[1]vkinek a gondjaira van bízvap[0]
  11666. to be in the charge of sy
  11667. p[1]vkinek a gondjaira bíz vmitp[0]
  11668. to leave sg in charge of sy
  11669. p[1]vkinek a fogságába esikp[0]
  11670. to fall into the power of sy
  11671. p[1]vkinek a rendelkezésére állp[0]
  11672. one has sg at one`s command
  11673. &
  11674. vkinél
  11675. p[1]vkinél vásárolp[0]
  11676. to deal at
  11677. &
  11678. vkire
  11679. p[1]vkire bízza magátp[0]
  11680. to lean on
  11681. p[1]vkire hárulp[0]
  11682. to be incumbent on sy
  11683. &
  11684. vkit
  11685. p[1]vkit mintaképül veszp[0]
  11686. to model oneself on sy
  11687. p[1]vkit feloldoz vmi alólp[0]
  11688. to absolve sy of sg
  11689. p[1]vkit felment vmi alólp[0]
  11690. to absolve sy of sg
  11691. p[1]vkit okolp[0]
  11692. to lay the blame on sy
  11693. p[1]vkit hibáztatp[0]
  11694. to lay the blame on sy
  11695. p[1]vkit vmire alkalmassá teszp[0]
  11696. to qualify sy for sg
  11697. p[1]vkit vmire képesítp[0]
  11698. to qualify sy for sg
  11699. &
  11700. vkivel
  11701. p[1]vkivel közös kockázatot vállalp[0]
  11702. to cast in one's lot with sy
  11703. p[1]vkivel közös kockázatot vállalp[0]
  11704. to cast in one`s lot with sy
  11705. &
  11706. vkiért
  11707. in behalf of sy
  11708. p[1]vkiért kockázatot vállalp[0]
  11709. to take a chance for sy
  11710. &
  11711. vknek
  11712. p[1]vknek egészségére iszikp[0]
  11713. drink to
  11714. &
  11715. vlsi
  11716. p[1]vlsi  nagyon nagy mértékû integráltság  áramköri lapkánp[0]
  11717. 00-et meghaladó logikai funkció egy lapkán
  11718. Very Large Scale Integration
  11719. p[1]vlsi  nagyon nagy mértékû integráltság  áramkörip[0]
  11720. Very Large Scale Integration
  11721. &
  11722. vmennyit
  11723. p[1]vmennyit nyomp[0]
  11724. to scale
  11725. &
  11726. vmi
  11727. p[1]vmi van a leveg benp[0]
  11728. there's sg in the wind
  11729. p[1]vmi miattp[0]
  11730. for one's own sake
  11731. p[1]vmi lóg a leveg benp[0]
  11732. there's sg in the wind
  11733. p[1]vmi készül dikp[0]
  11734. there's sg afoot
  11735. p[1]vmi készül ben vanp[0]
  11736. there's sg afoot
  11737. p[1]vmi kedvéértp[0]
  11738. for one's own sake
  11739. p[1]vmi iránt érdekl dikp[0]
  11740. to go in for sg
  11741. p[1]vmi er t vesz vkinp[0]
  11742. to be overcome by sg
  11743. p[1]vmi el tt megyp[0]
  11744. to forego, forewent, foregone
  11745. p[1]vmi el ttp[0]
  11746. in front of sg
  11747. p[1]vmi által sújtottp[0]
  11748. stricken
  11749. p[1]vmi ellen támadp[0]
  11750. to strike, struck
  11751. p[1]vmi tekintetébenp[0]
  11752. in point of sg
  11753. p[1]vmi elõtt megyp[0]
  11754. foregone
  11755. p[1]vmi ellenérep[0]
  11756. in contempt of sg
  11757. p[1]vmi után veti magátp[0]
  11758. to make a dash for sg
  11759. p[1]vmi által súlytottp[0]
  11760. stricken
  11761. p[1]vmi zálogáulp[0]
  11762. as a token of sg
  11763. p[1]vmi jeléülp[0]
  11764. as a token of sg
  11765. p[1]vmi zálogáulp[0]
  11766. in token of sg
  11767. p[1]vmi jeléülp[0]
  11768. in token of sg
  11769. p[1]vmi felé szúrp[0]
  11770. to stab at sg
  11771. p[1]vmi felé bökp[0]
  11772. to stab at sg
  11773. p[1]vmi után kap  kutyap[0]
  11774. to make a snap at sg
  11775. p[1]vmi erõt vesz vkinp[0]
  11776. to be overcome by sg
  11777. p[1]vmi köré csavarp[0]
  11778. to twine round sg
  11779. p[1]vmi köré csavarp[0]
  11780. to twine about sg
  11781. p[1]vmi mentén húzódikp[0]
  11782. to run along
  11783. p[1]vmi mentén vonulp[0]
  11784. to run along
  11785. p[1]vmi mentén futp[0]
  11786. to run along
  11787. p[1]vmi mentén haladp[0]
  11788. to run along
  11789. p[1]vmi mentén haladp[0]
  11790. to edge along
  11791. p[1]vmi érzik rajtap[0]
  11792. to smack of sg
  11793. p[1]vmi gyanántp[0]
  11794. by way of sg
  11795. p[1]vmi iránt érdeklõdikp[0]
  11796. to go in for sg
  11797. p[1]vmi körül forogp[0]
  11798. to centre round sg
  11799. p[1]vmi úton haladp[0]
  11800. to steer a course
  11801. p[1]vmi soránp[0]
  11802. in the course of sg
  11803. p[1]vmi folyamánp[0]
  11804. in the course of sg
  11805. p[1]vmi fölé emelkedikp[0]
  11806. to tower above sg
  11807. p[1]vmi hatalmában tartjap[0]
  11808. to be possessed by sg
  11809. p[1]vmi szerintp[0]
  11810. in pursuance of sg
  11811. p[1]vmi szerintp[0]
  11812. pursuant to sg
  11813. p[1]vmi ellen támadp[0]
  11814. struck
  11815. p[1]vmi felé nézp[0]
  11816. to look towards
  11817. p[1]vmi függvényévé teszp[0]
  11818. to gear to sg
  11819. p[1]vmi után sóvárgóp[0]
  11820. wistful
  11821. p[1]vmi után vágyakozóp[0]
  11822. wistful
  11823. p[1]vmi körül vezetp[0]
  11824. to skirt
  11825. p[1]vmi okánp[0]
  11826. on the grounds of sg
  11827. p[1]vmi alapjánp[0]
  11828. on the grounds of sg
  11829. p[1]vmi készülõben vanp[0]
  11830. there`s sg afoot
  11831. p[1]vmi készülõdikp[0]
  11832. there`s sg afoot
  11833. p[1]vmi helyettp[0]
  11834. in lieu of sg
  11835. p[1]vmi lóg a levegõbenp[0]
  11836. there`s sg in the wind
  11837. p[1]vmi van a levegõbenp[0]
  11838. there`s sg in the wind
  11839. p[1]vmi elõttp[0]
  11840. in front of sg
  11841. p[1]vmi helyettp[0]
  11842. instead of sg
  11843. p[1]vmi miattp[0]
  11844. for one`s own sake
  11845. p[1]vmi kedvéértp[0]
  11846. for one`s own sake
  11847. p[1]vmi után kutatp[0]
  11848. to prospect for
  11849. p[1]vmi szerintp[0]
  11850. according to sg
  11851. p[1]vmi után kutatp[0]
  11852. to hunt for sg
  11853. &
  11854. vmib
  11855. p[1]vmib l megélp[0]
  11856. to make a living by sg
  11857. p[1]vmib l következp[0]
  11858. consequent
  11859. p[1]vmib l következikp[0]
  11860. to follow from
  11861. p[1]vmib l élp[0]
  11862. to live on
  11863. p[1]vmib l élp[0]
  11864. to live by
  11865. &
  11866. vmibe
  11867. p[1]vmibe foglal  drágakövetp[0]
  11868. to set, set
  11869. p[1]vmibe belekóstoltp[0]
  11870. to taste of sg
  11871. p[1]vmibe foglal  drágakövetp[0]
  11872. set
  11873. p[1]vmibe belefeledkezettp[0]
  11874. preoccupied
  11875. p[1]vmibe kerülp[0]
  11876. to cost
  11877. &
  11878. vmiben
  11879. p[1]vmiben részesültp[0]
  11880. to taste of sg
  11881. p[1]vmiben járatlanp[0]
  11882. to be unaccustomed to sg
  11883. p[1]vmiben bízvap[0]
  11884. on the chance of sg
  11885. &
  11886. vmibõl
  11887. p[1]vmibõl élp[0]
  11888. to live on
  11889. p[1]vmibõl élp[0]
  11890. to live by
  11891. p[1]vmibõl következikp[0]
  11892. to follow from
  11893. p[1]vmibõl következõp[0]
  11894. consequent
  11895. p[1]vmibõl megélp[0]
  11896. to make a living by sg
  11897. &
  11898. vmihez
  11899. p[1]vmihez közelp[0]
  11900. on the brink of sg
  11901. p[1]vmihez fordulp[0]
  11902. have recourse to sg
  11903. p[1]vmihez folyamodikp[0]
  11904. have recourse to sg
  11905. p[1]vmihez alkalmazkodikp[0]
  11906. to live up
  11907. p[1]vmihez kapcsolódóp[0]
  11908. connected with sg
  11909. p[1]vmihez képestp[0]
  11910. as compared with sg
  11911. p[1]vmihez képestp[0]
  11912. compared with sg
  11913. p[1]vmihez képestp[0]
  11914. as compared to sg
  11915. p[1]vmihez képestp[0]
  11916. compared to sg
  11917. p[1]vmihez nem szokottp[0]
  11918. to be unaccustomed to sg
  11919. p[1]vmihez képestp[0]
  11920. according to sg
  11921. p[1]vmihez tartozóp[0]
  11922. germane
  11923. &
  11924. vmiként
  11925. by way of sg
  11926. &
  11927. vmikény
  11928. by way of sg
  11929. &
  11930. vmiképpen
  11931. by way of sg
  11932. &
  11933. vmilyen
  11934. p[1]vmilyen véleménye van vmir lp[0]
  11935. to think of
  11936. p[1]vmilyen állapotba kerülp[0]
  11937. to fall, fell, fallen
  11938. p[1]vmilyen szagúp[0]
  11939. to smell, smelt
  11940. p[1]vmilyen állapotba juttatp[0]
  11941. to set, set
  11942. p[1]vmilyen nagyságúp[0]
  11943. to stand, stood
  11944. p[1]vmilyen zamata vanp[0]
  11945. to flavor of sg
  11946. p[1]vmilyen illata vanp[0]
  11947. to flavor of sg
  11948. p[1]vmilyen íze vanp[0]
  11949. to flavor of sg
  11950. p[1]vmilyen illata vanp[0]
  11951. to flavour of sg
  11952. p[1]vmilyen zamata vanp[0]
  11953. to flavour of sg
  11954. p[1]vmilyen íze vanp[0]
  11955. to flavour of sg
  11956. p[1]vmilyen beállításp[0]
  11957. slant
  11958. p[1]vmilyen beállítást ad vminekp[0]
  11959. to slant
  11960. p[1]vmilyen nagyságúp[0]
  11961. stood
  11962. p[1]vmilyen alapra helyezkedikp[0]
  11963. to take a stand on sg
  11964. p[1]vmilyen látszata vanp[0]
  11965. to smack of sg
  11966. p[1]vmilyen íze vanp[0]
  11967. to smack of sg
  11968. p[1]vmilyen útvonalonp[0]
  11969. by way of sg
  11970. p[1]vmilyen pályára lépp[0]
  11971. to go in for sg
  11972. p[1]vmilyen pályára megyp[0]
  11973. to go in for sg
  11974. p[1]vmilyen véleménye van vmirõlp[0]
  11975. to think of
  11976. p[1]vmilyen ízûp[0]
  11977. to taste of sg
  11978. p[1]vmilyen benyomást teszp[0]
  11979. to sound
  11980. p[1]vmilyen súlyúp[0]
  11981. to scale
  11982. p[1]vmilyen állapotba juttatp[0]
  11983. set
  11984. p[1]vmilyen osztályba tartozikp[0]
  11985. to rate
  11986. p[1]vmilyen szagúp[0]
  11987. to smell
  11988. p[1]vmilyen szagúp[0]
  11989. smelt
  11990. p[1]vmilyen hírben állp[0]
  11991. to be reputed as sg
  11992. p[1]vmilyen szerepet alakítp[0]
  11993. to impersonate
  11994. p[1]vmilyen méretûp[0]
  11995. to measure
  11996. p[1]vmilyen csoportba tartozikp[0]
  11997. to fall under
  11998. p[1]vmilyen állapotba kerülp[0]
  11999. fallen
  12000. p[1]vmilyen helyzetbe juttatp[0]
  12001. to land
  12002. p[1]vmilyen rangra emelp[0]
  12003. to create
  12004. p[1]vmilyen illatúp[0]
  12005. redolent of sg
  12006. &
  12007. vmilyennek
  12008. p[1]vmilyennek találp[0]
  12009. to find, found
  12010. p[1]vmilyennek hangzikp[0]
  12011. to sound
  12012. p[1]vmilyennek hallatszikp[0]
  12013. to sound
  12014. p[1]vmilyennek találp[0]
  12015. found
  12016. p[1]vmilyennek ismerikp[0]
  12017. to be reputed as sg
  12018. &
  12019. vmin
  12020. p[1]vmin jár az eszep[0]
  12021. one's mind is on sg
  12022. p[1]vmin keresztülp[0]
  12023. by way of sg
  12024. p[1]vmin átp[0]
  12025. by way of sg
  12026. p[1]vmin kívülp[0]
  12027. aside from sg
  12028. p[1]vmin jár az eszep[0]
  12029. one`s mind is on sg
  12030. &
  12031. vminek
  12032. p[1]vminek szûkében levp[0]
  12033. stringent
  12034. p[1]vminek megfelel en élp[0]
  12035. to live up
  12036. p[1]vminek megfelel enp[0]
  12037. in accordance with
  12038. p[1]vminek megfelel enp[0]
  12039. according to sg
  12040. p[1]vminek megfelelp[0]
  12041. germane
  12042. p[1]vminek köszönhet enp[0]
  12043. thanks to sg
  12044. p[1]vminek el készíti a talajtp[0]
  12045. to clear the ground for sg
  12046. p[1]vminek a szélénp[0]
  12047. on the brink of sg
  12048. p[1]vminek a párjap[0]
  12049. companion
  12050. p[1]vminek a rovásárap[0]
  12051. at the expense of g
  12052. p[1]vminek az érdekébenp[0]
  12053. in the interest of
  12054. p[1]vminek a lényegep[0]
  12055. guts
  12056. p[1]vminek a velejep[0]
  12057. guts
  12058. p[1]vminek elemeip[0]
  12059. abc
  12060. p[1]vminek igazolásárap[0]
  12061. in excuse of sg
  12062. p[1]vminek mentségérep[0]
  12063. in excuse of sg
  12064. p[1]vminek a mélyére hatolp[0]
  12065. to get to the bottom of sg
  12066. p[1]vminek a párjap[0]
  12067. fellow
  12068. p[1]vminek a felfogásap[0]
  12069. realization
  12070. p[1]vminek az elképzelésep[0]
  12071. realization
  12072. p[1]vminek a leple alattp[0]
  12073. under cover of sg
  12074. p[1]vminek az ürügye alattp[0]
  12075. under cover of sg
  12076. p[1]vminek örve alattp[0]
  12077. under the pretext of sg
  12078. p[1]vminek örve alattp[0]
  12079. on the pretext of sg
  12080. p[1]vminek a végep[0]
  12081. tip
  12082. p[1]vminek a csúcsap[0]
  12083. tip
  12084. p[1]vminek a hegyep[0]
  12085. tip
  12086. p[1]vminek dacárap[0]
  12087. in spite of
  12088. p[1]vminek ellenérep[0]
  12089. in spite of
  12090. p[1]vminek a határain belülp[0]
  12091. within the confines of sg
  12092. p[1]vminek a keretein belülp[0]
  12093. within the confines of sg
  12094. p[1]vminek a fényébenp[0]
  12095. in the light of sg
  12096. p[1]vminek a javap[0]
  12097. fat
  12098. p[1]vminek ellenébenp[0]
  12099. in return for sg
  12100. p[1]vminek fejébenp[0]
  12101. in return for sg
  12102. p[1]vminek a kérdésébenp[0]
  12103. in the matter of sg
  12104. p[1]vminek a dolgábanp[0]
  12105. in the matter of sg
  12106. p[1]vminek a peremep[0]
  12107. rim
  12108. p[1]vminek a szélep[0]
  12109. rim
  12110. p[1]vminek a határánp[0]
  12111. on the brink of sg
  12112. p[1]vminek kikiáltp[0]
  12113. to acclaim
  12114. p[1]vminek érdekébenp[0]
  12115. towards
  12116. p[1]vminek érdekébenp[0]
  12117. toward
  12118. p[1]vminek értelmébenp[0]
  12119. in pursuance of sg
  12120. p[1]vminek véghezvitele soránp[0]
  12121. in pursuance of sg
  12122. p[1]vminek értelmébenp[0]
  12123. pursuant to sg
  12124. p[1]vminek az érdekében beszélp[0]
  12125. to speak in support of sg
  12126. p[1]vminek a legjavap[0]
  12127. choice
  12128. p[1]vminek az igézetébenp[0]
  12129. under the spell of sg
  12130. p[1]vminek a bûvöletébenp[0]
  12131. under the spell of sg
  12132. p[1]vminek hiányábanp[0]
  12133. for want of sg
  12134. p[1]vminek a kezdeti szakaszap[0]
  12135. infancy
  12136. p[1]vminek megfelelõen élp[0]
  12137. to live up
  12138. p[1]vminek a színe virágap[0]
  12139. pick
  12140. p[1]vminek a javap[0]
  12141. pick
  12142. p[1]vminek tartjákp[0]
  12143. to be reputed as sg
  12144. p[1]vminek a velejep[0]
  12145. substance
  12146. p[1]vminek új voltap[0]
  12147. novelty
  12148. p[1]vminek parányi nyomap[0]
  12149. suspicion
  12150. p[1]vminek elõkészíti a talajtp[0]
  12151. to clear the ground for sg
  12152. p[1]vminek az alapjaira megtanítp[0]
  12153. to ground sy in sg
  12154. p[1]vminek a legjavap[0]
  12155. core
  12156. p[1]vminek a velejep[0]
  12157. core
  12158. p[1]vminek a magjap[0]
  12159. core
  12160. p[1]vminek a belsejep[0]
  12161. core
  12162. p[1]vminek ítélp[0]
  12163. to deem
  12164. p[1]vminek gondolp[0]
  12165. to deem
  12166. p[1]vminek tekintp[0]
  12167. to deem
  12168. p[1]vminek tartp[0]
  12169. to deem
  12170. p[1]vminek az elejep[0]
  12171. forefront
  12172. p[1]vminek a pro és kontrájap[0]
  12173. the pros and cons of sg
  12174. p[1]vminek tulajdoníthatóp[0]
  12175. to be attributable to sg
  12176. p[1]vminek a tájánp[0]
  12177. in the vicinity of sg
  12178. p[1]vminek a lényegep[0]
  12179. burden
  12180. p[1]vminek elnevez vkitp[0]
  12181. to dub sy sg
  12182. p[1]vminek a színe javap[0]
  12183. prime
  12184. p[1]vminek a jelenlétébenp[0]
  12185. in the presence of sg
  12186. p[1]vminek a kárárap[0]
  12187. at the expense of sg
  12188. p[1]vminek a receptjep[0]
  12189. recipe for sg
  12190. p[1]vminek kikiáltp[0]
  12191. to label
  12192. p[1]vminek elnevezp[0]
  12193. to label
  12194. p[1]vminek a külsejep[0]
  12195. outside
  12196. p[1]vminek a nevébenp[0]
  12197. in the name of sg
  12198. p[1]vminek a tetejep[0]
  12199. crest
  12200. p[1]vminek köszönhetõenp[0]
  12201. thanks to sg
  12202. p[1]vminek az ismeretébenp[0]
  12203. in view of sg
  12204. p[1]vminek a környékep[0]
  12205. outskirts
  12206. p[1]vminek ellenérep[0]
  12207. despite
  12208. p[1]vminek tulajdonítp[0]
  12209. to attribute to sg
  12210. p[1]vminek a nyomap[0]
  12211. streak
  12212. p[1]vminek megfelelõenp[0]
  12213. according to sg
  12214. p[1]vminek megfelelõp[0]
  12215. germane
  12216. p[1]vminek szûkében levõp[0]
  12217. stringent
  12218. p[1]vminek megfelelõenp[0]
  12219. in accordance with
  12220. &
  12221. vmire
  12222. p[1]vmire hirtelen szert teszp[0]
  12223. to strike, struck
  12224. p[1]vmire nézvep[0]
  12225. in point of sg
  12226. p[1]vmire vonatkozóanp[0]
  12227. in the matter of sg
  12228. p[1]vmire összpontosulp[0]
  12229. to be centred upon sg
  12230. p[1]vmire adja magátp[0]
  12231. to apply oneself to sg
  12232. p[1]vmire elhatározza magátp[0]
  12233. to decide upon sg
  12234. p[1]vmire hirtelen szert teszp[0]
  12235. struck
  12236. p[1]vmire vonatkozólagp[0]
  12237. relative to
  12238. p[1]vmire vonatkozóp[0]
  12239. relative to
  12240. p[1]vmire nyílikp[0]
  12241. to overlook
  12242. p[1]vmire nézp[0]
  12243. to overlook
  12244. p[1]vmire ítélp[0]
  12245. to doom to sg
  12246. p[1]vmire tekintettelp[0]
  12247. in view of sg
  12248. p[1]vmire kárhoztatp[0]
  12249. to condemn to do sg
  12250. p[1]vmire számítvap[0]
  12251. on the chance of sg
  12252. &
  12253. vmit
  12254. p[1]vmit l távol maradp[0]
  12255. to lie off
  12256. p[1]vmit l függp[0]
  12257. dependent upon sg
  12258. p[1]vmit l eltér enp[0]
  12259. contrary to sg
  12260. p[1]vmit illet legp[0]
  12261. relative to
  12262. p[1]vmit illet enp[0]
  12263. relative to
  12264. p[1]vmit illetõenp[0]
  12265. relative to
  12266. p[1]vmit illetõlegp[0]
  12267. relative to
  12268. p[1]vmit kitaláló személyp[0]
  12269. monger
  12270. p[1]vmit koholó személyp[0]
  12271. monger
  12272. &
  12273. vmitõl
  12274. p[1]vmitõl távol maradp[0]
  12275. to lie off
  12276. p[1]vmitõl eltérõenp[0]
  12277. contrary to sg
  12278. p[1]vmitõl függõp[0]
  12279. dependent upon sg
  12280. &
  12281. vmivel
  12282. p[1]vmivel összhangbanp[0]
  12283. in tune with sg
  12284. p[1]vmivel ellentétbenp[0]
  12285. contrary to sg
  12286. p[1]vmivel szembenp[0]
  12287. contrary to sg
  12288. p[1]vmivel szembenp[0]
  12289. in front of sg
  12290. p[1]vmivel kapcsolatbanp[0]
  12291. in connection with sg
  12292. p[1]vmivel szembenp[0]
  12293. in contrast to sg
  12294. p[1]vmivel szembenp[0]
  12295. in contrast with sg
  12296. p[1]vmivel ellentétbenp[0]
  12297. in contrast with sg
  12298. p[1]vmivel ellentétbenp[0]
  12299. in contrast to sg
  12300. p[1]vmivel ellentétbenp[0]
  12301. as opposed to sg
  12302. &
  12303. vmivé
  12304. p[1]vmivé válikp[0]
  12305. to become
  12306. &
  12307. vmiért
  12308. p[1]vmiért felel sp[0]
  12309. to be at the bottom of sg
  12310. p[1]vmiért felelõsp[0]
  12311. to be at the bottom of sg
  12312. p[1]vmiért folyamodikp[0]
  12313. to solicit
  12314. &
  12315. vmr
  12316. p[1]vmr  virtuális konzol rutin  az ebben meghatáro  zott utasításp[0]
  12317. kat a rendszer betöltéskor hajtja végre)
  12318. Virtual Monitor Routine
  12319. p[1]vmr  virtuális konzol rutin  az ebben meghatárop[0]
  12320. Virtual Monitor Routine
  12321. &
  12322. vmre
  12323. p[1]vmre néz  házp[0]
  12324. facee on
  12325. &
  12326. vocoder
  12327. p[1]vocoder  hangfrekvenciás sávszélesség változtató eljárásp[0]
  12328. voice operated coder
  12329. p[1]vocoder  hangfrekvenciás sávszélesség változtatóp[0]
  12330. voice operated coder
  12331. &
  12332. voice
  12333. p[1]voice operated coder  hangfrekvenciás sávszéles  ség változtatp[0]
  12334.  eljárás
  12335. VOCODER
  12336. p[1]voice operated coder  hangfrekvenciás sávszélesp[0]
  12337. VOCODER
  12338. &
  12339. voks
  12340. n vote;ileadja a  átn give one`s vote to,
  12341. cast one`s vote for
  12342. &
  12343. voksol
  12344. v =ileadja a voksátn
  12345. &
  12346. vokális
  12347. ia zenen vocal;i  zenen vocal music
  12348. &
  12349. vol
  12350. p[1]vol  tároló címkéjep[0]
  12351. Volume Label
  12352. p[1]vol  adattároló  lemez  címkéjep[0]
  12353. Volume Label
  12354. vol
  12355. &
  12356. volna
  12357. p[1]volna e kedvep[0]
  12358. would you care
  12359. v would/should be;iha  n if there were;ihan
  12360. itanult  n if he had studied (vin worked
  12361. hard), had he studied (vin worked hard);
  12362. ifontos  n it would be important;iha autóm  n
  12363. if I had a car
  12364. &
  12365. volt
  12366. Volt
  12367. 'twas
  12368. p[1]volt idõ  amikorp[0]
  12369. time was when
  12370. p[1]volt egyszer egyp[0]
  12371. there was once a
  12372. p[1]volt itt valakip[0]
  12373. has anyone called?
  12374. it was
  12375. was
  12376. p[1]volt nekip[0]
  12377. had
  12378. been
  12379. nieln volt
  12380. a ex-, former, late;i  minisztern
  12381. ex-minister »ivann
  12382. &
  12383. volta
  12384. niaz idõ elõrehaladott  ra való tekintetteln
  12385. in view of the advanced hour;iszegény  n
  12386. imiattn being (vin seeing that he is/was) a
  12387. poor man
  12388. &
  12389. voltak
  12390. wast
  12391. they were
  12392. they had been
  12393. were
  12394. &
  12395. voltaképp
  12396. p[1]voltaképp enp[0]
  12397. iadvn as a matter of fact, actually, in
  12398. point of fact, in (actual) fact;imit akarn
  12399. i ?n what do you really want?
  12400. &
  12401. voltam
  12402. 'twere
  12403. it were
  12404. I was
  12405. I had been
  12406. &
  12407. voltmérõ
  12408. nieln voltmeter
  12409. &
  12410. voltos
  12411. ia eln i  -volt,n of i  n voltsiut n
  12412. &
  12413. voltunk
  12414. we were
  12415. we had been
  12416. &
  12417. voltál
  12418. you'd
  12419. wert
  12420. you were
  12421. you had been
  12422. &
  12423. volume
  12424. p[1]volume table of contents  állományok bejegyzéseit azonosítóitp[0]
  12425. címkéit) tartalmazó kötetkatalógus mágneslemez-csomagokon
  12426. VTOC
  12427. p[1]volume serial number  adathordozó archívszáma    jegyûp[0]
  12428. VSN
  12429. p[1]volume preservation  szalag tartalmát lemezre vi szi  illetvep[0]
  12430. ordítva
  12431. PRE
  12432. p[1]volume label  tároló címkéje  kiírja a megadott meghajtóban lep[0]
  12433. õ lemez kötetcímkéjét és sorozat- számát, ha létezik.
  12434. VOL
  12435. p[1]volume table of contents  állományok bejegyzéseitp[0]
  12436. VTOC
  12437. p[1]volume serial number  adathordozó archívszámap[0]
  12438. VSN
  12439. p[1]volume label  adattároló  lemez  címkéjep[0]
  12440. VOL
  12441. p[1]volume control block  kötetvezérlõ blokkp[0]
  12442. VCB
  12443. p[1]volume preservation  szalag tartalmát lemezre vip[0]
  12444. PRE
  12445. &
  12446. volumen
  12447. n volume
  12448. &
  12449. voluta
  12450. scroll
  12451. &
  12452. volán
  12453. n (steering-)wheel;ia  náln at the wheel
  12454. &
  12455. volánbusz
  12456. n Coach Service
  12457. &
  12458. von
  12459. to draw, drew, drawn
  12460. to pull
  12461. drawn
  12462. ifelelõsségre  n call sy to account;
  12463. ikétségbe  n (call in) question, cast doubt
  12464. on;imagára  ja a figyelmetn draw/attract
  12465. attention;imaga után  n involve;i(mintn
  12466. ikövetkezményt)n entail, bring about/on,
  12467. have as a consequence »ipárhuzamn
  12468. vi(húz)n draw, pull;imagához   vkitn draw
  12469. sy (closer) to oneself, embrace sy;ivállatn
  12470. i n shrug (one`s shoulders)
  12471. &
  12472. vonaglik
  12473. v writhe, wriggle;i(arc, izom)n twitch, jerk
  12474. &
  12475. vonaglás
  12476. n convulsion, twitching, spasm
  12477. &
  12478. vonagló
  12479. convulsive
  12480. &
  12481. vonakodik
  12482. vi ik megtenni vmitn be
  12483. reluctant/unwilling to do sg, drag one`s
  12484. feet;i van reluctantly, unwillingly
  12485. &
  12486. vonakodva
  12487. loath
  12488. grudgingly
  12489. reluctantly
  12490. &
  12491. vonakodás
  12492. n reluctance, unwillingness
  12493. &
  12494. vonakodó
  12495. unwilling
  12496. a reluctant, hesitant, disinclined,
  12497. unwillig
  12498. &
  12499. vonal
  12500. p[1]vonal stílus  vonal típusp[0]
  12501. line style
  12502. p[1]vonal rajzolásp[0]
  12503. line draw
  12504. p[1]vonal rajzolásp[0]
  12505. line-drawing
  12506. pay tone
  12507. p[1]vonal  sor és speciális karakterekp[0]
  12508. box, line & special characters
  12509. stripe
  12510. iaz új   (divatban)n new look
  12511. i(foglalkozási ág)n line;imilyen  onn
  12512. imûködsz?n what`s your line?, what do you do?;
  12513. igazdasági  on dolgozikn her/his line is
  12514. economics, (s)he is in economics;ibiz azn
  12515. iegész  onn all along, in every respect,
  12516. throughout;iezen a  onn on in this respect,
  12517. along this line
  12518. i(politikai)n (political) line
  12519. i(távközlési)n line;itartsa a  at!n hold the
  12520. line!, hold on!;ia   foglalt (telefon)n line
  12521. engaged, US line busy
  12522. i(közlekedési)n line, route
  12523. ikatn line;ivédelmi  n line of defence
  12524. i(körvonal)n (out)line;ivigyáz an
  12525. ikörvonalaira (nõ)n she watches her figure;in
  12526. inagy  akban ismertet/(fel)vázoln sketch out,
  12527. block in, give a broad/general outline of
  12528. (sg)
  12529. niáltn line;iegyenes  n straight line;iegy n
  12530. i ban vmiveln in line with sg;i at húzn draw a
  12531. line
  12532. &
  12533. vonalak
  12534. lines
  12535. &
  12536. vonalakat
  12537. p[1]vonalakat lekérdezi  hogy van e átveendõ üzenet  tudakozódik  hp[0]
  12538. gy milyen az egységek állapota, fo-gadókészek-e vagy küldeni akarnak adatot, ...
  12539. polling >
  12540. p[1]vonalakat lekérdezip[0]
  12541. polling
  12542. p[1]vonalakat húzp[0]
  12543. to line
  12544. &
  12545. vonalas
  12546. ipoln hard-line, party-line, in harmony
  12547. with party lineiut ;   írásn propagandistic
  12548. piece (of writing);inagyon   (személy)n be a
  12549. hard-liner
  12550. ai(vonalazott)n lined, ruled;i  rajzn line
  12551. drawing/diagram
  12552. &
  12553. vonalaz
  12554. to line
  12555. v draw lines (with a ruler), rule lines;in
  12556. i ottn ruled
  12557. &
  12558. vonalazott
  12559. ruled
  12560. &
  12561. vonalazás
  12562. i(vonalak)n rule/ruling (on sg),
  12563. (de)lineation
  12564. ni(mûvelet)n (act of) drawing lines
  12565. &
  12566. vonalban
  12567. p[1]vonalban van   közvetlen vonali kapcsolatban vanp[0]
  12568. online
  12569. &
  12570. vonalbíró
  12571. lineman
  12572. nispn linesman°
  12573. &
  12574. vonaldiagram
  12575. p[1]vonaldiagram  statisztikai adatok ábrázolásáhozp[0]
  12576. line chart
  12577. &
  12578. vonali
  12579. p[1]vonali kódolásp[0]
  12580. line encoding
  12581. &
  12582. vonalka
  12583. dash
  12584. n short line, stroke
  12585. &
  12586. vonalkapcsolás
  12587. circuit switching
  12588. line switching
  12589. &
  12590. vonalkapcsolásos
  12591. p[1]vonalkapcsolásos hálózatp[0]
  12592. line switching network
  12593. &
  12594. vonalkoncentrálás
  12595. p[1]vonalkoncentrálás  vonalsûrítésp[0]
  12596. line concentration
  12597. &
  12598. vonalkondiciónálás
  12599. line conditioning
  12600. &
  12601. vonalkáz
  12602. to line
  12603. to shade
  12604. to hatch
  12605. v mark with lines, line;i(satíroz)n shade,
  12606. hachure, stipple
  12607. &
  12608. vonalkázás
  12609. hatching
  12610. hatch
  12611. &
  12612. vonalkázással
  12613. p[1]vonalkázással való kitöltés  grafikap[0]
  12614. hatch fill
  12615. &
  12616. vonalkód
  12617. p[1]vonalkód  bárkódp[0]
  12618. barcode
  12619. bar-code
  12620. n bar code
  12621. &
  12622. vonalkódnyomtató
  12623. bar printer
  12624. &
  12625. vonalkódolvasó
  12626. barcode reader
  12627. &
  12628. vonalmeghajtó
  12629. line driver
  12630. &
  12631. vonalmultiplexelés
  12632. line multiplexing
  12633. &
  12634. vonalodva
  12635. loth
  12636. &
  12637. vonaloz
  12638. v =ivonalazn
  12639. &
  12640. vonalrajzoló
  12641. p[1]vonalrajzoló display  vonalrajzoló kijelzõp[0]
  12642. line drawing display
  12643. p[1]vonalrajzoló kijelzõp[0]
  12644. vector display
  12645. &
  12646. vonalrendszer
  12647. izenen stavesipln
  12648. niáltn system of lines
  12649. &
  12650. vonalszakasz
  12651. fare stage
  12652. ni(távközlési)n section, stage
  12653. &
  12654. vonalszerû
  12655. wire-like
  12656. p[1]vonalszerû összeköttetésp[0]
  12657. wire-like connection
  12658. &
  12659. vonalvastagság
  12660. line size
  12661. &
  12662. vonalvezetés
  12663. iátvn policy
  12664. ni(rajz)n (de)lineation, sense of line
  12665. &
  12666. vonalvezérlõ
  12667. p[1]vonalvezérlõ blokkp[0]
  12668. line control block
  12669. &
  12670. vonalvizsgálat
  12671. n line inspection
  12672. &
  12673. vonalzaj
  12674. line noise
  12675. &
  12676. vonalzavar
  12677. n fault/disturbance on the line
  12678. &
  12679. vonalzó
  12680. n ruler
  12681. &
  12682. vonalzósor
  12683. p[1]vonalzósor mutatása bekapcsolásap[0]
  12684. show ruler
  12685. &
  12686. vonalállapot
  12687. line status
  12688. &
  12689. vonat
  12690. p[1]vonat hajócsatlakozáp[0]
  12691. boat-train
  12692. aim ; a 8 órai/órás  tal érkezikn (s)he is
  12693. arriving by/on the 8 o`clock tranin;i taln
  12694. iküldn send sg by train/rail;ibeszáll a  ban
  12695. get in(to)/on(to) the train, board the
  12696. train;ikimegy vki elé a  hozn meet sy at the
  12697. station;i on/ tal megyn go/travel (US -l)
  12698. by train, take a train (to);i ra szálln get
  12699. in(to) the train, take a train to i  ;n
  12700. ikiszáll a  bóln get off the train
  12701. 20-koriérkezikn the train is due at
  12702. n train;iközvetlen  n through train;iez an
  12703. ivonat megy Debrecenbe?n is this the train to
  12704. Di?,n am I right for Di?; a      ig nem álln
  12705. imegn (this is) a nonstop train to i  ; a  n
  12706. &
  12707. vonatba
  12708. p[1]vonatba rakp[0]
  12709. to entrain
  12710. &
  12711. vonatindulás
  12712. n departure of the train;i okn departures
  12713. &
  12714. vonatkoz
  12715. p[1]vonatkoz tat ási pontp[0]
  12716. point of reference
  12717. &
  12718. vonatkozik
  12719. p[1]vonatkozik  összefüggésben van valamivelp[0]
  12720. relate
  12721. p[1]vonatkozik valamire  hozzá tartozikp[0]
  12722. pertain to
  12723. p[1]vonatkozik valamirep[0]
  12724. pertain to
  12725. p[1]vonatkozik valamirep[0]
  12726. apply to
  12727. to apply
  12728. p[1]vonatkozik vmirep[0]
  12729. to respect
  12730. to touch
  12731. p[1]vonatkozik vmirep[0]
  12732. to bear a relation to sg
  12733. p[1]vonatkozik vmirep[0]
  12734. to apply to sg
  12735. to regard
  12736. to concern
  12737. p[1]vonatkozik vmirep[0]
  12738. to pertain
  12739. vivkire, vmiren concern sy/sg,
  12740. refer/relate to sg, have connection with
  12741. sy/sg; pertain to sg;i(szabály stb )n apply
  12742. (to);iez nem  ik rádn this does not apply to
  12743. you, this/is does not concern/affect you;
  12744. iez  ik a fiára isn this goes for his son too;
  12745. ia szabály erre nem  ikn this rule does not
  12746. apply, the rule does not apply to this
  12747. &
  12748. vonatkoztat
  12749. vivmit vmiren take sg to refer to sg;
  12750. i(szabályt stb )n apply [the/these rules
  12751. etci]
  12752. n to sy/sg
  12753. &
  12754. vonatkoztatás
  12755. n reference
  12756. &
  12757. vonatkoztatási
  12758. p[1]vonatkoztatási pontp[0]
  12759. point of reference
  12760. &
  12761. vonatkozás
  12762. interrelation
  12763. bn connection, relation, bearing;iebben an
  12764. i bann in this respect/connection/regard;
  12765. i     ábann in terms of i  ; ipari  bann in
  12766. industrial terms;i sal vmiren with reference
  12767. to sg, referring to sg
  12768. &
  12769. vonatkozási
  12770. ai  pontn reference point;i  rendszern frame
  12771. of reference
  12772. &
  12773. vonatkozású
  12774. a relating to sgiut ,n connected with sg
  12775. iut ; magyar  n Hungarian-related, of
  12776. Hungarian interest/relevanceiut n
  12777. &
  12778. vonatkozó
  12779. relating
  12780. germane
  12781. pertinent
  12782. i  névmásn relative pronoum
  12783. a(relevant;ia   iratokn the relevant
  12784. documents;ivmire  n concerning sgiut ,n
  12785. pertaining to sgiut ; a kérdésre   irodalomn
  12786. the literature on the subject
  12787. &
  12788. vonatkozólag
  12789. refeering to
  12790. referring
  12791. ivonatkozóan adv vmire  n
  12792. concerning/regarding sg, with reference to
  12793. sg;ijelen beadványra/megkeresésére  n
  12794. regarding your recent enquiry i  ; erre   n
  12795. regarding this matter;iútitervedre   megn
  12796. ikell jegyeznek, hogyn as to/regards your
  12797. itinerary I must say that
  12798. &
  12799. vonatkísérõ
  12800. trainman
  12801. n guard
  12802. &
  12803. vonatköltség
  12804. n train fare, cost of a train journey
  12805. &
  12806. vonaton
  12807. aboard
  12808. &
  12809. vonatot
  12810. p[1]vonatot megállítp[0]
  12811. to flag down the train
  12812. &
  12813. vonatozik
  12814. v go/travel (US -l) by train
  12815. &
  12816. vonatra
  12817. p[1]vonatra szállp[0]
  12818. to take a train
  12819. p[1]vonatra szállp[0]
  12820. to entrain
  12821. &
  12822. vonatrakomány
  12823. trainload
  12824. n train-load
  12825. &
  12826. vonatszemélyzet
  12827. n train crew/staff
  12828. &
  12829. vonatszerencsétlenség
  12830. n train crash
  12831. &
  12832. vonattal
  12833. p[1]vonattal utaznip[0]
  12834. by train
  12835. &
  12836. vonatvezetõ
  12837. n (chief) guard
  12838. &
  12839. vonatérkezés
  12840. n arrival of the train;i ekn arrivals
  12841. &
  12842. vonatösszeütközés
  12843. n collision (of trains), train crash
  12844. &
  12845. vonogat
  12846. vivállát  jan shrug one`s shoulders
  12847. &
  12848. vonszol
  12849. to draw, drew, drawn
  12850. dragged
  12851. to lug
  12852. drawn
  12853. to drag
  12854. v drag, lug, pull;i(alig)  ja magátn drag
  12855. oneself along
  12856. &
  12857. vonszolt
  12858. lugged
  12859. &
  12860. vonszolás
  12861. drag
  12862. draught
  12863. &
  12864. vont
  12865. ai  csõn rifled bore
  12866. &
  12867. vontat
  12868. have in tow
  12869. take in tow
  12870. p[1]vontat vonulp[0]
  12871. trail
  12872. p[1]vontat  partról hajótp[0]
  12873. to track
  12874. to warp
  12875. to pull
  12876. to tug
  12877. to drag
  12878. vi(mozdony)n pull, haul;i(hajót)n |ug, |ow;
  12879. i(jármûvet)n tow
  12880. &
  12881. vontatmány
  12882. n vehicle on tow
  12883. &
  12884. vontatott
  12885. p[1]vontatott beszédp[0]
  12886. drawl
  12887. halting
  12888. p[1]vontatott lakókocsip[0]
  12889. trailer
  12890. p[1]vontatott lakókocsip[0]
  12891. caravan
  12892. p[1]vontatott autóp[0]
  12893. car in tow
  12894. p[1]vontatott autóp[0]
  12895. car under tow
  12896. i(hang)n drawling;i  hangon beszéln drawl
  12897. i(elhúzódó)n long drawn-out, protracted,
  12898. sluggish, slow;i  beszélgetésn desultory
  12899. conversation;i an halad vmin make
  12900. slow/little progress
  12901. ai(hajó stb )n towed;i  jármûn a vehicle
  12902. on tow
  12903. &
  12904. vontatottan
  12905. p[1]vontatottan haladp[0]
  12906. to drag
  12907. &
  12908. vontatás
  12909. n traction, pulling, haul(ing);i(hajó)n
  12910. towing, haulage
  12911. &
  12912. vontatási
  12913. ai  költségekn towing charges
  12914. &
  12915. vontató
  12916. i(hajó)n tug(boat), tow-boat;i(gépjármû)n
  12917. tractor, traction engine
  12918. nivkn hauler
  12919. &
  12920. vontatógép
  12921. traction-engine
  12922. &
  12923. vontatógõzös
  12924. n tow-boat, steam tug
  12925. &
  12926. vontatóhajó
  12927. tugboat
  12928. tow-boat
  12929. &
  12930. vontatókötél
  12931. tow-rope
  12932. warp
  12933. tow rope
  12934. ni(hajó)n tow-line/rope, hawser
  12935. &
  12936. vontatórúd
  12937. tow-bar
  12938. towbar
  12939. &
  12940. vontcsövû
  12941. a rifled
  12942. &
  12943. vonul
  12944. to process
  12945. i(menetel)n march
  12946. viáltn proceed (to a place), go, pass;in
  12947. ia madarak délre  nakn the birds are
  12948. migrating to the south;ivmi vmi mentén  n
  12949. i(húzódik)n run/pass along;iszobájába  n
  12950. retire to one`s room
  12951. &
  12952. vonulat
  12953. niföldrn range
  12954. &
  12955. vonulás
  12956. ikatn march(ing)
  12957. niáltn proceeding (to a place), moving;
  12958. i(madaraké)n migration
  12959. &
  12960. vonum
  12961. to trail
  12962. &
  12963. vonz
  12964. p[1]vonz vkitp[0]
  12965. to appeal to sy
  12966. to attract
  12967. inyelvtn govern [a case]
  12968. ;ielöljárót  n
  12969. take a preposition;ivmi esetet  n be
  12970. construed with [the dative/etci]
  12971. ,n take
  12972. [the dative etci]
  12973. ; többes számot   (fõnév)n i
  12974. it is construed as a plural, it takes
  12975. a/the plural
  12976. i(érdekel)n interest (sy), appeal to
  12977. (sy), sy is interested in sg
  12978. viáltn attract, draw;iaz ellentétek  zákn
  12979. iegymástn opposites attract (each other)
  12980. &
  12981. vonzalom
  12982. leaning
  12983. propensity
  12984. ni(vmi iránt)n attraction/attachment to,
  12985. liking/sympathy/affection for;i maln
  12986. iviseltetik vki irántn =ivonzódik vkihezn
  12987. &
  12988. vonzat
  12989. ninyelvn government;i(elöljáró)n required
  12990. preposition;ia "think"  a "of"n "think" takes
  12991. (vin is followed by) "of";ielöljárós  ú igen
  12992. phrasal verb
  12993. &
  12994. vonzer
  12995. fascination
  12996. enticement
  12997. appeal
  12998. &
  12999. vonzerõ
  13000. enticement
  13001. fascination
  13002. appeal
  13003. n =ivonzóerõn
  13004. &
  13005. vonzás
  13006. p[1]vonzás attrakcióp[0]
  13007. attraction
  13008. ivkién attraction, attractiveness, charm,
  13009. allure;i t gyakorol vkiren
  13010. fascinate/attract sy
  13011. nivmién attraction, pull;i(kémiai)n
  13012. (chemical) affinity;i(mágneses)n (magnetic)
  13013. attraction
  13014. &
  13015. vonzó
  13016. p[1]vonzó csábítóp[0]
  13017. alluring
  13018. appealing
  13019. isok nézõt   sportágakn spectator sports
  13020. i(modor)n engaging, alluring;i(mosoly)n
  13021. charming;i  külseje vann have attractive
  13022. looks, look very attractive;i  külsejûn
  13023. loiking very attractiveiut ;  nak találomn
  13024. it appeals to me
  13025. ai(erõ)n attractive, drawing, magnetic
  13026. &
  13027. vonzódik
  13028. p[1]vonzódik rokonszenvet érez irántap[0]
  13029. take to sy
  13030. to gravitate
  13031. vivkihezn feel/be drawn to(wards) sy,
  13032. feel attracted to sy
  13033. &
  13034. vonzódás
  13035. gravitation
  13036. affinity
  13037. n attraction (towards), affection (for)
  13038. &
  13039. vonzóer
  13040. pull
  13041. &
  13042. vonzóerõ
  13043. pull
  13044. iátvn attractiveness, allure;i(nõé)n
  13045. charmsipl;  t gyakorol vkiren attract (sy),
  13046. have an attraction (for sy)
  13047. niáltn attraction, attractive force
  13048. &
  13049. vonás
  13050. rhumb
  13051. point
  13052. i(arcé)n feature, line (of face);idurvan
  13053. i okn hard/coarse features;icsaládi  n
  13054. family trait/charachteristic,ikifn it runs
  13055. in the family;iegyéni  n a
  13056. personal/individual touch/trait
  13057. i(ceruzával, tollal)n line, stroke;
  13058. i(hosszúságot jelentõ ékezet)n (acute)
  13059. accent;i(morzejel)n dash;inagy  okban vázoln
  13060. ivmitn »ivonaln
  13061. ni(húzás)n drawing, (act of) pulling
  13062. &
  13063. vonásÚ
  13064. -featured
  13065. &
  13066. vonít
  13067. to howl
  13068. v howl
  13069. &
  13070. vonítás
  13071. n howl(ing)
  13072. &
  13073. vonó
  13074. ni(hegedû)n bow
  13075. &
  13076. vonóerõ
  13077. n tractive/hauling power
  13078. &
  13079. vonóhorog
  13080. ni(vasút)n tow/draw-hook/bar
  13081. &
  13082. vonóháló
  13083. towing-net
  13084. drag-net
  13085. &
  13086. vonókés
  13087. drawing-knife
  13088. &
  13089. vonóköteles
  13090. p[1]vonóköteles kotróp[0]
  13091. drag-line
  13092. &
  13093. vonórÚd
  13094. dragbar
  13095. &
  13096. vonós
  13097. p[1]vonós hangszerp[0]
  13098. string instrument
  13099. nia  okn the strings
  13100. ai  hangszern string(ed) instrument
  13101. &
  13102. vonósnégyes
  13103. string-quartet
  13104. n string quartet
  13105. &
  13106. vonósok
  13107. strings
  13108. &
  13109. vonószenekar
  13110. string-orchestra
  13111. n string orchestra
  13112. &
  13113. vonóvezetés
  13114. nizenen bowing;imilyen  t alkalmaz ennél an
  13115. irésznél?n how do you bow thas passage?
  13116. &
  13117. vps
  13118. p[1]vps  szállítási és szétosztási feladatot megoldó programcsomagp[0]
  13119. Vehicle Scheduling Program
  13120. p[1]vps  szállítási és szétosztási feladatot megoldóp[0]
  13121. Vehicle Scheduling Program
  13122. &
  13123. vrc
  13124. p[1]vrc  keresztirányú paritásellenõrzés  ami a blok kot redundánsp[0]
  13125. á teszi
  13126. Vertical Redundancy Check
  13127. p[1]vrc  keresztirányÚ paritásellenõrzésp[0]
  13128. Vertical Redundancy Check
  13129. &
  13130. vs
  13131. p[1]vs  virtuális tárkezelést megvalósító operációs rendszerp[0]
  13132. Virtual Storage
  13133. p[1]vs  virtuális tárkezelést megvalósító operációsp[0]
  13134. Virtual Storage
  13135. &
  13136. vsam
  13137. p[1]vsam  adatkezelési mód közvetlen elérésû tárolónp[0]
  13138. Virtual Storage Access Method
  13139. &
  13140. vsat
  13141. p[1]vsat  a mûholdas adatátvitel kis átmérõjû anten  nával rendelkp[0]
  13142. zõ eszköze. A Ku sávot veszi igénybefõleg.Eddig többnyire csak vételre használták, ...
  13143. Very Small Aperture Terminal>
  13144. p[1]vsat  a mûholdas adatátvitel kis átmérõjû antenp[0]
  13145. Very Small Aperture Terminal>
  13146. &
  13147. vse
  13148. p[1]vse  kiterjesztett virtuális tárkezelést megvaló sító operációp[0]
  13149.  rendszer
  13150. Virtual Storage Extended
  13151. p[1]vse  kiterjesztett virtuális tárkezelést megvalóp[0]
  13152. Virtual Storage Extended
  13153. &
  13154. vsn
  13155. p[1]vsn  adathordozó archívszáma    jegyûp[0]
  13156. Volume Serial Number
  13157. &
  13158. vsz
  13159. p[1]vsz országokp[0]
  13160. nipln Warsaw Pact Countries
  13161. &
  13162. vt
  13163. p[1]vt  függõleges tabulálás  vezérlõ karakterp[0]
  13164. Vertical Tab
  13165. &
  13166. vtoc
  13167. p[1]vtoc  állományok bejegyzéseit  azonosítóit  cím  kéit  tartalmp[0]
  13168. zó kötetkatalógus mágneslemez-csoma-gokon
  13169. Volume Table Of Contents
  13170. p[1]vtoc  állományok bejegyzéseit  azonosítóitp[0]
  13171. Volume Table Of Contents
  13172. &
  13173. vulgarizál
  13174. v vulgarize, coarsen
  13175. &
  13176. vulgáris
  13177. p[1]vulgáris beszédp[0]
  13178. bad language
  13179. a vulgar, coarse, low
  13180. &
  13181. vulkanikus
  13182. volcanic
  13183. &
  13184. vulkanizál
  13185. v vulcanize;i(autógumit,n US) recap
  13186. &
  13187. vulkanizálás
  13188. n vulcanization
  13189. &
  13190. vulkán
  13191. n volcano
  13192. &
  13193. vulkánfíber
  13194. n vulcanized fibre (US -er);i n
  13195. ibõrönd/táskan fibre trunk
  13196. &
  13197. vulkáni
  13198. igneous
  13199. volcanic
  13200. p[1]vulkáni  vulkanikusp[0]
  13201. a volcanic
  13202. &
  13203. vurstli
  13204. side-show
  13205. n fun-fair, fairground, amusement
  13206. park/ground
  13207. &
  13208. p[1]vá   vép[0]
  13209. isuff (kezdõdõ, új állapot: eredményhatározó)n
  13210. into, in;i(v  elöljáró nélkül, tárgyesettel)n
  13211. ilesz/válik vmivén become sg,
  13212. turn into sg, be converted into sg;ifiáván
  13213. ifogadn adopt sy (as son);isemmivé leszn come
  13214. to nothing, dissolve/melt into thin air;
  13215. ivmit vmivé változtatn
  13216. transform/convert/turn/change sg into sg;
  13217. ia házat üzletté alakították átn the house has
  13218. been turned into a shop;ibolonddá tesz vkitn
  13219. make a fool of sy, play a trick upon sy,
  13220. take sy in
  13221. ilásd határozószókbann
  13222. imáshová, mindenüvé, örökké, többé, együvé,n
  13223. ikevésbé, eléggé, kevéssé, kissé stb n
  13224. ilásd a szótár megfelelõ helyénn
  13225. &
  13226. vád
  13227. p[1]vád iratp[0]
  13228. indictment
  13229. p[1]vád alá helyezésp[0]
  13230. arraignment
  13231. p[1]vád alatt állp[0]
  13232. lie under a charge
  13233. p[1]vád alól felmentip[0]
  13234. clear of a charge
  13235. indictment
  13236. blame
  13237. i(vádhatóság)n (public) prosecutor, the
  13238. prosecution;iXY, a   képviselõje (v  a  n
  13239. iképviseletében XY) megkérdezte    n Mr X,
  13240. prosecuting, asked i  ;n Mr X, for the
  13241. prosecution, asked i  ; a   tanújan witness
  13242. for the prosecution
  13243. nijog (vki ellen)n charge, accusation;iazn
  13244. iellene felhozott   alapjánn on the basis of
  13245. the charge b4rought against him;i  alán
  13246. ihelyez vkit,   at emel vki ellenn
  13247. bring/prefer a charge [of theft/murder
  13248. etci]
  13249. n against sy, bring/prefer charges a
  13250. against sy, charge sy with [theft, etci]
  13251. n
  13252. &
  13253. vádaskodik
  13254. v make repeated accusations (of)
  13255. &
  13256. vádaskodás
  13257. n (repeated) accusationsipl,n
  13258. mud-slinging;i(háta mögötti)n backbiting
  13259. &
  13260. vádat
  13261. p[1]vádat emelp[0]
  13262. make out a case against
  13263. p[1]vádat emelp[0]
  13264. bring an accusation against
  13265. p[1]vádat emel ellenep[0]
  13266. bring a charge against
  13267. p[1]vádat emelp[0]
  13268. to prosecute
  13269. &
  13270. vádbeszéd
  13271.  (Public Prosecutor`s) charge
  13272. &
  13273. vádemelés
  13274. impeachment
  13275. n accusation, pref berral of charge
  13276. &
  13277. vádhatóság
  13278. n (public) prosecutor, the prosecution
  13279. &
  13280. vádindítvány
  13281. n indictment, charge
  13282. &
  13283. vádirat
  13284. document
  13285. ni(bûnügyben)n (bill of) indictment;
  13286. i(renõrségi bûnlajstrom)n charge sheet;i ot adn
  13287. ivki ellen vmi miattn indict sy for sg
  13288. &
  13289. vádli
  13290. nibizn calf°
  13291. &
  13292. vádlott
  13293. culprit
  13294. prisoner at the bar
  13295. ni(bíróságon)n the accused, defendant;i ak n
  13296. ipadjan dock, prisoner`s box
  13297. &
  13298. vádlottak
  13299. p[1]vádlottak padjap[0]
  13300. prisoner's box
  13301. p[1]vádlottak padjap[0]
  13302. dock
  13303. &
  13304. vádló
  13305. charger
  13306. prosecutor
  13307. ni(bûncselekménnyel jog)n accuser,
  13308. plaintiff
  13309. a accusatory, accusing
  13310. &
  13311. vádol
  13312. charge with
  13313. to impeach
  13314. to accuse
  13315. p[1]vádol vmivelp[0]
  13316. to accuse of sg
  13317. vivkit vmiveln accuse sy of sg, charge sy
  13318. with sg, indict sy (for vin on a charge of
  13319. sg), bring/prefer charges against sy;
  13320. ivmivel  jákn be accused of sg, be charged
  13321. with sg;i ja magát vmiveln accuse oneself of
  13322. sg;iegymást  jákn they accuse each other
  13323. &
  13324. vádolható
  13325. indictable
  13326. &
  13327. vádoló
  13328. accusing
  13329. &
  13330. vádpont
  13331. n count [of an/the indictment]
  13332. , charge;ian
  13333. ikövetkezõ  okkal vádoljákn he is charged on
  13334. the following counts
  13335. &
  13336. vádászrepülõgép
  13337. n =ivadászgépn
  13338. &
  13339. vág
  13340. p[1]vág  kivágp[0]
  13341. clip
  13342. to cut, cut
  13343. clip
  13344. to chip
  13345. to carve
  13346. ivi biz jó képet   vmihezn »ikép; arcokat n
  13347. i n »iarcn
  13348. ivi becsületébe/elevenébe  n »ibecsület,n
  13349. ielevenn
  13350. ivi (tartozik vhova) ez nem   iden that is
  13351. out of place here, that`s incongruous
  13352. iidevág; nem   a szakmájában that`s not (much)
  13353. in his line, that`s not his field
  13354. ivin »ielébe vág; szavába  n »szó
  13355. ivi (ruha szûk)n be too tighti(hónaljban:n
  13356. under the arms)
  13357. ivt kocsiba  ta magát (és elment)n (s)he
  13358. jumped into his/her car [and drove off]
  13359. ivt/vi (üt, csap)n strike;ifejbe  n »ifejn 2
  13360. 2;iaz esõ az arcába n the rain beats his face
  13361. ivt (dob)n throw;iföldhöz  n »iföld;n
  13362. ifejéhez  n »ifejn 2;iszemébe  n »iszemn
  13363. ivt (állatot)n slaughter;i(disznót,n
  13364. icsirkét)n kill
  13365. ivt utat   az erdõnn cut a passage
  13366. through the wood, blaze a trail through the w
  13367. wood;iajtót/ablakot   a falban put/make a
  13368. door/window in the wall
  13369. ivt/vin cut;ifát  n chop wood »ifa;   egyn
  13370. iszelet kenyeretn cut off/oneself a slice o
  13371. of bread;ijól   a késn the knife cuts well;i  n
  13372. iaz eszen »iész, borotvan
  13373. &
  13374. vágat
  13375. recess
  13376. nibányn gallery, level
  13377. vivmit vkiveln have/get sg cut/chopped;
  13378. ihajat  n have one`s hair cut, get/have a h
  13379. haircut
  13380. &
  13381. vágott
  13382. p[1]vágott szivarp[0]
  13383. cheroot
  13384. p[1]vágott sebp[0]
  13385. hack
  13386. a cut;i(apróra)n chopped;i  baromfin
  13387. slaughtered poultry;i  sebn cut;i  virágn c
  13388. cut flowersipln
  13389. &
  13390. vágta
  13391. dash
  13392. burst
  13393. n gallop;ivágtábann at a gallop, at full
  13394. gallop
  13395. &
  13396. vágtat
  13397. to gallop
  13398. v gallop, ride at full speed/gallop
  13399. &
  13400. vágtában
  13401. at a gallop
  13402. &
  13403. vágtázik
  13404. to sprint
  13405. isp  (futó)n sprint
  13406. vi(ló, lovas)n gallop, ride at full
  13407. gallop;i ni kezdn break into a gallop
  13408. &
  13409. vágtázó
  13410. nispn sprinter
  13411. &
  13412. vágy
  13413. cupidity
  13414. urge
  13415. ni(vmi iránt/után)n longing, craving,
  13416. desire (mind: for)
  13417. &
  13418. vágyaink
  13419. p[1]vágyaink vezérlik gondolatainkatp[0]
  13420. wish is father to the thought
  13421. &
  13422. vágyakozik
  13423. set one's heart on
  13424. crave for
  13425. p[1]vágyakozik vmi utánp[0]
  13426. to crave after sg
  13427. p[1]vágyakozik vmi utánp[0]
  13428. to crave for sg
  13429. to aspire
  13430. to hanker
  13431. v long/yearn for sy/sg
  13432. &
  13433. vágyakozás
  13434. p[1]vágyakozás a világot jelentõ deszkák utánp[0]
  13435. stage fever
  13436. yearning
  13437. &
  13438. vágyakozó
  13439. wistful
  13440. a(longing
  13441. &
  13442. vágyik
  13443. i(vmi/vki után)n long/yearn for sg/sy
  13444. i(vhova)n long to (be swhere)
  13445. vivmiren desire (sg), have a desire for
  13446. sg, wish for sg
  13447. &
  13448. vágyálom
  13449. pipedream
  13450. n pipe dream, wishful thinking
  13451. &
  13452. vágyódik
  13453. starve for
  13454. p[1]vágyódik értep[0]
  13455. be sick for
  13456. p[1]vágyódik vmi utánp[0]
  13457. to pant after sg
  13458. p[1]vágyódik vmi utánp[0]
  13459. to pant for sg
  13460. p[1]vágyódik vmi utánp[0]
  13461. to be sick for sg
  13462. to yearn
  13463. to hunger
  13464. p[1]vágyódik vmirep[0]
  13465. to starve for sg
  13466. p[1]vágyódik vmirep[0]
  13467. to be starved of sg
  13468. to long
  13469. vivmire, vmi utánn yearn/long for sg/sy,
  13470. crave (for) sg
  13471. &
  13472. vágyódás
  13473. hunger
  13474. aspiration
  13475. itch
  13476. n longing (for)
  13477. &
  13478. vágyódó
  13479. longing
  13480. desirous
  13481. &
  13482. vágány
  13483. tracks
  13484. iátv más  ra tereli a társalgástn change
  13485. the subject
  13486. i(pályaudvaron peron)n platform;ian
  13487. iharmadik  ra érkezikn is arriving at
  13488. platform 3
  13489. ni(sínpár)n (railway) track, railsipln
  13490. &
  13491. vágányrendszer
  13492. trackage
  13493. &
  13494. vágányszint
  13495. p[1]vágányszint kifutásp[0]
  13496. runoff
  13497. &
  13498. vágányszintkifutás
  13499. runoff
  13500. &
  13501. vágánytalan
  13502. trackless
  13503. &
  13504. vágányzat
  13505. trackage
  13506. &
  13507. vágás
  13508. trimming
  13509. scarring
  13510. slash
  13511. ifilmn cutting, editing
  13512. i(erdõben)n forest section
  13513. i(ütés)n stroke, blow
  13514. i(ölés)n slaughtering, killing
  13515. i(nyoma testrészen)n cut;i(mûtétnél)n
  13516. incision
  13517. ni(cselekmény)n cutting (of sg)
  13518. &
  13519. vágású
  13520. airégi   embern a man° of the old
  13521. stamp/school
  13522. &
  13523. vágó
  13524. p[1]vágó szerszámp[0]
  13525. edge tool
  13526. nifilmn editor
  13527. &
  13528. vágóasztal
  13529. nifilmn cutting-room
  13530. &
  13531. vágódeszka
  13532. cutting board
  13533. n chopping board/block
  13534. &
  13535. vágógép
  13536. n cutting machine, cutter
  13537. &
  13538. vágóhíd
  13539. slaughter-house
  13540. shambles
  13541. n slaughterhouse, abattoir;iátv  ra visz n
  13542. i(hadsereget)n lead [an army) to be
  13543. butchered (vin to the slaughter)
  13544. &
  13545. vágómarha
  13546. n slaughter/beef cattle
  13547. &
  13548. vágópisztoly
  13549. n cutting torch
  13550. &
  13551. vágószerszám
  13552. edge-tool
  13553. cutter
  13554. &
  13555. vágószoba
  13556. cutting-room
  13557. &
  13558. vágótû
  13559. stylus
  13560. &
  13561. vágóállat
  13562. n meat/fat stock;i(marha)n slaughter
  13563. cattle
  13564. &
  13565. vágóél
  13566. worm-bit
  13567. &
  13568. váj
  13569. to pick
  13570. i(mélyít)n deepen
  13571. i(hornyol)n gouge (out)
  13572. viáltn hollow (out), scoop
  13573. &
  13574. vájat
  13575. furrow
  13576. slot
  13577. ibányn (work) face, stall
  13578. niáltn groove, channel
  13579. &
  13580. vájdling
  13581. nivulgn washing-up bowl, basin
  13582. &
  13583. vájkál
  13584. iátv vki sebeiben  n reopen old sores,
  13585. rub salt in sy`s wounds
  13586. vikonkrn grub/dig/rummage
  13587. about/around (in sg), keep grubbing
  13588. &
  13589. vájt
  13590. p[1]vájt fülûp[0]
  13591. a sharp-eared, sensitive, discriminating
  13592. &
  13593. vájár
  13594. n miner, face-worker, hewer
  13595. &
  13596. vákum
  13597. vacuum
  13598. &
  13599. vákuum
  13600. n vacuum
  13601. &
  13602. vákuumos
  13603. a vacuum;i  tapadókorongn suction-cup
  13604. &
  13605. váladék
  13606. matter
  13607. excretion
  13608. n discharge, secretion, mucus
  13609. &
  13610. válassz
  13611. p[1]válassz engemp[0]
  13612. take me!
  13613. &
  13614. válasz
  13615. p[1]válasz ábécép[0]
  13616. response alphabet
  13617. p[1]válasz  feleletp[0]
  13618. response
  13619. p[1]válasz kuponp[0]
  13620. reply-coupon
  13621. p[1]válasz postafordultávalp[0]
  13622. prompt reply
  13623. p[1]válasz filet nem tudta megnyitp[0]
  13624. cannot open response file
  13625. reaction
  13626. response
  13627. rejoinder
  13628. p[1]válasz levelezõlapp[0]
  13629. n reply (post)card
  13630. P (vin RSVP);i uln
  13631. ivmiren in reply/answer to sg
  13632. n answer, reply;iigenlõ  n affirmative
  13633. aswer;i(ige is)n answer in the affirmative;
  13634. itagadó  n negative answer;i(ige is)n answer
  13635. in the negative;i  fizetven [was sent]
  13636.  reply
  13637. (pre)paid;i t ad vkinekn give an answer to
  13638. sy, reply to sy, answer sy;imég nem kaptam n
  13639. i t levelemren I`ve had no answer/reply to
  13640. my letter yet;i át várvan awaiting your
  13641. reply, looking forward to (having) your
  13642. reply;imielõbbi szíves  át várjukn please
  13643. reply (vin looking forward to hearing from
  13644. you) at your earliest conveniece;i tn
  13645. ikérünk (meghívásra)n RiS n
  13646. &
  13647. válaszablak
  13648. response window
  13649. &
  13650. válaszadás
  13651. answering
  13652. &
  13653. válaszboríték
  13654. n self-addressed envelope
  13655. &
  13656. válaszbélyeg
  13657. n reply stamp;i es levéln pre-paid letter
  13658. &
  13659. válaszfal
  13660. division
  13661. n dividing wall, partition
  13662. &
  13663. válaszidõ
  13664. response time
  13665. &
  13666. válaszjegyzék
  13667. ni(diplomáciai)n reply note
  13668. &
  13669. válaszkupon
  13670. ni(nemzetközi)  n (international postal)
  13671. reply coupon
  13672. &
  13673. válaszképpen
  13674. in reply
  13675. iadvn in answer/reply to sg, by way of an
  13676. answer to sg
  13677. &
  13678. válaszlevél
  13679. n reply (letter)
  13680. &
  13681. válaszol
  13682. return an answer
  13683. to answer
  13684. to rejoin
  13685. to respond
  13686. to return
  13687. vivkinek/vmiren answer sy/sg, reply to
  13688. sy/sg,i(reagál)n respond to ;i  vkinek vmitn 
  13689. answer sy sg;inem  tn (s)he didn`t reply (to
  13690. me), (s)he didn`t answer (me);ierre mitn
  13691. itudsz  ni?n what have you to sy to that (vin
  13692. in reply)?;ierre nem tud mit  nin (s)he has
  13693. no answer to this;ikérdésre  n answer (vin
  13694. reply to) the question;inem  t kérdésemren
  13695. (s)he didn`t answer my question, (s)he
  13696. didn`t reply to my question, (s)he failed
  13697. to reply (to my question);imég nem  t(ak) an
  13698. ilevelemren I`ve had no answer/reply to my
  13699. letter yet;ilevelére  van in reply to your
  13700. letter;if  hó 10-én kelt levelére  van in
  13701. reply to your letter of the 10th insti;n
  13702. imindenre tud  nin have/find an answer
  13703. to/for everything
  13704. &
  13705. válaszolni
  13706. to answer
  13707. &
  13708. válaszolt
  13709. responded
  13710. &
  13711. válaszolva
  13712. in response to
  13713. by replying
  13714. &
  13715. válaszoló
  13716. responsive
  13717. &
  13718. válaszprimitíva
  13719. response primitive
  13720. &
  13721. választ
  13722. to choose, chose, chosen
  13723. p[1]választ  kiválaszt  készletbõl  választékbólp[0]
  13724. choose
  13725. to take, took, taken
  13726. p[1]választ adp[0]
  13727. furnish an answer
  13728. p[1]választ belõlep[0]
  13729. make one's choise
  13730. p[1]választ ás ékp[0]
  13731. choice
  13732. taken
  13733. to cull
  13734. to elect
  13735. chosen
  13736. to embrace
  13737. to opt
  13738. i(képviselõ)n elect;itaggá   vkitn elect s
  13739. sy a member;ielnökké   vkitn elect sy (as) p
  13740. president;iholnap  unkn the (general)
  13741. election takes place tomorrow, tomorrow is
  13742. polling day
  13743. vi(több közül)n choosei(kettõ közüln
  13744. between,itöbb közüln from among), pick,
  13745. select, make a/one`s choice;itessék  anin
  13746. take your pick
  13747. &
  13748. választható
  13749. p[1]választható  tetszés szerinti  elhagyható  opció  nálisp[0]
  13750. optional
  13751. p[1]választható  vagylagosp[0]
  13752. alternative
  13753. alternative
  13754. i(szabadon)   (tantárgy)n optional, US
  13755. elective [subjects]
  13756. ai(személy)n eligible
  13757. &
  13758. választmány
  13759. n committee, board
  13760. &
  13761. választmányi
  13762. ai  tagn member of the commitee,
  13763. commitee/board member;i  ülésn
  13764. commitee/board meeting
  13765. &
  13766. választott
  13767. p[1]választott bírói döntésp[0]
  13768. arbitration
  13769. p[1]választott bírói eljárásp[0]
  13770. arbitration
  13771. n chosen, choice;iszíve  jan (one`s)
  13772. intended/beloved, true-love
  13773. a chosen, (s)elected;i  bírón arbiter,
  13774. arbitrator
  13775. &
  13776. választottam
  13777. chose
  13778. &
  13779. választás
  13780. alternative
  13781. ipoln election;i  útjánn by election;
  13782. iidõközi  n by-election;iszabad  okn free
  13783. elections;ititkos  n secret
  13784. vote/voting/ballot;i ra jogosultn (sy)
  13785. eligible to vote, (be a) qualified voter;
  13786. i(most már választójoga van)n be
  13787. enfranchised
  13788. ni(több közül)n choice, choosing,
  13789. selection;ia   rá esettn the choice fell on h
  13790. him;inem volt más  a, mint    n he had no
  13791. choice/option (but to i  );n it was
  13792. Hobson`s choice
  13793. &
  13794. választási
  13795. p[1]választási jelöl listap[0]
  13796. slate
  13797. p[1]választási menü képep[0]
  13798. pop up window
  13799. p[1]választási kampányp[0]
  13800. hustings
  13801. p[1]választási csalásp[0]
  13802. gerrymander
  13803. p[1]választási lehetõségp[0]
  13804. alternative
  13805. p[1]választási eredményekp[0]
  13806. election returns
  13807. p[1]választási jelölõlistap[0]
  13808. slate
  13809. i  lehetõségn alternative, option
  13810. i  malacn weaned piglet
  13811. aipoln elective, election-, electoral;in
  13812. i  hadjárat/kampányn election/electoral
  13813. campaign, electioneering;i  törvényn
  13814. electoral law
  13815. &
  13816. választávirat
  13817. ni(elõre kifizetett)n reply-paid (vin
  13818. pre-paid) telegram (US wire)
  13819. &
  13820. választék
  13821. repertoir
  13822. assortment
  13823. p[1]választék  hajp[0]
  13824. parting
  13825. i(hajban)n parting, US part
  13826. ni(több közül)n selection, choice,
  13827. variety;inagy   vmibõln a big/wide
  13828. choice/selection/range of, wide variety of
  13829. [goods]
  13830. ;inagy a   sajtbóln [the shop]
  13831.  has a
  13832. fine selection of cheeses, has a large
  13833. choice of cheeses;itúl bõ a  n there are far
  13834. too many to choose from;inem valami nagy  n n
  13835. not much of a selection of [shoes etci]
  13836. n
  13837. &
  13838. választékos
  13839. well-chosen
  13840. literary usage
  13841. ornate
  13842. a carefully-chosen;i  beszéd (igével)n be w
  13843. well-spoken;i  ízlésn exquisite/fatidious t
  13844. taste;i  stílusn polished/elegant style;i ann
  13845. ifejezi ki magátn (s)he is highly articulate
  13846. &
  13847. választékosan
  13848. elaborately
  13849. p[1]választékosan beszélp[0]
  13850. mince one's words
  13851. &
  13852. választékosság
  13853. elegance
  13854. &
  13855. választó
  13856. ai  kötõszón disjunctive (conjunction)
  13857. nipoln voter;i(akinek választójoga van sn
  13858. ia választókerület lakosa)n constituent;ia  kn
  13859. the electorate
  13860. &
  13861. választófal
  13862. bulkhead
  13863. &
  13864. választófejedelem
  13865. elector
  13866. &
  13867. választófejedelemség
  13868. electorate
  13869. &
  13870. választói
  13871. p[1]választói névjegyzékp[0]
  13872. poll
  13873. a electoral, voiting, election-;i n
  13874. inévjegyzékn electoral register/roll,
  13875. register of voters
  13876. &
  13877. választójel
  13878. selection signal
  13879. n hyphen
  13880. &
  13881. választójog
  13882. n suffrage, the (right to) vote,
  13883. franchise;iáltalános  n universal suffrage;
  13884. ititkos  n secret ballot
  13885. &
  13886. választójoggal
  13887. p[1]választójoggal való felruházásp[0]
  13888. enfranchisement
  13889. &
  13890. választójogosultság
  13891. n franchise
  13892. &
  13893. választójogot
  13894. p[1]választójogot adp[0]
  13895. to enfranchise
  13896. &
  13897. választók
  13898. electorate
  13899. grassroots
  13900. &
  13901. választókerület
  13902. boro'
  13903. electorate
  13904. election district
  13905. ward
  13906. borough
  13907. n constituency, US electoral district
  13908. &
  13909. választópolgár
  13910. constituent
  13911. ni(aki országos képviselõválasztásra megy)n v
  13912. voter
  13913. &
  13914. választórúd
  13915. p[1]választórúd  lóistállóbanp[0]
  13916. bail
  13917. &
  13918. választóvonal
  13919. n dividing line, boundary, line of
  13920. demarcation
  13921. &
  13922. választóvíz
  13923. n nitric acid
  13924. &
  13925. válaszul
  13926. in answer to
  13927. p[1]válaszul vmirep[0]
  13928. in answer to
  13929. &
  13930. válaszában
  13931. p[1]válaszában sziveskedjék hivatkoznip[0]
  13932. in reply please quote
  13933. &
  13934. válaszát
  13935. p[1]válaszát várvap[0]
  13936. hoping to hear from you
  13937. &
  13938. válaszút
  13939. ni(átv is)n crossroadsipl;   elõtt álln be a
  13940. at a crossroads;i hoz érkezett átvn be at
  13941. a/the crossroads, be on the horns of a
  13942. dilemma
  13943. &
  13944. válaszÚthoz
  13945. p[1]válaszÚthoz érkezettp[0]
  13946. be at the cross-roads
  13947. &
  13948. válaszÚton
  13949. on the horns of a dilemma
  13950. &
  13951. válfaj
  13952. n variety, species°, kind, sort, type;
  13953. ivminek a  ain the various types/kinds of sg
  13954. &
  13955. válik
  13956. p[1]válik vmilyennép[0]
  13957. to get, got
  13958. p[1]válik vmivép[0]
  13959. to become, became, become
  13960. p[1]válik valamivép[0]
  13961. become
  13962. p[1]válik vmivép[0]
  13963. become
  13964. p[1]válik vmivép[0]
  13965. to wax
  13966. p[1]válik vmilyennép[0]
  13967. got
  13968. to get divorced
  13969. p[1]válik vmivép[0]
  13970. to turn into
  13971. i(vki/vmi vmivé)n become (sg) turn (unto
  13972. sg);ivmi vmivén be converted (into sg);ijó n
  13973. iorvos  ik majd belõlen he will make a good
  13974. doctor;iegészségére  jék!n (1)i(ivásnál)n your
  13975. (good) health!, here`s to you! sheers! (2)
  13976. i(tüsszentéskor)n (God) bless you!, US
  13977. gesundheit »ibecsületn
  13978. vi(házastárstól)n divorce (sy);i ik an
  13979. ifeleségétõln he is divorcing his wife;i nakn
  13980. they are getting a divorce (vin getting
  13981. divorced)
  13982. &
  13983. váljunk
  13984. p[1]váljunk el mint jóbarátokp[0]
  13985. let us part friends
  13986. &
  13987. váll
  13988. p[1]váll lapp[0]
  13989. shoulder-strap
  13990. p[1]váll lapp[0]
  13991. strap
  13992. p[1]váll lapp[0]
  13993. nikatn epaulette (US epaulet), US
  13994. shoulder board/mark
  13995. n shoulder;i (á)ig érõ (haj)n
  13996. shoulder-length [hair]
  13997. ;ikét  ra fektetn
  13998. i(bírkózásban ellenfelet)n win by a fall;
  13999. i ára vesz vmitn shoulder sg;i ára vet vmitn
  14000. sling sg over one`s shoulders;ilevesz an
  14001. i áról (gondot, terhet)n take [a load/weight]
  14002. off sy`s mind/shoulders, relieve sy of
  14003. [the burden of sg]
  14004. , free sy form sg;i at vonn
  14005. shrug (one`s shoulders)
  14006. &
  14007. vállai
  14008. p[1]vállai közé hÚzza a fejétp[0]
  14009. hump up the shoulders
  14010. &
  14011. vállakozás
  14012. proposition
  14013. enterprise
  14014. &
  14015. vállakozó
  14016. entrepreneur
  14017. p[1]vállakozó szellemûp[0]
  14018. adventurous
  14019. &
  14020. vállal
  14021. to stand, stood
  14022. p[1]vállal magára veszp[0]
  14023. take upon oneself
  14024. stood
  14025. to undertake
  14026. to contract
  14027. to take in
  14028. to assume
  14029. viált vmitn undertake (sg vin to do sg),
  14030. take on;i(megbízást)n accept;i(tisztségetn
  14031. itársaságban)n stand for;i ja a felelõsséget n
  14032. ivmiértn take/accept/assume (full)
  14033. responsibility for sg;i ja a költségeketn
  14034. meet the expenses,ikifn foot the bill;i  egyn
  14035. iújabb gyereketn have another child;
  14036. ikezességet   vkiértn =ikezeskedik vkiért;n
  14037. imagára   vmitn take it upon oneself to
  14038. i  ; az IRA magára  ta a robbantástn the IRA
  14039. has claimed (responsibility for) the
  14040. bombing in i  ; munkát  n get/find work, s
  14041. sign on, undertake [a piece of work]
  14042. ;i ta, n
  14043. ihogy befejezi a munkát a hét végéren he
  14044. undertook to finish the job by the
  14045. weekend;i(túl) sokat  n take on too much
  14046. (work),ibizn overdo it
  14047. &
  14048. vállalaat
  14049. p[1]vállalaat igazgatóp[0]
  14050. business manager
  14051. &
  14052. vállalat
  14053. show
  14054. n company, firm, enterprise, state-owned
  14055. company;imelyik  nál dolgozol?n which
  14056. company do you work for? »ivegyesn
  14057. &
  14058. vállalati
  14059. a company;i  érdekn company interest;i n
  14060. iigazgatón company director;i  igazgatóságn b
  14061. board of directors »ijogtanácsosn
  14062. &
  14063. vállalatvezetõ
  14064. n managing director, manager
  14065. &
  14066. vállalja
  14067. p[1]vállalja a költségeketp[0]
  14068. foot the bill
  14069. p[1]vállalja a következményeket tartja a hátát szembenéz a következp[0]
  14070. ényekkel
  14071. face the music
  14072. &
  14073. vállalkozik
  14074. embark
  14075. p[1]vállalkozik vmirep[0]
  14076. to undertake
  14077. vivmiren undertake sg (vin to do sg), (be
  14078. prepared to) take sg on
  14079. &
  14080. vállalkozás
  14081. entrepreneurship
  14082. enterprises
  14083. task
  14084. niált (nagyobb)n undertaking, enterprise,
  14085. venture;i(kisebb)n (small) business;
  14086. ikifizetõdõ  n paying proposition;imerészn
  14087. i ba fogn begin/undertake a bold/daring
  14088. enterprise;iszabad  n free enterprise
  14089. &
  14090. vállalkozásba
  14091. p[1]vállalkozásba kezdp[0]
  14092. launch out on an enterprise
  14093. &
  14094. vállalkozó
  14095. p[1]vállalkozó szellemûp[0]
  14096. adventurous
  14097. p[1]vállalkozó szellemûp[0]
  14098. enterprising
  14099. iker (rizikót vállaló)n entrepreneur
  14100. i(pl  építési)n contractor;iépítésin
  14101. i n building contractor;i(építõmester)n
  14102. builder;ierre nem akadt  n nobody could be
  14103. found to do it
  14104. ai  (szellemû)n enterprising,
  14105. venturesome;i  szellemû embern entrepreneur
  14106. &
  14107. vállalkozói
  14108. ai  szellem/képességn entrepreneurial
  14109. spirit, entrepreneurial skillsipln
  14110. &
  14111. vállalt
  14112. ai  kötelezettségének eleget teszn
  14113. meet/fulfil (US fulfill) one`s
  14114. obligations
  14115. &
  14116. vállalás
  14117. ni(munkaversenyben)n pledge;iteljesíti a  átn
  14118. fulfil (US fulfill) one`s pledge
  14119. &
  14120. vállas
  14121. n broad/square-shouldered
  14122. &
  14123. vállat
  14124. p[1]vállat vonp[0]
  14125. to shrug
  14126. &
  14127. vállbojt
  14128. shoulder-knot
  14129. &
  14130. vállcsont
  14131. n collar bone
  14132. &
  14133. vállfa
  14134. n (clothes/coat) hanger
  14135. &
  14136. vállkend
  14137. shawl
  14138. &
  14139. vállkendõ
  14140. shawl
  14141. &
  14142. vállmagasságban
  14143. iadv vállmagasságún a shoulder-high, at
  14144. shoulder height
  14145. &
  14146. vállpánt
  14147. eepaulette
  14148. =iváll-lapn
  14149. ni(ruhán)n shoulder-strap
  14150. &
  14151. vállrojt
  14152. n shoulder knot
  14153. &
  14154. vállrándítás
  14155. n shrug (of the shoulders);i sal elintézn
  14156. ivmitn shrug sg off
  14157. &
  14158. vállrándítással
  14159. p[1]vállrándítással elintézp[0]
  14160. to shrug away
  14161. &
  14162. vállrész
  14163. ni(ruhán)n yoke
  14164. &
  14165. vállszalag
  14166. sash
  14167. &
  14168. vállszíj
  14169. shoulder-belt
  14170. rifle-sling
  14171. iáltn shoulder-strap
  14172. nikatn shoulder belt »iantantszíjn
  14173. &
  14174. válltáska
  14175. shoulder bag
  14176. &
  14177. válltömés
  14178. n shoulder-pad
  14179. &
  14180. vállveregetés
  14181. slap on the back
  14182. clap on the back
  14183. pat on the back
  14184. iátvn condescension, patronizing
  14185. nikonkrn pat(ting sy) on the back
  14186. &
  14187. vállvetve
  14188. iadvn shoulder to shoulder
  14189. &
  14190. vállvon
  14191. p[1]vállvon ogat ásp[0]
  14192. n shrug (of the shoulders)
  14193. &
  14194. vállvonogatás
  14195. shrug of the shoulders
  14196. &
  14197. vállvonás
  14198. shrug
  14199. &
  14200. válogat
  14201. to sort
  14202. to select
  14203. iembere  jan it all depends on the man
  14204. i(finnyás)n be particular, pick and
  14205. choose,ibizn be choosy, US be picky
  14206. vi(kiválaszt)n choose, pick (out),
  14207. select;inem  ja a szavaitn she doesn`t
  14208. mince his words, (s)he is not mealy-mouthed
  14209. &
  14210. válogatott
  14211. hand-picked
  14212. chosen
  14213. assorted
  14214. p[1]válogatott csapatba beveszp[0]
  14215. to cap
  14216. =i  játékos; 17-szeres  n [he`s been]
  14217. capped 17 times [for Hungary etci]
  14218. ;n
  14219. i100-szoros angol  n [XY]
  14220.  played for England
  14221. over 100 times
  14222. =i  csapat; a magyar labdarúgó- n
  14223. the Hungarian team/eleven
  14224. a (carefully) choosen, picked,
  14225. selected;i  almákn choice apples;i  csapatn
  14226. ispn select/representative team, US the
  14227. all-American team;i  játékosn
  14228. representative/international (vi bizn
  14229. capped) player;i  költeményekn selected
  14230. poems/poetry;i  társaságn a select group of
  14231. people
  14232. &
  14233. válogatás
  14234. screening
  14235. p[1]válogatás nélkülip[0]
  14236. promiscuous
  14237. p[1]válogatás nélkülip[0]
  14238. indiscriminate
  14239. i(finnyásság)n fastidiousness, picking
  14240. and choosing
  14241. i(irodalmi mûvekbõl)n a selection (vin
  14242. selections) from i  ,n anthology
  14243. ni(kiválasztás)n choosing, choice,
  14244. picking (out), selection;i  nélküln
  14245. indiscriminately
  14246. &
  14247. válogató
  14248. p[1]válogató  osztályozó  szortírozóp[0]
  14249. sorter
  14250. selector
  14251. picker
  14252. eclectic
  14253. &
  14254. válogatómérkõzés
  14255. n trial game, selection match
  14256. &
  14257. válogatós
  14258. pernickety
  14259. choosey
  14260. be particular about
  14261. finicking
  14262. finical
  14263. fastidious
  14264. a particular (about sg), finicky,
  14265. choos(e)y, US picky
  14266. &
  14267. válogatóverseny
  14268. trial game
  14269. &
  14270. válság
  14271. n srisis (pl -ses) critical
  14272. stage/period;i  idejénn in times of crisis;in
  14273. igazdasági  n economic crisis, slump;
  14274. i(huzamosabb)n depression;i(gazdasági)  n
  14275. isújtotta vidékn depressed/distressed area;
  14276. i ba jutn face a crisis, come to (vin reach)
  14277. a crisis,ibizn be on the rocks;i on megy átn
  14278. go/pass through a crisis
  14279. &
  14280. válságos
  14281. p[1]válságos  kritikusp[0]
  14282. critical
  14283. p[1]válságos  bírálóp[0]
  14284. critical
  14285. crucial
  14286. a critical;ia beteg állapota  n the
  14287. condition of the patient is critical,
  14288. (s)he is critically ill;iebben a  n
  14289. ihelyzetbenn in this critical situation, in
  14290. this emergency
  14291. &
  14292. válságossá
  14293. p[1]válságossá válikp[0]
  14294. to gather to a head
  14295. p[1]válságossá válikp[0]
  14296. to come to a head
  14297. &
  14298. vált
  14299. ivi (két váltótárs) mikor  otok?n when does
  14300. your relief come on (vin take over) duty »
  14301. iész, hangnemn
  14302. ivt néhány szót vkiveln exchange a few
  14303. words with sy
  14304. ivt jegyet   vhován (1)i(vasúton)n buy/book
  14305. a ticket to i  n (2)i(színházba)n
  14306. buy/book/get seats/tickets for [the
  14307. theatre]
  14308. ;ijegyek  hatók 10-20 óráign tickets
  14309. on sale from 10 aim n to
  14310. ivt sávot   (úton)n change lanes;
  14311. isebességet  n change fear
  14312. ivt (pénzt)n change [money]
  14313. ;ihol  hatokn
  14314. ipénzt?n where can I change my English/etcin
  14315. money (for forints/etci)?; tud  ani egyn
  14316. iszázast?n can you change a 100 forint note
  14317. (for me)?, can you give me change for a 100
  14318. forint note?
  14319. ivt (megváltoztat, másra cserél)n change;
  14320. iágynemût  n change (the sheets on) one`s bed,
  14321. change the bed linen;ifehérnemût  n change o
  14322. one`s underwear;iruhát  n change (one`s
  14323. clothes/dress)
  14324. &
  14325. váltakozik
  14326. p[1]váltakozik  változtatp[0]
  14327. vary
  14328. to vary
  14329. to rotate
  14330. to alternate
  14331. i(két szélsõ határ között)n vary/range
  14332. from i  n to;i van alternately, by turns, one
  14333. after the other, in rotation
  14334. vi(következik egymás után)n alternate
  14335. (with, between), follow (by turns)
  14336. &
  14337. váltakoztat
  14338. to alternate
  14339. &
  14340. váltakozva
  14341. alternately
  14342. p[1]váltakozva termesztp[0]
  14343. to alternate
  14344. &
  14345. váltakozás
  14346. interchange
  14347. shift
  14348. n alternation;i(határok között)n variation
  14349. &
  14350. váltakozó
  14351. p[1]váltakozó irányúp[0]
  14352. one-way at a time
  14353. p[1]váltakozó áramp[0]
  14354. alternating current
  14355. p[1]váltakozó várakozásp[0]
  14356. alternate parking
  14357. intermittent
  14358. iorv (láz)n remittent
  14359. iel   áramn alternating current (röiv n
  14360. Ain Ci);   áramú hálózatn Ain Cin mains
  14361. aiáltn alternate, alternating;i n
  14362. isikerreln with varying sucess
  14363. &
  14364. váltható
  14365. p[1]váltható kaphatóp[0]
  14366. bookable
  14367. &
  14368. váltig
  14369. iadvn incessantly, without stopping;i n
  14370. ierõsítgeti, hogyn he keeps asserting that,
  14371. he insists on i  n in (vin that i  )n
  14372. &
  14373. váltja
  14374. p[1]váltja egymástp[0]
  14375. to alternate
  14376. &
  14377. váltogat
  14378. to vary
  14379. to rotate
  14380. to alternate
  14381. v keep changing, chop and change;i jan
  14382. iegymástn alternate
  14383. &
  14384. váltogatva
  14385. iadvn in rotation, by turns
  14386. &
  14387. változ
  14388. p[1]változ tathat óanp[0]
  14389. variably
  14390. &
  14391. változat
  14392. iáll, növn variety
  14393. ni(fordítás)n version;i(helyesírási,n
  14394. ikiejtési)n variant;i(történeté)n version;
  14395. i(zenei)n variaiton;i ok egy témáran theme
  14396. with variations, variations on a theme
  14397. &
  14398. változatlan
  14399. unvaried
  14400. unamended
  14401. p[1]változatlan ulp[0]
  14402. unaltered
  14403. changeless
  14404. invariant
  14405. constantly
  14406. invariable
  14407. fixed
  14408. uniform
  14409. stereotype
  14410. i(kilencedik) kiadás  n
  14411. ilenyomata/utánnyomatan Ninth Edition 1958 /
  14412. Reprinted 1962i(és mindannyiszor eztn
  14413. itüntetik fel, amíg egy új kiadás `newn
  14414. edition`imeg nem jelenik); îgy is lehet:n i  n
  14415. th Edition,iés utána:n Second/Third/etcin
  14416. impressioni(és a dátum);  uln invariably;
  14417. i ul hagyn leave sg unchanged/unaltered
  14418. a unchanged, unaltered, unvarying,
  14419. constant, unvariable;ia beteg állapota  n
  14420. the patient`s condition is unchanged;i n
  14421. ilenyomat/utánnyomásn (new) impression;
  14422. iPélda: an
  14423. &
  14424. változatlanul
  14425. invariably
  14426. &
  14427. változatok
  14428. variations
  14429. versions
  14430. p[1]változatok egy témárap[0]
  14431. theme with variations
  14432. &
  14433. változatos
  14434. protean
  14435. various
  14436. a varied, diversified, diverse;
  14437. i(mozgalmas, színes)n variegated, varied;
  14438. i(mûsor)n varied, mixed [programme]
  14439. ;
  14440. i(pályafutás)n chequere/eventful [career]
  14441. ;
  14442. i sá tesz vmitn give/lend colour (US -or) t
  14443. to sg, give/lend variety to sg, vary sg
  14444. &
  14445. változatossá
  14446. p[1]változatossá teszp[0]
  14447. lend variety to
  14448. p[1]változatossá teszp[0]
  14449. to vary
  14450. p[1]változatossá teszp[0]
  14451. to diversify
  14452. &
  14453. változatosság
  14454. manifoldness
  14455. n variety, diversity;ia   kedvéértn for a c
  14456. change;iszereti a  otn he likes variety
  14457. &
  14458. változhatatlan
  14459. a unchangeable, unalterable, invariable,
  14460. immutable
  14461. &
  14462. változik
  14463. to modulate
  14464. to alter
  14465. to turn to
  14466. to fluctuate
  14467. to vary
  14468. v change, undergo a change, alter;ivmivén
  14469. turn/change into, be converted into,
  14470. become (sg);i ott a programn the
  14471. program(me) has changed;ielõnyére  ottn it/he
  14472. has greatly improved;ihátrányára  ottn he
  14473. has changed for the worse;inem  ott semmin
  14474. nothing has changed;inem  ott semmitn it/he
  14475. is still the same;i ik a hangja (= mutál)n
  14476. his voice is breaking
  14477. &
  14478. változtat
  14479. to modulate
  14480. to alter
  14481. to vary
  14482. to turn to
  14483. p[1]változtat vmivép[0]
  14484. to turn into
  14485. to render
  14486. v change, alter;ivminn make a
  14487. change/alteration in sg;ivmit vmivén
  14488. transform/convert/turn/change sg into sg;in
  14489. iez mit sem   a dolgonn that does not make
  14490. the sligtest difference, it makes no
  14491. difference (to me/him etci); lakást  n move,
  14492. change flats;isávot  n change lanes;
  14493. ivéleményét egyre  jan chop and change »
  14494. iirányn
  14495. &
  14496. változtathatatlanul
  14497. unalterably
  14498. &
  14499. változtatható
  14500. p[1]változtatható ellenállás  potenciométerp[0]
  14501. potentiometer
  14502. p[1]változtatható ellenállásp[0]
  14503. potentiometer
  14504. a variable, adjustable
  14505. &
  14506. változtatott
  14507. changed
  14508. &
  14509. változtatás
  14510. p[1]változtatás jelzõp[0]
  14511. revision marks
  14512. transaction
  14513. p[1]változtatás elõtti lapállapotok naplózásap[0]
  14514. before image
  14515. p[1]változtatás utáni lapállapotok naplózásap[0]
  14516. after image
  14517. shift
  14518. n changing, change (in), alternation;
  14519. i(módosítás)n modification;i(javítás)n
  14520. improvement;ihasznos  okn improvements;i tn
  14521. ihajt végren make an
  14522. alteration/change/modification/improvement
  14523. &
  14524. változás
  14525. p[1]változás  adat állomány  file információ frissí  tés   megváltop[0]
  14526. tatás, változásrekordok gyûjteménye
  14527. change file
  14528. p[1]változás cserep[0]
  14529. change
  14530. alteration
  14531. fluctuation
  14532. niáltn change, (process of) changing;
  14533. i(hangé)n mutation;i(idõjárásban)n
  14534. break/change [in the weather]
  14535. ;inyílt színi n
  14536. i n transformaiton scene;imélyreható/gyökeresn
  14537. i okn radical/sweeping changes;ihirtelen  n
  14538. break [in the weather etci]
  14539. ; személyi  okn
  14540. i(kormányban stb )n ministerial changes;
  14541. i(igével)n there are some new faces [in the g
  14542. government]
  14543. ;i(átalakítás)n reshuffle;i onn
  14544. imegy átn undergo a change
  14545. i2 (nõknél); a   koran the change of life,
  14546. menopause
  14547. &
  14548. változásfile
  14549. modification file
  14550. &
  14551. változások
  14552. changes
  14553. &
  14554. változásrekord
  14555. p[1]változásrekord  ügyletp[0]
  14556. transaction
  14557. &
  14558. változékony
  14559. shifting
  14560. mutable
  14561. choppy
  14562. labile
  14563. variable
  14564. unsteady
  14565. a changeable, changing;iátvn fickle;i  idõn
  14566. changeable/unsettled weather
  14567. &
  14568. változékonyság
  14569. variableness
  14570. variability
  14571. mutability
  14572. changeableness
  14573. instability
  14574. versatility
  14575. &
  14576. változó
  14577. p[1]változó partíciók módszerep[0]
  14578. variable partitions method
  14579. p[1]változó hosszúságú rekordp[0]
  14580. variable length record
  14581. p[1]változó  változtathatóp[0]
  14582. variable
  14583. p[1]változó  kulcs amit szubrutin használ   változó amelynek értép[0]
  14584. étõl függ egy müvelet végre hajtása 3.hivatkozási szám egy mezõre 4.utasítás paraméter
  14585. argument
  14586. p[1]változó  váltakozóp[0]
  14587. alternate
  14588. p[1]változó hosszp[0]
  14589. variable-len
  14590. argument
  14591. p[1]változó  ünnepp[0]
  14592. movable
  14593. p[1]változó  ünnepp[0]
  14594. moveable
  14595. alternate
  14596. nimatn variable;ifüggõ és független  n
  14597. dependent and independent variablesipln
  14598. a(changing, varying, altering,
  14599. variable
  14600. &
  14601. változók
  14602. variables
  14603. &
  14604. váltságdíj
  14605. n ransom
  14606. &
  14607. váltás
  14608. relay
  14609. p[1]váltás ruhap[0]
  14610. change of clothes
  14611. shift
  14612. exchange
  14613. turn
  14614. i(pl  üdülõben)n chage-over (day) »
  14615. ipénzváltásn
  14616. niáltn change;i(pénzé, ruháé)n changing;
  14617. iegy   fehérnemûn a change of underwear
  14618. &
  14619. váltó
  14620. bill of exchange
  14621. stiff
  14622. switch
  14623. ispn relay;i4 x 200 m-es férfi   (úszás)n m
  14624. men`s 4 x 200 m realy;i4 x 100 m-es vegyes  n
  14625. 4 x 100 m meddley relay »ilátn 2
  14626. ivasútn pointsipl,n US swichesipln
  14627. niker, pénzn bill (of exchange), draft;
  14628. i t bevált/elfogadn accept/honour (US -or) a
  14629. bill/draft;i t forgatn negotiate a bill;i tn
  14630. ikibocsát vkiren draw a bill on sy;i tn
  14631. ikifizetn meet a bill
  14632. &
  14633. váltóbot
  14634. nispn (relay) baton
  14635. &
  14636. váltófutás
  14637. n =iváltón
  14638. &
  14639. váltógazdaság
  14640. n rotation of crops
  14641. &
  14642. váltógazdaságot
  14643. p[1]váltógazdaságot folytatp[0]
  14644. to alternate
  14645. &
  14646. váltóhamisítás
  14647. n forging of bills, bill forgery
  14648. &
  14649. váltóház
  14650. signal box
  14651. &
  14652. váltójelzõ
  14653. nivasútn switch signal
  14654. &
  14655. váltójog
  14656. exchange law
  14657. &
  14658. váltókar
  14659. i(vasúti)n switch lever
  14660. ni(írógépen)n switch key
  14661. &
  14662. váltókarakter
  14663. locking shift character
  14664. shift character
  14665. &
  14666. váltókezelõ
  14667. ni(vasúti)n pointsman°, signalman°, US
  14668. switchman°
  14669. &
  14670. váltókezes
  14671. nipénzn quarantor
  14672. &
  14673. váltóláz
  14674. intermittent fever
  14675. undulant fever
  14676. n malaria
  14677. &
  14678. váltómûszak
  14679. shift work
  14680. &
  14681. váltópénz
  14682. n small coin/change
  14683. &
  14684. váltósÚly
  14685. welterweight
  14686. welter-weight
  14687. &
  14688. váltósúly
  14689. nispn welterweight
  14690. &
  14691. váltót
  14692. p[1]váltót kifizetnip[0]
  14693. meet a bill
  14694. p[1]váltót beváltp[0]
  14695. honour a bill
  14696. p[1]váltót beváltp[0]
  14697. answer a bill of exchange
  14698. p[1]váltót  bemutatásra kifizetp[0]
  14699. pay on demand
  14700. &
  14701. váltótárs
  14702. alternate
  14703. n (one`s) relief
  14704. &
  14705. váltóállítás
  14706. n switching, throwing/shifting of the
  14707. points (vin US switch)
  14708. &
  14709. váltóáram
  14710. A.C.
  14711. &
  14712. váltóõr
  14713. ni(vasúti)n =iváltókezelõn
  14714. &
  14715. váltóúszás
  14716. n relay (race), relay eventsipln
  14717. &
  14718. válvonás
  14719. shrug
  14720. &
  14721. vályog
  14722. loam
  14723. &
  14724. vályogház
  14725. n adobe, sun-dried brick
  14726. &
  14727. vályogkunyhó
  14728. mud-hut
  14729. &
  14730. vályÚ
  14731. trough
  14732. &
  14733. vályú
  14734. n trough
  14735. &
  14736. válás
  14737. break-up
  14738. breakup
  14739. ivmivé  n becoming sg, turning into sg
  14740. nijogn divorce
  14741. &
  14742. válófélben
  14743. iadv   vannakn they are getting divorced
  14744. &
  14745. válókereset
  14746. petition for a divorce
  14747. n divorce suit/petition, petition for
  14748. divorce;i et ad ben =iválópert indítn
  14749. &
  14750. válóok
  14751. n ground(s) reason for (a) divorce
  14752. &
  14753. válóper
  14754. n divorce suit/case; divorce procedingsin
  14755. ipl;  t indítn sue for (a) divorce,
  14756. start/take divorce proceedings (against
  14757. sy), US file a petition for divorce
  14758. &
  14759. válópert
  14760. p[1]válópert indítp[0]
  14761. sue for a divorce
  14762. &
  14763. vám
  14764. p[1]vám rizetp[0]
  14765. bond
  14766. p[1]vám szabad raktárp[0]
  14767. bonded warehouse
  14768. toll
  14769. a customs
  14770. =ivámvizsgálat; átjut a  onn get/go
  14771. trough (vin clear) customs, clear [goods]
  14772. through customs
  14773. i(díj)n customs duty;i ot fizet vmiértn
  14774. pay (customs) duty on sg;ifizettél  ot an
  14775. ivideo után?n have you paid customs duty on
  14776. this video?;ikifizeti a  otn pay the duty (
  14777. (on sg)
  14778. ni(hely)n (the) customsipln
  14779. &
  14780. vámbevallás
  14781. n customs declaration
  14782. &
  14783. vámbûncselekmény
  14784. n customs offence (US -se)
  14785. &
  14786. vámcsalás
  14787. n evasion/defraudation of the customs;i tn
  14788. ikövet eln cheat the customs, evade customs
  14789. duty
  14790. &
  14791. vámcédula
  14792. n customs invoice, (bill of) clearance
  14793. &
  14794. vámdíjszabás
  14795. n customs tariff
  14796. &
  14797. vámhatóság
  14798. p[1]vámhatóság okp[0]
  14799. n customs (authorities), the Customs
  14800. i(mind: pl)n
  14801. &
  14802. vámhatóságok
  14803. customs authorities
  14804. &
  14805. vámhivatal
  14806. custom-house
  14807. n customsipl,n customs house
  14808. &
  14809. vámház
  14810. toll-house
  14811. n customs house
  14812. &
  14813. vámhíd
  14814. toll-bridge
  14815. &
  14816. vámkedvezmény
  14817. n customs preference
  14818. &
  14819. vámkezeltet
  14820. vivmitn clar sg through customs
  14821. &
  14822. vámkezelés
  14823. customs clearance
  14824. n cus|oms clearance/examination, customs
  14825. ipl; útlevél- és  n passport and customs
  14826. clearance, passport control and customs
  14827. &
  14828. vámkezelési
  14829. p[1]vámkezelési illetékp[0]
  14830. customs duty
  14831. &
  14832. vámkirendeltség
  14833. ni(határon)n (frontier) customs
  14834. post/checkpoint
  14835. &
  14836. vámköteles
  14837. customable
  14838. liable to duty
  14839. a liable/subject to dutyiut  ,n dutiable
  14840. &
  14841. vámmentes
  14842. custom free
  14843. duty free
  14844. p[1]vámmentes boltp[0]
  14845. duty free shop
  14846. p[1]vámmentes boltp[0]
  14847. tax free shop
  14848. a duty-free;i  bolt (reptéren)n duty-free
  14849. shop;i  terület/övezetn customs-free
  14850. area/zone;i enn duty-free;i en behozhatón
  14851. icikkekn allowance
  14852. &
  14853. vámmentesen
  14854. free of duty
  14855. &
  14856. vámnyilatkozat
  14857. n customs declaration
  14858. &
  14859. vámnyugta
  14860. n customs invoice, clearance paper,
  14861. (bill of) clearance
  14862. &
  14863. vámol
  14864. v clear (sg) (through customs)
  14865. &
  14866. vámolás
  14867. n clearing (through customs)
  14868. &
  14869. vámos
  14870. toll-keeper
  14871. p[1]vámos  vámõrp[0]
  14872. n  customs officer/official
  14873. &
  14874. vámot
  14875. p[1]vámot szedp[0]
  14876. to take toll
  14877. &
  14878. vámpolitika
  14879. n customs policy
  14880. &
  14881. vámpír
  14882. ghoul
  14883. n vampire
  14884. &
  14885. vámrendelkezések
  14886. nipln customs regulations
  14887. &
  14888. vámsorompó
  14889. turnpike
  14890. toll-gate
  14891. toll-bar
  14892. ni(tilalom)n customs barrier
  14893. &
  14894. vámsorompók
  14895. tariff walls
  14896. &
  14897. vámszabad
  14898. ai  raktárn n bonded warehouse;i  raktárbann
  14899. in bond
  14900. &
  14901. vámszabályok
  14902. nipln customs regulations
  14903. &
  14904. vámszedési
  14905. p[1]vámszedési jogp[0]
  14906. toll
  14907. &
  14908. vámszedõ
  14909. toll-collector
  14910. iátvn exploiter, vulture
  14911. ni(bibliai)n publican
  14912. &
  14913. vámtarifa
  14914. n customs tariff
  14915. &
  14916. vámterület
  14917. n customs area
  14918. &
  14919. vámtiszt
  14920. water-bailif
  14921. customs official
  14922. n customs officer/official
  14923. &
  14924. vámtisztvisel
  14925. surveyor
  14926. &
  14927. vámtisztviselõ
  14928. surveyor
  14929. &
  14930. vámunió
  14931. n customs union
  14932. &
  14933. vámvizsgálat
  14934. customs formalities
  14935. customs examination
  14936. n customs
  14937. clearance/examination/inspection, customs
  14938. (formalities)ipl; átjut a  onn get/go
  14939. through (vin clear) customs, clear [goods]
  14940. through customs
  14941. &
  14942. vámzár
  14943. p[1]vámzár alá helyezp[0]
  14944. to bond
  14945. &
  14946. vámáru
  14947. p[1]vámáru nyilatkozatp[0]
  14948. customs declaration
  14949. p[1]vámáru nyilatkozatp[0]
  14950. n =ivámnyilatkozatn
  14951. &
  14952. vámárunyilatkozat
  14953. customs declaration
  14954. &
  14955. vámõr
  14956. pikeman
  14957. customs officer
  14958. &
  14959. vámõrizet
  14960. bond
  14961. &
  14962. vándor
  14963. p[1]vándor lóp[0]
  14964. wanderer
  14965. errant
  14966. itinerant
  14967. migrant
  14968. n wanderer
  14969. a wandering, roving, roaming,
  14970. rambling;i  népn nomadic people, nomads
  14971. ipln
  14972. &
  14973. vándorbot
  14974. ni ot vesz a kezében take to the road, set
  14975. out on one`s travels
  14976. &
  14977. vándorcirkusz
  14978. n travelling (US -l) circus
  14979. &
  14980. vándordalos
  14981. minstrel
  14982. &
  14983. vándordíj
  14984. challenge-cup
  14985. n challenge cup/trophy
  14986. &
  14987. vándorgyûlés
  14988. n regional meeting
  14989. &
  14990. vándork
  14991. boulder
  14992. &
  14993. vándorkiállítás
  14994. n travelling (US -l-) exhibition/show
  14995. &
  14996. vándorkõ
  14997. boulder
  14998. &
  14999. vándorlás
  15000. peregrination
  15001. niáltn wandering(s), travelsipl; (állaté,n
  15002. itörzsé)n migration
  15003. &
  15004. vándorlási
  15005. migratory
  15006. &
  15007. vándorló
  15008. errant
  15009. itinerant
  15010. rambler
  15011. migrant
  15012. n(=ivándorn
  15013. &
  15014. vándormadár
  15015. migrant
  15016. ni(átv is)n bird of passage;i(csak ember)n
  15017. drifter, job-hopper, USibizn floater
  15018. &
  15019. vándormunkás
  15020. nibizn itinerant/casual worker;
  15021. i(ausztráliai) bizn swagman° »ivándormadárn
  15022. &
  15023. vándorol
  15024. to trek
  15025. to migrate
  15026. to drift
  15027. to wander
  15028. i(céllal)n migrate
  15029. vi(rendeltetés nélkül)n wander, travel
  15030. (US -l) (on foot), peregrinete;i(kóborol)n
  15031. roam, rove, stroll
  15032. &
  15033. vándorszínész
  15034. n in strolling player; USikb n barnstormer;
  15035. i ekn troupeising n
  15036. &
  15037. vándorsólyom
  15038. n peregrine falcon
  15039. &
  15040. vándorvese
  15041. n floating kidney, nephroptosis
  15042. &
  15043. vándorzászló
  15044. n(challenge flag
  15045. &
  15046. vándorélet
  15047. n wandering/roving life
  15048. &
  15049. vándorénekes
  15050. minstrel
  15051. &
  15052. vándorút
  15053. n wanderingsipl;  ra indul/keln set out
  15054. (vin go on) one`s travels
  15055. &
  15056. vánkos
  15057. bolster
  15058. pillow
  15059. n =ipárnan
  15060. &
  15061. vánkoshuzat
  15062. n =ipárnahuzatn
  15063. &
  15064. vánszorog
  15065. draggle
  15066. to plod along
  15067. to mog
  15068. to trudge
  15069. to lumber
  15070. to crawl
  15071. to drag
  15072. v drag ones belf along, crawl along,
  15073. stagger (along) (|o)
  15074. &
  15075. ványoló
  15076. fuller
  15077. &
  15078. vár
  15079. p[1]vár rségp[0]
  15080. garrison
  15081. p[1]vár  basic utasítás  amelyben meghatározott másod perc leteltéip[0]
  15082.  adhat be adatot a felhasználó vagy ezen idõtartamig felfüggeszti a program futását
  15083. wait
  15084. p[1]vár börtönp[0]
  15085. dungeon
  15086. p[1]vár  basic utasításp[0]
  15087. wait
  15088. p[1]vár sorba helyezp[0]
  15089. enqueues
  15090. p[1]vár sorba helyezp[0]
  15091. enqueue
  15092. p[1]vár  sorból törölvep[0]
  15093. dequeued
  15094. p[1]vár  sorból törölp[0]
  15095. dequeue
  15096. to await
  15097. p[1]vár vmirep[0]
  15098. to look out for sg
  15099. to look for
  15100. to wait
  15101. ivi (vmi kellemetlen vkire)n sg is in store
  15102. for sy, sg lies ahead of sy;iki tudja, mi n
  15103. i  ránkn who knows what the future has in
  15104. store (for us), it`s all in the lap of the
  15105. gods »ivárva vártn
  15106. ivt (elvár vkitõl vmit)n expect (sg of sy
  15107. vin sy to do sg);isemmi jót nem  ok el tõlen I
  15108. do not expect any good to come of it (vin
  15109. ivkitõln of him);iezt nem  tam volnan I should
  15110. not have expected that;isokat  nak tõlen they
  15111. have high hopes of him
  15112. ivt vmit/vkitn wait fog sg/sy;i(számítn
  15113. ivkire/vmire)n expect sy/sg;i  vkit a(z)n
  15114. iállomáson/repülõtéren/stb n meet sy at the s
  15115. station/airport etci; intézkedem, hogy egyn
  15116. ikocsi  ja öntn I have arranged for a car to
  15117. meet you (at the station/airport);i om,n
  15118. ihogy Péter megérkezzékn I am waiting for
  15119. Peter to arrive;ialig  om, hogy láthassalakn
  15120. I am looking forward to seeing you;
  15121. i(lelkesebben)n I can hardly wait to see you;
  15122. ialig   vmitn be looking forward to i  ingn
  15123. sy/sg (vin to sg) be waiting anxiously to
  15124. [hear/do sg]
  15125. , be anxious to i  ; már align
  15126. i(v  nagyon régóta)  tam a találkozástn I have
  15127. long desired to meet them;ikisbabát  n she is
  15128. expecting a baby;iszíves válaszát  van
  15129. looking forward to hebaring from you (vin
  15130. to your reply);i15 vendéget  tunk, de csakn
  15131. i10 jött eln we were expecting 15 guests, but
  15132. only 10 came (vi bizn turned up)
  15133. ivi vkire/vmiren wait for sy/sg;i(számítn
  15134. ivkire/vmire)n expect sy/sg;ia buszra  n be
  15135. waiting for the/a bus;i20 percet  tunk an
  15136. ibuszran we waited 20 minutes for a/the
  15137. bus;iarra  unk, hogy Péter megérkezzékn we are
  15138. waiting for Peter to arrive;i j a sorodran
  15139. (you will just have to) wait your turn,
  15140. wait till your turn comes;iarra ugyan  hatszn
  15141. that`ll be the day, you can wait for it
  15142. until you are blue in the face
  15143. ivi (várakozik)n wait, be waiting;i j!n
  15144. wait a moment, hang on!;i  egyn
  15145. ikicsit/percig/darabig!n wait a bit/minute!,
  15146. just a minute!;ine  j vele!n don`t wait with
  15147. it, don`t put it off;i junk csak!n hold it!
  15148. hold your horses!, stop!
  15149. i(budai lakónegyed)n the Castle district;
  15150. ia  ban lakomn I live in the Castle district
  15151. (of Buda)
  15152. ni(épület)n castle;ikirályi  n
  15153. royal/castle/palace;ia budai  n the Buda
  15154. Castle
  15155. &
  15156. várakozik
  15157. bide
  15158. to await
  15159. to wait
  15160. i(autó)n park, park one`s/the car (swhere);
  15161. i ni tilos!n no parking/waiting
  15162. vivkire/vmiren wait (for sy/sg), be
  15163. waiting
  15164. &
  15165. várakozni
  15166. p[1]várakozni tilosp[0]
  15167. no waiting
  15168. p[1]várakozni tilosp[0]
  15169. no parking
  15170. &
  15171. várakoztat
  15172. v keep sy waiting
  15173. &
  15174. várakozás
  15175. awaiting
  15176. anticipation
  15177. i(remény)n expectation(s);iminden  n
  15178. iellenéren contrary to (all) ecpectations;
  15179. iizgalomteljes/örömteljes  ban vann be (all)
  15180. agog (with excitement);i ának megfeleln live
  15181. up to one`s expectations;i on alu maradn
  15182. fall short of expectations;i on felüln
  15183. beyond/surpassing expectation,
  15184. unexpectedly;iminden  t felülmúln it
  15185. surpasses all expectation, it is beyond
  15186. expectation;i sal tekink vmi elén be
  15187. looking forward to sg (vin to i  ingn sy/sg)
  15188. i(parkolás)n parking, waiting
  15189. ni(várás)n wait(ing)
  15190. &
  15191. várakozási
  15192. p[1]várakozási hurok  hurokzárásp[0]
  15193. looping
  15194. p[1]várakozási stratégiap[0]
  15195. queueing
  15196. p[1]várakozási rendszerp[0]
  15197. waiting system
  15198. p[1]várakozási stratégiap[0]
  15199. waiting strategy
  15200. p[1]várakozási sorp[0]
  15201. waiting queue
  15202. p[1]várakozási modellp[0]
  15203. waiting model
  15204. p[1]várakozási  sor  sorba állp[0]
  15205. queue
  15206. p[1]várakozási sorból töröl  kivesz a sorbólp[0]
  15207. dequeue
  15208. p[1]várakozási sorp[0]
  15209. queue
  15210. p[1]várakozási sor kezelõp[0]
  15211. queue manager
  15212. p[1]várakozási sort kezelõ programp[0]
  15213. queue manager
  15214. p[1]várakozási  sorp[0]
  15215. queue
  15216. p[1]várakozási sorba helyezp[0]
  15217. enqueue
  15218. p[1]várakozási sorból törölp[0]
  15219. dequeue
  15220. p[1]várakozási helyzetû taszkp[0]
  15221. blocked task
  15222. p[1]várakozási idõp[0]
  15223. awaiting time
  15224. ai i idõn waiting time/period
  15225. &
  15226. várakozások
  15227. waits
  15228. &
  15229. várakozáson
  15230. p[1]várakozáson felülp[0]
  15231. beyound expectation
  15232. p[1]várakozáson felül sikerülp[0]
  15233. to turn up trumps
  15234. &
  15235. várakozó
  15236. p[1]várakozó álláspontot foglal elp[0]
  15237. sit on the fence
  15238. p[1]várakozó jármûp[0]
  15239. parked vehicle
  15240. p[1]várakozó álláspontot foglal elp[0]
  15241. to straddle
  15242. i  gépkocsi/autón parked vehicle/car;ivholn
  15243. vehicle/car parked/left [in the/a car-park
  15244. etci]
  15245. n
  15246. aivkin waiting (for)iut ,n awaiting
  15247. (sg)iut ;   álláspontra helyezkedikn adopt a
  15248. wait-and-see attitude/policy, wait and
  15249. see,ikif bizn sit on the fence
  15250. &
  15251. várakozóhely
  15252. n car-park, parking place/area, US
  15253. parking lot
  15254. &
  15255. várakozólista
  15256. waiting list
  15257. &
  15258. várandós
  15259. expecting
  15260. a =iterhesn
  15261. &
  15262. várat
  15263. v keep sy waiting
  15264. &
  15265. váratlan
  15266. p[1]váratlan bökkenp[0]
  15267. snag
  15268. p[1]váratlan  nem vártp[0]
  15269. unexpected
  15270. unlocked-for
  15271. p[1]váratlan szerencsep[0]
  15272. godsend
  15273. back-handed
  15274. p[1]váratlan ütésp[0]
  15275. back-handed blow
  15276. sudden
  15277. snap
  15278. p[1]váratlan ütésp[0]
  15279. plunk
  15280. p[1]váratlan ütésp[0]
  15281. plonk
  15282. p[1]váratlan visszautasításp[0]
  15283. slap in the face
  15284. p[1]váratlan helyzetp[0]
  15285. stroke
  15286. unanticipated
  15287. p[1]váratlan bökkenõp[0]
  15288. snag
  15289. p[1]váratlan ajándékp[0]
  15290. windfall
  15291. p[1]váratlan szerencsep[0]
  15292. windfall
  15293. p[1]váratlan dologp[0]
  15294. surprise
  15295. p[1]váratlan eseményp[0]
  15296. emergency
  15297. abrupt
  15298. fortuitous
  15299. a unexpected, unlooked-for, unforeseen,
  15300. surprising;i  ajándék/szerencsen windfall;i n
  15301. ifordulatot veszn take and unexpected turn;in
  15302. i  vendégn chance visitor
  15303. &
  15304. váratlanság
  15305. suddenness
  15306. &
  15307. váratlanul
  15308. pop
  15309. p[1]váratlanul megütp[0]
  15310. to plunk
  15311. p[1]váratlanul megütp[0]
  15312. to plonk
  15313. unawares
  15314. p[1]váratlanul rátörp[0]
  15315. to round on
  15316. out of the blue
  15317. spontaneously
  15318. iadvn unexpectedly, all of a sudden;i  értn
  15319. ibennünketn it took us by surprise
  15320. &
  15321. várfal
  15322. n (castle) wall, wall of a fortress
  15323. &
  15324. várható
  15325. p[1]várható idõjárásp[0]
  15326. weather-forecast
  15327. p[1]várható idõjárásp[0]
  15328. outlook further
  15329. p[1]várható élettartamp[0]
  15330. life expectancy
  15331. anticipatory
  15332. a probable, prospective, to be expected
  15333. iut ; ez   voltn this was only to be
  15334. expected,ibizn that`s (about) par for the c
  15335. course »iidõjárásn
  15336. &
  15337. várhegy
  15338. n castle hill
  15339. &
  15340. várj
  15341. p[1]várj egy kicsitp[0]
  15342. wait a bit
  15343. &
  15344. várjon
  15345. p[1]várjon egy kicsitp[0]
  15346. wait a minute
  15347. hold on!
  15348. &
  15349. várkapitány
  15350. nitörtn commander ]
  15351. of a castle]
  15352. , castellan
  15353. &
  15354. várkapu
  15355. n castle gate
  15356. &
  15357. várkastély
  15358. n fortified castle
  15359. &
  15360. vármegye
  15361. n county
  15362. &
  15363. vármegyeháza
  15364. n  county hall
  15365. &
  15366. várni
  15367. await
  15368. to wait for
  15369. &
  15370. várományos
  15371. expectant
  15372. i(birtoké)n heir;i(jog)n reversioner
  15373. nijog (törvényes örökös)n heir apparent;in
  15374. iaz angol trón  an heir apparent to the
  15375. throne of Great Britain and Northern
  15376. Ireland, heir apparent of the British
  15377. sovereign (= the Prince of Wales)
  15378. &
  15379. város
  15380. burg
  15381. borough
  15382. i(belváros)n town, US downtown;ibemegy an
  15383. i ban go into town, US go downtown
  15384. i(mint hatóság)n town/city council, US
  15385. municipality
  15386. ni(kisebb)n town;i(nagyobb)n city
  15387. &
  15388. városatya
  15389. n in alderman°
  15390. &
  15391. városfal
  15392. n town/city wall
  15393. &
  15394. városfejlesztés
  15395. nikb n town/city-planning/development
  15396. &
  15397. városháza
  15398. guildhall
  15399. n town hall, US city hall
  15400. &
  15401. városi
  15402. p[1]városi emberp[0]
  15403. townsman
  15404. p[1]városi tanácsosp[0]
  15405. selectman
  15406. p[1]városi iskolap[0]
  15407. councill-school
  15408. p[1]városi polgárp[0]
  15409. burgher
  15410. p[1]városi tanácsp[0]
  15411. town council
  15412. p[1]városi irodap[0]
  15413. air terminal
  15414. civic
  15415. p[1]városi polgárp[0]
  15416. citizen
  15417. n townsman (ipln townspeople)
  15418. i(mint államigazgatási egységhez tartozó)n
  15419. municipal;i  fõorvosn chief medical/health
  15420. officer;i  tanácsn town/city council;i n
  15421. itanácsház(a)n town hall, US city hall
  15422. iáltn town, city;i  életn town/urban
  15423. life;i  embern townsman°, city-dweller,ibizn
  15424. townee;i  emberek/lakosságn townspeopleipl, n
  15425. ifõlegn US: townsfolkipl;   irodan
  15426. i(légitársaságé)n city office;i  polgárn
  15427. burgher, citizen;i  vonal (telefon)n
  15428. outside line
  15429. a
  15430. &
  15431. városiak
  15432. townspeople
  15433. townsfolk
  15434. townfolk
  15435. &
  15436. városias
  15437. a urban
  15438. &
  15439. városiasodik
  15440. v become urbanized
  15441. &
  15442. városiasodás
  15443. n urbanization
  15444. &
  15445. városka
  15446. n small town
  15447. &
  15448. városkép
  15449. n townscape, cityscape
  15450. &
  15451. városközi
  15452. interurban
  15453. &
  15454. városközpont
  15455. n town/city centre (US -ter), the centre
  15456. (US -ter) of a/the city;iBudapest  jan
  15457. Central Budapest, the centre (US -ter) of
  15458. Budapest;iLondon  ja (belvárosa)n the City
  15459. &
  15460. városlakó
  15461. citizen
  15462. &
  15463. városliget
  15464. n the City Park
  15465. &
  15466. városnegyed
  15467. n =ivárosrészn
  15468. &
  15469. városnézés
  15470. sight-seeing
  15471. n sightseeing;i re megyn go sightseeing,
  15472. (go to) see the sight [of London, Budapest
  15473. etci]
  15474. ,n spend [a few hours/days etci]
  15475. n
  15476. sightseeing in [Athens, Paris etci]
  15477. n
  15478. &
  15479. városnézõ
  15480. p[1]városnézõ turistap[0]
  15481. sightseer
  15482. n sightseer
  15483. ai  autóbuszn sightseeing bus;i n
  15484. i(kör)sétan sightseeing tour
  15485. &
  15486. városon
  15487. p[1]városon kívülip[0]
  15488. extramural
  15489. &
  15490. városparancsnok
  15491. n (military) government(commandant of a c
  15492. city/town
  15493. &
  15494. városrendezés
  15495. n town planning, US city planning
  15496. &
  15497. városrész
  15498. n wuarter, district [of a town/city]
  15499. &
  15500. városszerte
  15501. iadvn all over the town/city, in the whole
  15502. town/city
  15503. &
  15504. várost
  15505. p[1]várost nézp[0]
  15506. sightsee
  15507. &
  15508. várostrom
  15509. n siege [of a castle/fortress
  15510. &
  15511. városállam
  15512. nitörtn city-state
  15513. &
  15514. városépítés
  15515. town-planning
  15516. nikb n town/city-planning
  15517. &
  15518. városépítészet
  15519. civic design
  15520. &
  15521. várrom
  15522. n ruins of a castle/fortressipln
  15523. &
  15524. várt
  15525. p[1]várt  reméltp[0]
  15526. expected
  15527. a waited (for)iut ,n awaited, expected;in
  15528. inem  n unlooked-for, unexpected;i(nem isn
  15529. isejtett)n undreamt-of;ivárva  n
  15530. expected/desired long/eagerlyiut ,n long a
  15531. awaited
  15532. &
  15533. vártorony
  15534. ni(nagy)n donjon, keep;i(saroktorony)n
  15535. turret
  15536. &
  15537. várva
  15538. iadvn »ivártn
  15539. &
  15540. várárok
  15541. n moat, fosse
  15542. &
  15543. várás
  15544. n waiting (for)
  15545. &
  15546. váró
  15547. n =ivárószoban
  15548. a waiting;imegoldásra   kérdésekn
  15549. matters/questions pending
  15550. &
  15551. várócsarnok
  15552. n waiting-hall, lounge
  15553. &
  15554. várólista
  15555. n waiting-list;i a  n szerepeln be on the
  15556. waiting-list
  15557. &
  15558. várószoba
  15559. anteroom
  15560. n waiting-room
  15561. &
  15562. váróterem
  15563. waiting-room
  15564. waiting room
  15565. n waiting-hall/room
  15566. &
  15567. várõrség
  15568. n garrison, castle-guard
  15569. &
  15570. várúr
  15571. n lord (of the castle)
  15572. &
  15573. vásik
  15574. vi(kopik)n wear away;i ik a foga vmitõln
  15575. [sour apples etci]
  15576. n wear down the teeth
  15577. &
  15578. vásott
  15579. p[1]vásott kölyökp[0]
  15580. regular young turk
  15581. i  kölyökn a pest of a child, a hyperactive
  15582. (vin an unmanageable) child°
  15583. ai(kopott)n worn
  15584. &
  15585. vászon
  15586. p[1]vászon redõnyp[0]
  15587. roller-blind
  15588. a linen
  15589. i(vetítõfelület)n screen
  15590. i(festõé)n canvas
  15591. i(anyag)n linen;i(könyvkötéshez)n
  15592. cloth;i ba kötven bound in cloth
  15593. n
  15594. &
  15595. vászonbetét
  15596. p[1]vászonbetét  gumiabroncsép[0]
  15597. warp
  15598. &
  15599. vászoncipõ
  15600. plimsolls
  15601. n canvas shoesipln
  15602. &
  15603. vászonkabát
  15604. n linen ja ket
  15605. &
  15606. vászonkötés
  15607. n cloth binding;i ûn (bound) in clothiut ,n
  15608. cloth-bound
  15609. &
  15610. vászonkötésû
  15611. bound in cloth
  15612. &
  15613. vászonnadrág
  15614. n  canvas/linen trousersipl, bizn ducks
  15615. ipln
  15616. &
  15617. vászonponyva
  15618. p[1]vászonponyva tetõp[0]
  15619. awning
  15620. &
  15621. vászonredõny
  15622. spring blinds
  15623. p[1]vászonredõny   rolóp[0]
  15624. n (roller-)blind
  15625. &
  15626. vászonruha
  15627. ni(férfi)n linen suit;i(nõi)n linen dress
  15628. &
  15629. vászonszövet
  15630. denim
  15631. &
  15632. vásár
  15633. i(engedményes)  n sale;itéli  n winter
  15634. sale;ia januári  n January salesipl; a(zn
  15635. iengedményes)  on vettemn I got it at a (vin in
  15636. the) sale(s) »ikettõn
  15637. i(üzlet)n bargain;ijó  t csináln make a
  15638. good bargain
  15639. ni(kisebb)n market;i(országos)n fair;
  15640. inemzetközi  n international (trade) fair;
  15641. i ra viszi a bõrét átvn lay oneself on the
  15642. line, risk everything
  15643. &
  15644. vásárcsarnok
  15645. market hall
  15646. n market(-hall), covered market
  15647. &
  15648. vásárfia
  15649. n fairing, fairground souvenir
  15650. &
  15651. vásári
  15652. p[1]vásári árup[0]
  15653. shoddy
  15654. elit cheap, shoddy [goods]
  15655. , trash
  15656. ai  árusn stalholder [at a fair]
  15657. &
  15658. vásárlás
  15659. p[1]vásárlás nagytételekbenp[0]
  15660. bulk purchase
  15661. purchase
  15662. ni(vétel)n purchasing, buying;i(üzletjárás)n
  15663. shopping
  15664. &
  15665. vásárlási
  15666. ai  utalványn gift voucher
  15667. &
  15668. vásárló
  15669. purchaser
  15670. procurer
  15671. custormer
  15672. n(shopper;i(rendszeres)n customer;i kn
  15673. ikönyve kb n complaints-book
  15674. &
  15675. vásárlóer
  15676. spending power
  15677. &
  15678. vásárlóerõ
  15679. spending power
  15680. =ivásárlóértékn
  15681. ni(lakosságé)n purchasing power
  15682. &
  15683. vásárlóközönség
  15684. n shoppersipl,n the shopping public,
  15685. customersipln
  15686. &
  15687. vásárlóérték
  15688. n purchasing/buying power
  15689. &
  15690. vásárnap
  15691. n market-day
  15692. &
  15693. vásárol
  15694. to buy, bought
  15695. to get, got
  15696. deal at
  15697. got
  15698. bought
  15699. ivi (vhol rendszeresen)n be a [shop`s]
  15700. customer;ihol szoktál  ni?n where do you do y
  15701. your shopping?;iköszönjük,  jon újra nálunk!n
  15702. thank you, call again!
  15703. ivi (üzleteket jár)n shop, go shopping,
  15704. do one`s/theshopping
  15705. ivt vmitn purchase, buy
  15706. &
  15707. vásárolni
  15708. to do shopping
  15709. &
  15710. vásárolt
  15711. bought
  15712. &
  15713. vásártelep
  15714. n market(-place/site)
  15715. &
  15716. vásártér
  15717. n market(-place/square)
  15718. &
  15719. vásárváros
  15720. market-town
  15721. &
  15722. vátható
  15723. a »iváltn
  15724. &
  15725. váz
  15726. p[1]váz  szerelési váz  sasszip[0]
  15727. chassis
  15728. chassis
  15729. iátvn framework;i(regényé)n framework,
  15730. outline,ikifn the bare bones (of)ipln
  15731. niáltn framework;i(ernyõé, motoré)n
  15732. frame(work);i(ház)n framework, shell,
  15733. skeleton
  15734. &
  15735. váza
  15736. n vase
  15737. &
  15738. vázlat
  15739. p[1]vázlat kikapcsolásap[0]
  15740. outline off
  15741. p[1]vázlat bekapcsolásap[0]
  15742. outline on
  15743. p[1]vázlat módp[0]
  15744. draft mode
  15745. p[1]vázlat vázolp[0]
  15746. sketch
  15747. survey
  15748. scheme
  15749. niáltn sketch;i(rajzos)n line diagram;
  15750. i(festõé)n (rough) draft, sketch, outline;
  15751. i(írásmûé, elõzetes)n draft, sketch;i(kivonat)n
  15752. outline; summary;i ot készít vmirõln make
  15753. a (rough) sketch of sg, sketch out sg
  15754. &
  15755. vázlatfüzet
  15756. sketch-book
  15757. p[1]vázlatfüzet   könyp[0]
  15758. n sketch-book
  15759. &
  15760. vázlatkészítés
  15761. drafting
  15762. &
  15763. vázlatminõség
  15764. p[1]vázlatminõség mátrixnyomtatón  leggyorsabb nyomta tási üzemmódp[0]
  15765.  nyomtatón, a fej egyszer fut végig minden soron
  15766. draft quality
  15767. &
  15768. vázlatminõségû
  15769. draft quality
  15770. &
  15771. vázlatos
  15772. schematic
  15773. i(rövid)n brief, sketchy;i  ismertetésn
  15774. brief accounk
  15775. ai(nem részletes)n sketchy, roughly
  15776. outlined;i  rajzn rough sketch
  15777. &
  15778. vázlatosan
  15779. p[1]vázlatosan kitervelp[0]
  15780. to block out
  15781. p[1]vázlatosan berajzolp[0]
  15782. to block in
  15783. iadv   ismertet vmitn sketch out sg, outline
  15784. sg
  15785. &
  15786. vázlatosság
  15787. sketchiness
  15788. &
  15789. vázlatrajz
  15790. line drawing
  15791. line diagram
  15792. &
  15793. vázlattömb
  15794. sketchpad
  15795. n sketch-block
  15796. &
  15797. vázol
  15798. p[1]vázol sejtetp[0]
  15799. adumbrate
  15800. to plan
  15801. to project
  15802. to scheme
  15803. to outline
  15804. to sketch
  15805. to delineate
  15806. v sketch, outline, draft, plan;i(képet,n
  15807. itervet)n sketch out;i(szóban)n outline;inagyn
  15808. ivonalakban   vmitn sketch out sg, give the b
  15809. broad outlines of [the events etci]
  15810. n
  15811. &
  15812. vázolás
  15813. sketcing
  15814. &
  15815. vázrajz
  15816. n block diagram
  15817. &
  15818. vázszerkezetes
  15819. p[1]vázszerkezetes sátorp[0]
  15820. frame tent
  15821. &
  15822. vécé
  15823. water-closet
  15824. lavatory
  15825. ni(angol)n toilet, GBibizn loo, US
  15826. bathroom,ibizn john;i re megyn go to the
  15827. toilet (vi bizn the loo); US go to the
  15828. bathroom (vibizn the john) »inyilvánosn
  15829. &
  15830. vécécsésze
  15831. toilet bowl
  15832. toilet pan
  15833. &
  15834. vécéel
  15835. p[1]vécéel kep[0]
  15836. pedestal mat
  15837. &
  15838. vécéelõke
  15839. pedestal mat
  15840. &
  15841. vécékagyló
  15842. n toilet bowl
  15843. &
  15844. vécékefe
  15845. toilet brush
  15846. &
  15847. vécépapír
  15848. toilet-paper
  15849. loo paper
  15850. n toilet paper
  15851. &
  15852. vécépapírtartó
  15853. n toilet roll holder
  15854. &
  15855. vécépapírtekercs
  15856. toilet-roll
  15857. &
  15858. vécépumpa
  15859. plunger
  15860. &
  15861. vécészõnyeg
  15862. n pedastal mat
  15863. &
  15864. vécétartály
  15865. n toilet cistern
  15866. &
  15867. véd
  15868. p[1]véd vámrendszerp[0]
  15869. protectionism
  15870. p[1]véd vámmal védp[0]
  15871. to protect
  15872. p[1]véd ügyvédp[0]
  15873. defense attorney
  15874. p[1]véd ügyvédp[0]
  15875. defence lawyer
  15876. p[1]véd ügyvédp[0]
  15877. defence counsel
  15878. p[1]véd ügyvédp[0]
  15879. advocate
  15880. p[1]véd szemüvegp[0]
  15881. goggles
  15882. p[1]véd lemezp[0]
  15883. shield
  15884. p[1]véd lapp[0]
  15885. shield
  15886. p[1]véd korlátp[0]
  15887. railing
  15888. p[1]véd korlátp[0]
  15889. crash barrier
  15890. p[1]véd kíséretet adp[0]
  15891. to convoy
  15892. p[1]véd játékosokp[0]
  15893. defenders
  15894. p[1]véd huzatp[0]
  15895. loose cover
  15896. p[1]véd gátp[0]
  15897. embankment
  15898. p[1]véd gátp[0]
  15899. dam
  15900. p[1]véd fegyverzetp[0]
  15901. armature
  15902. p[1]véd falp[0]
  15903. screen
  15904. p[1]véd ernyp[0]
  15905. screen
  15906. p[1]véd burokp[0]
  15907. shield
  15908. p[1]véd beszédp[0]
  15909. plea
  15910. defender
  15911. apologist
  15912. p[1]véd a kapusp[0]
  15913. keep the goal
  15914. to cover
  15915. to stand for
  15916. to shield
  15917. to shelter
  15918. to ward
  15919. p[1]véd  és dacszövetségp[0]
  15920. n defensive and offensive alliance
  15921. i(futballban)n keep goal
  15922. i(vádlottat)n defend, act as counsel for
  15923. sy;i(ügyet)n plead [a case]
  15924. ;iki fogja  eni?n
  15925. who is going to defend him?
  15926. vi(vkitõl, vmitõl, vki ellen)n
  15927. defend/protect/guard (sy) from/against
  15928. sy/sg;i(várat)n defend, hold [a fort etcin
  15929. ivmi ellenn against);i(esõ ellen)n shelter
  15930. (from);i i vki érdekeitn safeguard/protect
  15931. (vin stand up for (sy`s intersts;ia törvény n
  15932. i in be protected by (the) law;iezek a fákn
  15933. i ik a házat a széltõln these trees
  15934. shelter/screen the house form the wind
  15935. &
  15936. védekez
  15937. defensive
  15938. apologetic
  15939. &
  15940. védekezik
  15941. stand on the defensive
  15942. be on the defensive
  15943. ijogn put forward a defence (US -se), p
  15944. plead sg;iazzal  ik, hogy nem voltn
  15945. ibeszámítható állapotbann he pleaded that he
  15946. was insane
  15947. ispn defend;ijól  tekn they defended very
  15948. well
  15949. i(mentegetõdzik)n apologize
  15950. vi(vmi ellen)n defend/protect/guard
  15951. oneself from/against sg;i(terhesség ellen)n
  15952. take precautins, use contraceptives;ian
  15953. ihideg ellen  ikn protect oneself form the
  15954. cold;ihogyan  el (a nem kívánatos terhességn
  15955. iellen?)n what contraceptive (method) do
  15956. youe use?
  15957. &
  15958. védekezés
  15959. pleading
  15960. i(vádlotté)n plea(ding), defence (US
  15961. i(önvédelem)n self-defence (US -se)
  15962. niáltn defence (US -se), protection;
  15963. ilegjobb   a támadásn attack is the best
  15964. defence
  15965. &
  15966. védekezõ
  15967. p[1]védekezõ helyzetbenp[0]
  15968. with the back to the wall
  15969. apologetic
  15970. ibiol a szervezet   mechanizmusan the
  15971. defence (US -se) mechanism of the body
  15972. aiáltn defensive, protective;i n
  15973. iálláspontot foglal eln be/go on the
  15974. defensive;isp   játékot folytat/játszikn play
  15975. a defensive game, play defensively
  15976. &
  15977. védelem
  15978. p[1]védelem feltörésep[0]
  15979. cracking
  15980. p[1]védelem pajzsp[0]
  15981. shield
  15982. cover
  15983. defensive
  15984. shielding
  15985. shield
  15986. save
  15987. safeguard
  15988. isp a  n the defence (US -se), the
  15989. back-field
  15990. ijogn defence (US -se);iXY, a  n
  15991. iképviseletében elõadta, hogy    n Mr X,
  15992. defending, said that i  ;n Mr X,
  15993. counsel/appearing for the defence, said
  15994. that i   ; a   tanújan witness for the
  15995. niáltn defence (US defense),
  15996. protection;ivki védelme alattn under sy`s
  15997. protection/patronage;i    védelmében,    n
  15998. ivédelméren in defence of i  ; vki védelmére n
  15999. ikeln fly/rise to sy`s defence (US -se),
  16000. take the side of sy;ivédelmet nyújt vmin
  16001. iellenn provide/offer shelter form sg,
  16002. serve as shelter form sg
  16003. &
  16004. védelmez
  16005. vindicator
  16006. vindicative
  16007. to cover
  16008. to shield
  16009. to ward
  16010. to safeguard
  16011. i(ügyet)n advocate, support, champion
  16012. vi(vkit vmitõl, vmi ellen)n defend,
  16013. protect, guardi(mind:n from/against sg)
  16014. &
  16015. védelmezés
  16016. vindication
  16017. protectionism
  16018. &
  16019. védelmezõ
  16020. protective
  16021. vindicator
  16022. vindicative
  16023. shield
  16024. advocate
  16025. &
  16026. védelmi
  16027. a defenseve, protective;i  állásban vann
  16028. be in a defensive position, be on the
  16029. defensive;isp   hiban defence error;i n
  16030. iháborún defensive war;i  minisztern defence
  16031. (US -se) minister;i  szövetségn defensive
  16032. alliance
  16033. &
  16034. védelmére
  16035. in his defence
  16036. &
  16037. védenc
  16038. i(ügyvédé)n client
  16039. niáltn protégé, charge
  16040. &
  16041. véderõ
  16042. n armed forcesipln
  16043. &
  16044. védett
  16045. p[1]védett tárcímzési módnál a szegmenscímeket tartal mazó táblázatp[0]
  16046. memory based table
  16047. p[1]védett anyag  csak engedéllyel másolhatóp[0]
  16048. licenced material
  16049. p[1]védett tárrészek  védett tárrekeszekp[0]
  16050. isolated locations
  16051. p[1]védett névp[0]
  16052. proprietary name
  16053. p[1]védett tárcímzési módnál a szegmenscímeket tartalp[0]
  16054. memory based table
  16055. p[1]védett anyagp[0]
  16056. licenced material
  16057. p[1]védett tárrészekp[0]
  16058. isolated locations
  16059. p[1]védett területp[0]
  16060. sanctuary
  16061. a protecte, defended, sheltered;i n
  16062. imûtárgyn listed work of art;i  névn
  16063. proprietary/protected name;i  területn
  16064. nature reserve;itörvényesen  n protected by
  16065. lawiut ,n patent(ed)
  16066. &
  16067. védettség
  16068. niáltn protection;iorv, poln immunity
  16069. &
  16070. védhetetlen
  16071. ia sp (lövés)n unstoppable [shot]
  16072. &
  16073. védhetõ
  16074. p[1]védhetõ memóriap[0]
  16075. protectable memory
  16076. defensible
  16077. &
  16078. védjegy
  16079. trade-mark
  16080. n trademark, brand
  16081. &
  16082. védnök
  16083. sponsor
  16084. n patron, protector
  16085. &
  16086. védnöknõ
  16087. patroness
  16088. &
  16089. védnökség
  16090. sponsorship
  16091. ipoln protectorate
  16092. nivkién partronage, aegis;ivkinek a  e n
  16093. ialattn under the auspices of
  16094. &
  16095. védtelen
  16096. unsheltered
  16097. unfortified
  16098. i(fegyvertelen)n unarmed
  16099. aiáltn unprotected, defenceless,
  16100. undefended;i ül áll vmivel szembenn be
  16101. unprotected from sg, be defenceless
  16102. against sg
  16103. &
  16104. védés
  16105. nispn save;ijó  n a good save
  16106. &
  16107. védõ
  16108. protector
  16109. protecting
  16110. p[1]védõ ügyvédp[0]
  16111. pleader
  16112. apologist
  16113. =ivédõjátékosn
  16114. ia vár  in defenders of the
  16115. fortress/castle
  16116. ijogn counsel for the defence (US -se),
  16117. defending counsel;iki a  d?n who is
  16118. pleading your case?, who is your defending
  16119. counsel?
  16120. i(állásponté, ügyé)n supporter
  16121. a protective;i(védekezõ)n defensive
  16122. &
  16123. védõberendezés
  16124. n safety device/equipment, security
  16125. system
  16126. &
  16127. védõbeszéd
  16128. n plea(ding)
  16129. &
  16130. védõborítás
  16131. p[1]védõborítás  hajlékony lemezenp[0]
  16132. protective jacket
  16133. &
  16134. védõborító
  16135. n dust jacket, cover
  16136. &
  16137. védõburok
  16138. shield
  16139. &
  16140. védõbástya
  16141. i(szabadságé)n bulwark, bastion,
  16142. stronghold
  16143. ni(váré)n bastion
  16144. &
  16145. védõerdõsáv
  16146. n shelter-belt
  16147. &
  16148. védõernyõ
  16149. screen
  16150. &
  16151. védõfal
  16152. screen
  16153. ni(városé)n the ramparts/walls [of a town]
  16154. ipln
  16155. &
  16156. védõfegyver
  16157. n defensive weapon
  16158. &
  16159. védõfegyverzet
  16160. armature
  16161. &
  16162. védõgumi
  16163. ni(óvszer)n (protective) sheath, US
  16164. prophylactic, rubber
  16165. &
  16166. védõgát
  16167. sea-wall
  16168. levee
  16169. dyke
  16170. n dike, dam, embankment
  16171. &
  16172. védõhuzat
  16173. slip-cover
  16174. dust-jacket
  16175. dust-cover
  16176. n loose cover, US slipcover
  16177. &
  16178. védõital
  16179. n prophylactic/protective drink
  16180. &
  16181. védõjátékos
  16182. nispn defender
  16183. &
  16184. védõjátékosok
  16185. defenders
  16186. &
  16187. védõkorlát
  16188. railing
  16189. crash barrier
  16190. &
  16191. védõkulcs
  16192. protection key
  16193. &
  16194. védõkíséret
  16195. n escort, convoy
  16196. &
  16197. védõkíséretet
  16198. p[1]védõkíséretet adp[0]
  16199. to convoy
  16200. &
  16201. védõlap
  16202. shield
  16203. &
  16204. védõlemez
  16205. shield
  16206. &
  16207. védõnõ
  16208. n health visitor, welfare officer
  16209. &
  16210. védõoltás
  16211. i(anyaga)n serum, vaccine
  16212. ni(folyamat)n vaccination;i sal ellátn
  16213. vaccinate, immunize
  16214. &
  16215. védõruha
  16216. n protective clothing
  16217. &
  16218. védõrács
  16219. ni(kandalló elé)n fireguard;i(pénztárablakonn
  16220. istb )n grille
  16221. &
  16222. védõszemüveg
  16223. n safety gogglesipl,n eye-guard
  16224. &
  16225. védõszent
  16226. n patron saint
  16227. &
  16228. védõszárny
  16229. n protection;ivkinek a  ai alattn under the
  16230. wing(s)/protection/aegis of sy
  16231. &
  16232. védõtöltés
  16233. n =ivédõgátn
  16234. &
  16235. védõvám
  16236. n protective tariff
  16237. &
  16238. védõvámmal
  16239. p[1]védõvámmal védp[0]
  16240. to protect
  16241. &
  16242. védõvámrendszer
  16243. protectionism
  16244. &
  16245. védõálarc
  16246. n mask
  16247. &
  16248. védõállás
  16249. nikatn defensive position
  16250. &
  16251. védõétel
  16252. n prophylatic/protective food
  16253. &
  16254. védõõrizet
  16255. protective arrest
  16256. =ivédõkíséretn
  16257. ni(fogvatartás)n preventive detention, p
  16258. protective custody
  16259. &
  16260. védõõrség
  16261. ivkién escort
  16262. ni(váré)n garrison
  16263. &
  16264. védõöltözet
  16265. n protective clothing
  16266. &
  16267. védõügyvéd
  16268. defense attorney
  16269. defence counsel
  16270. defence lawyer
  16271. advocate
  16272. n counsel for the defence (US -se),
  16273. defending counsel »ivédõn
  16274. &
  16275. védõüveg
  16276. n glass shield
  16277. &
  16278. vég
  16279. p[1]vég  végep[0]
  16280. end
  16281. surcease
  16282. p[1]vég kifejletp[0]
  16283. dénouement
  16284. p[1]vég nélkülp[0]
  16285. without end
  16286. p[1]vég  kelmep[0]
  16287. roll
  16288. p[1]vég  szövetp[0]
  16289. web
  16290. p[1]vég  szövetp[0]
  16291. piece
  16292. termination
  16293. terminal
  16294. nitextn piece, roll, bolt, length
  16295. i(tárgyé)n tip, end;i(levélé)n close;i(szóé)n
  16296. suffic, ending;i ével vmi felén end on;ian
  16297. iskót  ekn the Border(s)
  16298. i3 (cél)n end, object, aim;imi  bõl?n for what
  16299. purpose?, to what end?, why? »ivégre, végüln
  16300. ni(befejezés, kimenetel)n end;i  nélküln
  16301. without end;i  nélkülin endless, never
  16302. ending, incessant;i e (filmnek)n the end;iazn
  16303. iév  en end/close of the year;iminden jó, han
  16304. ijó a végen all is well that ends well;imég a n
  16305. ihét  e elõttn before the week is out;
  16306. imindennek  en it is all over, it is all
  16307. done with;ia negyvenes évek  e felén in the
  16308. late forties;i e felé járn is is nearing i
  16309. its end, it is drawing to its end;inemn
  16310. ilesz jó  en it will come to no good;irossz  en
  16311. ileszn (you`ll) come to a bad end;iaz út  en
  16312. ifelén toward(s) the end of the journey;isen
  16313. i e se hosszan there is no end to it;i en
  16314. iszakadn come to an abrupt end, break off;in
  16315. i e vann sg is at an end, it has come to an
  16316. ent, it is finished, it is over, it has
  16317. ended;imikor van  e a hangversenynek?n what t
  16318. time does the concert finish?;i e (van) az n
  16319. iiskolánakn school is over;inálunk júniusn
  16320. i20-án van  e az iskolánakn we break up on
  16321. June 20;ineki már  e van!n it`s all up with
  16322. him;i em van!n I am done (for)!, it`s all up w
  16323. with me!;i éhez közeledikn come/draw to an e
  16324. end;i éhez közeledik az (iskolai) évn the
  16325. (school-)year is comming/drawing to an e
  16326. end (vin is at an end);ielejétõl a  ign »
  16327. ieleje; a hét  énn at the end of the week, at
  16328. the weekend;ie hó  énn at the end of this
  16329. month;iaugusztus  énn at the end of August;in
  16330. ia  én (= végül)n in the end;iaz út  énn at the
  16331. end of the road;i ére érn reach the end of sg,
  16332. be at the end of sg, be at an end, come to
  16333. an end;i ére jár vminekn get |o the bottom
  16334. of sg, look into sg, find out the truth
  16335. about sg;i ére kell járni ennek az ügynekn w
  16336. we must get to the bottom of this business,
  16337. we must sort out this business;i et érn come
  16338. to an end, end, finish, be over, be
  16339. finished;i et nem érõn never ending;
  16340. endless;i et vet vminekn end/stop sg, put
  16341. and end to sg;i ét járja (beteg)n be dying,in
  16342. ibizn be on one`s last legs;imeg kell várni a n
  16343. ivégétn we`ll just have to wait and see
  16344. &
  16345. végakarat
  16346. n last/deathbed wish/request »
  16347. ivégrendeletn
  16348. &
  16349. végbemegy
  16350. to come off
  16351. to go off
  16352. vi(történik)n take place, happen,
  16353. proceed, go on
  16354. &
  16355. végbemenõ
  16356. p[1]végbemenõ adatátvitel  kérelmek és válaszok  hálózati elemep[0]
  16357.  állapotának szinkronizálása
  16358. protocol >>
  16359. p[1]végbemenõ adatátvitelp[0]
  16360. protocol>>
  16361. &
  16362. végberendezés
  16363. p[1]végberendezés képernyõjep[0]
  16364. terminal screen
  16365. &
  16366. végbizonyítvány
  16367. n leaving certificate
  16368. &
  16369. végbél
  16370. p[1]végbél kÚpp[0]
  16371. suppository
  16372. anal
  16373. n rectum (pl -s vin recta)
  16374. &
  16375. végbélkúp
  16376. n (rectal) suppository
  16377. &
  16378. végbélnyílás
  16379. n anus
  16380. &
  16381. végcsomópont
  16382. endpoint node
  16383. &
  16384. végcél
  16385. terminus
  16386. final goal
  16387. n ultimate object/aim, final end/goal
  16388. &
  16389. vége
  16390. p[1]vége a szövegátvitelnekp[0]
  16391. ETX >>
  16392. p[1]vége kód  végjelp[0]
  16393. end mark
  16394. p[1]vége sp[0]
  16395. finite
  16396. end
  16397. p[1]vége a meccsnekp[0]
  16398. no side
  16399. p[1]vége van  elveszettp[0]
  16400. his number is up
  16401. p[1]vége a komédiánakp[0]
  16402. the jig is up
  16403. p[1]vége a napnakp[0]
  16404. the day is done
  16405. p[1]vége vanp[0]
  16406. to be over
  16407. p[1]vége van kész elintéztékp[0]
  16408. he's dead and done for
  16409. p[1]vége felé járp[0]
  16410. draw to an end
  16411. p[1]vége van bevégzõdikp[0]
  16412. be at an end
  16413. p[1]vége befejezp[0]
  16414. end
  16415. p[1]vége vanp[0]
  16416. his number is up
  16417. p[1]vége leszp[0]
  16418. to drop
  16419. p[1]vége hossza nincsp[0]
  16420. ikifn there`s no end to it
  16421. &
  16422. végek
  16423. ends
  16424. &
  16425. végeladás
  16426. n clearance sale;i(végleges kiárusítás)n
  16427. closing-down sale
  16428. &
  16429. végelemzésben
  16430. iadvn in the last analylis
  16431. &
  16432. végelgyengülés
  16433. n senile decay;i ben meghaln die of old
  16434. age
  16435. &
  16436. végelszámolás
  16437. n final settlement
  16438. &
  16439. végeláthatatlan
  16440. a immense, vast
  16441. &
  16442. végem
  16443. p[1]végem vanp[0]
  16444. I am undone!
  16445. p[1]végem van kész vagyokp[0]
  16446. I am done for
  16447. &
  16448. végeredmény
  16449. n final result/outcome;i(futball)n
  16450. finall score;imi volt a  ?n what was the
  16451. final score?;ia   2:0n the final score (vin
  16452. the result) was 2-0 i(kimondva:n two-nil);
  16453. i benn after all, when all is said and done;in
  16454. i(végül is)n in the long run
  16455. &
  16456. végeredményben
  16457. in the long run
  16458. &
  16459. véges
  16460. p[1]véges automatap[0]
  16461. finite automaton
  16462. p[1]véges végigp[0]
  16463. iadvn from one end to the other,
  16464. throughout;i  a Dunánn all along the
  16465. Danube
  16466. iátvn transient;iaz élet  n man is mortal,
  16467. nothing lasts for ever
  16468. ai(korlátozott)n limited, restricted;
  16469. i(szám, tér)n finite
  16470. &
  16471. végeselemek
  16472. p[1]végeselemek módszerep[0]
  16473. finite element method
  16474. &
  16475. végeszakadatlan
  16476. a =ivégeérhetetlenn
  16477. &
  16478. véget
  16479. p[1]véget nem érp[0]
  16480. unending
  16481. p[1]véget érp[0]
  16482. to terminate
  16483. p[1]véget érp[0]
  16484. to set, set
  16485. p[1]véget nem érõp[0]
  16486. never-ending
  16487. p[1]véget vetp[0]
  16488. put a stop to
  16489. p[1]véget vetp[0]
  16490. make an end
  16491. p[1]véget érnip[0]
  16492. to end
  16493. p[1]véget vet nekip[0]
  16494. put an end to
  16495. p[1]véget ér befejezõdikp[0]
  16496. draw to a close
  16497. p[1]véget ér befejezõdikp[0]
  16498. come to an end
  16499. p[1]véget nem érõp[0]
  16500. unending
  16501. p[1]véget érp[0]
  16502. to draw to a close
  16503. p[1]véget érp[0]
  16504. to fold up
  16505. p[1]véget érp[0]
  16506. to wind up
  16507. p[1]véget vetp[0]
  16508. to wind up
  16509. p[1]véget érp[0]
  16510. set
  16511. p[1]véget érp[0]
  16512. to determine
  16513. p[1]véget vetp[0]
  16514. to finish
  16515. p[1]véget vetp[0]
  16516. to abate
  16517. &
  16518. végett
  16519. ipostn with a view to sg, with the
  16520. object/purpose/aim of i  ingn sg, in order
  16521. to, to i  ; gyógykezelés   Hévízre utazomn I`m
  16522. going to Hévíz for medical treatment
  16523. &
  16524. végetér
  16525. to terminate
  16526. &
  16527. végetérés
  16528. termination
  16529. &
  16530. végevárhatatlan
  16531. a =ivégeérhetetlenn
  16532. &
  16533. végez
  16534. p[1]végez magávalp[0]
  16535. make away with oneself
  16536. p[1]végez vkivelp[0]
  16537. to finish sy off
  16538. to finish off
  16539. to end up with
  16540. to end up
  16541. ivi spn finish;ia harmadik helyen végzettn
  16542. (s)he finished third, (s)he came in third
  16543. i5 vi   vkiveln (1)i(befejezi a vele valón
  16544. itárgyalást)n end/conclude [the discussion]
  16545. (2)i(szakít vkivel)n finish with sy, be
  16546. trough with sy (3)i(megöli)n decide, come to
  16547. a decision, resolve;imit  tetek?n what did y
  16548. you decide (in the end)?
  16549. ivt/vi ist (tanulmányait befejezi)n
  16550. complete one`s schooling, complete [a/the
  16551. course]
  16552. , US graduate (from);i(fõiskolán)n
  16553. finish, complete [one`s college course]
  16554. ;
  16555. i(egyetemen)n graduate from, take one`s
  16556. degree;iközépiskoját (v  középiskolain
  16557. itanulmányait) Kaposvárott végezten he
  16558. completed his secondary schooling at
  16559. Kaposvár, US he graduated from high school
  16560. at Kaposvár;ijogot végzettn (s)he graduated
  16561. in law;iaz idén végzettn (s)he graduated this
  16562. year;ia londoni egyetemen végzett 1950-benn
  16563. (s)he graduated from London University in
  16564. 1950;iOxfordban végzettn he is an Oxford
  16565. graduate (vin a graduate of Oxford
  16566. University)
  16567. ivt isk (tanulmányokat folytat)n study;
  16568. ifõiskolát  n (s)he is (studying) at a
  16569. college;iorvosi tanulmányait végzin (s)he is
  16570. studying medicine
  16571. ivt/vi (munkát)n do, perform, carry out;
  16572. i(eredményt elérve)n accomplish;i(befejezn
  16573. ivmit)n finish/complete sg, bring sg to an
  16574. end;ikísérleteket  n perform (vin carry out)
  16575. experiments;igyakorlatokat  n exercise, do
  16576. (one`s) expercises;itegnap sokat  temn I
  16577. accomplished/did quite a lot yesterday;
  16578. imit  tél?n what have you done?;i  vmiveln
  16579. finish sg completely, finish off sg;i temn
  16580. i(= befejeztem a munkát)n I have
  16581. finished/done (it);i tem an
  16582. ikonyhában/konyhával)n I`m through with the
  16583. kithchen;i tünk? (taxisofõr kérdezi)n is that
  16584. it?;ivégzi a kötelességétn do/fulfil (US
  16585. fulfill) one`s duty;idolgát végzin »idologn
  16586. &
  16587. végezetlen
  16588. iadvn unfinished, unaccomplished
  16589. &
  16590. végezetül
  16591. iadvn finally, in the end
  16592. &
  16593. végeztek
  16594. p[1]végeztek egymássalp[0]
  16595. they are through
  16596. &
  16597. végeztem
  16598. p[1]végeztem veledp[0]
  16599. I've finished with you!
  16600. &
  16601. végeztet
  16602. vivmit vkiveln have sg done by sy
  16603. &
  16604. végeztével
  16605. iadv munkája  n having done his work, his
  16606. work done (he i  )n
  16607. &
  16608. végeérhetetlen
  16609. a interminable, endless, never ending
  16610. &
  16611. véghangsúly
  16612. n final stress, stress on the final
  16613. syllable
  16614. &
  16615. véghatároló
  16616. ending delimiter
  16617. &
  16618. véghatározat
  16619. n final decision
  16620. &
  16621. véghezvisz
  16622. push through
  16623. to settle up
  16624. to consummate
  16625. to work
  16626. to perform
  16627. to achieve
  16628. v carry out/through, perform, carry into
  16629. effect, accomplish;i i szándékátn
  16630. accomplish/achieve one`s purpose, carry
  16631. through [one`s plans]
  16632. &
  16633. véghezvitel
  16634. achievement
  16635. n performance, carrying out;i(szándéké)n
  16636. accomplishment;i(tervé, munkáé)n execution
  16637. &
  16638. véghezvíve
  16639. performing
  16640. &
  16641. végig
  16642. p[1]végig kibírp[0]
  16643. stick it out
  16644. iadvn to the (very) end from beginning to
  16645. end, throughout
  16646. &
  16647. végigcsinál
  16648. to carry through
  16649. p[1]végigcsinál vmitp[0]
  16650. to follow through
  16651. p[1]végigcsinál vmitp[0]
  16652. to follow out
  16653. p[1]végigcsinál vmitp[0]
  16654. to follow up
  16655. p[1]végigcsinál vmitp[0]
  16656. to go through with sg
  16657. v carry through (sg), go through with
  16658. (sg), see sg through, follow through (sg)
  16659. &
  16660. végigcsinálja
  16661. face a matter out
  16662. &
  16663. végigfekszik
  16664. vivminn lie down (at full length) (on sg)
  16665. &
  16666. végigfolyik
  16667. v run lown sg;ia könnyek  tak az arcánn
  16668. tears coursed/ran/flowed down her cheeks
  16669. &
  16670. végigfut
  16671. p[1]végigfut a hátán a hidegp[0]
  16672. to give sy the creeps
  16673. ivt (pályát, távolságot stb )n do (a
  16674. course/distance)
  16675. ivt (átnéz)n look/go through/over (sg), g
  16676. glance run/skim through/over (sg),
  16677. i(lapozva)n thumb through
  16678. ivi vminn run through;i(vkin vmilyenn
  16679. iérzés)n sweep over;igondolatban   vminn go
  16680. over sg in one`s mind;i ott a hátán a hidegn
  16681. a cold shiver ran down his spine
  16682. &
  16683. végiggondol
  16684. vivmitn think/ponder sg over, reflect
  16685. (up)on sg
  16686. &
  16687. végiggurul
  16688. vivminn run/roll along
  16689. &
  16690. végighajt
  16691. to drive along
  16692. &
  16693. végighallgat
  16694. vivmitn hear sg through/out;i(rádiómûsortn
  16695. istb )n listen to sg to the end;ihallgassonn
  16696. ivégig, kéremn hear me out, please
  16697. &
  16698. végigharcol
  16699. vi ja a harcotn fight it out, fight through
  16700. to the end
  16701. &
  16702. végighúz
  16703. ivi   vkin vmiveln strike sg (with sg)
  16704. ivt (úton stb )n pull/drag along;i zan
  16705. ikezét vminn run one`s hand over sg
  16706. &
  16707. végigjár
  16708. vi(területet)n walk/wander all over;
  16709. i(országot)n tour [a/the country]
  16710. ;
  16711. i(boltokat)n go into [the shops]
  16712. ;
  16713. i(eredménytelenül)n traipse rounk [the shops]
  16714. ;
  16715. i(ellenõrizve)n go the round of, survey,
  16716. inspect
  16717. &
  16718. végigjátszik
  16719. vi(játszmát)n play to the end, play out [the
  16720. game]
  16721. ;i(darabot)n play out
  16722. &
  16723. végigkalauzol
  16724. to show over
  16725. &
  16726. végigkocsizik
  16727. to drive along
  16728. &
  16729. végigkísér
  16730. vivkit vholn see/accompany sy
  16731. along/through;i(épületen)n show sy
  16732. (a)round/over [the house/factory etci]
  16733. ;n
  16734. i(kiállításon)n show sy over/(a)round (the
  16735. exhibition)
  16736. &
  16737. végigkóstol
  16738. v taste (each in turn)
  16739. &
  16740. végigküzd
  16741. p[1]végigküzd vmitp[0]
  16742. to fight it out
  16743. v fight it out
  16744. &
  16745. végigmegy
  16746. pass along
  16747. to go along
  16748. to come along
  16749. i(utcán)n walk along/down;i(vmi mentén)n
  16750. go along sg
  16751. vi(pontokon, leckén)n go over/through
  16752. &
  16753. végigmond
  16754. v tell sg to the end
  16755. &
  16756. végigmutat
  16757. show over
  16758. &
  16759. végigmutogat
  16760. trot round
  16761. &
  16762. végigmér
  16763. measure with one's eye
  16764. p[1]végigmér vkitp[0]
  16765. to look sy up and down
  16766. vivkitn measure sy with one`s eye,
  16767. get/take the measure of sy, US give sy
  16768. the once-over;i(megvetõen)n look sy up and
  16769. down (contemptuously)
  16770. &
  16771. végignéz
  16772. to look on
  16773. i(vizsgát)n examine, go through/over
  16774. (sg)
  16775. vi(eseményt)n watch;i(passzívn
  16776. iszemlélõként)n look on;i(színdarabot)n see
  16777. [the play]
  16778.  to the end
  16779. &
  16780. végignézni
  16781. look on
  16782. &
  16783. végigolvas
  16784. v read through
  16785. &
  16786. végigpillant
  16787. v look/glance over
  16788. &
  16789. végigpásztáz
  16790. to rake
  16791. &
  16792. végigpörget
  16793. p[1]végigpörget  könyv lapjaitp[0]
  16794. to riffle
  16795. &
  16796. végigrohan
  16797. to tear along
  16798. to sweep
  16799. v =ivégigszaladn
  16800. &
  16801. végigsepr
  16802. p[1]végigsepr  mozdulatp[0]
  16803. sweep
  16804. &
  16805. végigseprõ
  16806. p[1]végigseprõ mozdulatp[0]
  16807. sweep
  16808. &
  16809. végigsiklik
  16810. vikonkrn slip through;itekintete  ik vminn
  16811. run one`s eye over sg, one`s eye runs
  16812. quickly over sg, glance over sg
  16813. &
  16814. végigsimít
  16815. vi(kézzel)n pass one`s hand over sg, smooth
  16816. down
  16817. &
  16818. végigsuhan
  16819. v dart/flit along/across
  16820. &
  16821. végigszalad
  16822. =ileszalad (szem an
  16823. iharisnyán)n
  16824. =ivégigfutn
  16825. vi(utcán)n run along
  16826. &
  16827. végigszenved
  16828. v suffer;i te az ostromotn (s)he endured
  16829. (the privations of) the siege (of Budapest)
  16830. &
  16831. végigszáguld
  16832. to tear down
  16833. to tear along
  16834. to sweep
  16835. &
  16836. végigsétál
  16837. v walk along
  16838. &
  16839. végigsöpör
  16840. sweep over
  16841. to sweep
  16842. vi(vmi kellemetlen vmin)n sweep through
  16843. &
  16844. végigtapogat
  16845. to feel, felt
  16846. felt
  16847. &
  16848. végigtekint
  16849. vivminn glance over sg, run one`s eye
  16850. over sg
  16851. &
  16852. végigvezet
  16853. to show over
  16854. p[1]végigvezet   viszp[0]
  16855. vivkit vmin/vholn show sy (a)round/over
  16856. [a place]
  16857. &
  16858. végigvizsgál
  16859. v examine/check sg from beginning to end
  16860. &
  16861. végigvonul
  16862. i(vki egész életén vmi)n run through
  16863. (sy`s life)
  16864. ivminn march through sg
  16865. vi(menetben)n walk/go along in
  16866. procession
  16867. &
  16868. végigvág
  16869. to slash
  16870. vivkin vmiveln strike sy (with sg)
  16871. &
  16872. végigvágódik
  16873. vivminn fall (down) flat;i ik a padlónn
  16874. measure out one`s length one the floor
  16875. &
  16876. végigzörög
  16877. to rattle along
  16878. &
  16879. végigül
  16880. sit out
  16881. v sit through/out [a meeting,
  16882. performance etci]
  16883. n
  16884. &
  16885. végjegyzet
  16886. endnote
  16887. &
  16888. végjáték
  16889. nispn endgame
  16890. &
  16891. végkielégítés
  16892. n lump-sum settlement
  16893. &
  16894. végkifejlet
  16895. n denouement, resolution, unravelling (
  16896. (US -l-)
  16897. &
  16898. végkimerülés
  16899. n complete exhaustion;i ig harcoln fight
  16900. to the last ditch
  16901. &
  16902. végkiárusítás
  16903. sell-out
  16904. n closing-down sale
  16905. &
  16906. végképp
  16907. p[1]végképp enp[0]
  16908. i(teljesen)n fully, totally
  16909. p[1]végképp enp[0]
  16910. iadvn =ivéglegn
  16911. &
  16912. végkövetkeztetés
  16913. n (final) conclusion
  16914. &
  16915. végleg
  16916. p[1]végleg elintézp[0]
  16917. put paid to
  16918. p[1]végleg lezár  ügyetp[0]
  16919. to put paid to
  16920. p[1]végleg elintéz vkitp[0]
  16921. to put paid to
  16922. iadvn finally, once and for all,
  16923. definitively;i(örökre)n for good;i  elintézn
  16924. finish sg completely, settle sg once and
  16925. for all finish off;iezt   nem értemn I am
  16926. raally confused
  16927. &
  16928. végleges
  16929. p[1]végleges kizárás  holtpontp[0]
  16930. deadly embrace
  16931. last
  16932. eventual
  16933. definite
  16934. i(elhatározás, ítélet)n definitive,
  16935. final;i(szöveg)n final, definitive
  16936. ai(állás)n permanent
  16937. &
  16938. véglegesség
  16939. finality
  16940. &
  16941. véglegesít
  16942. ivmitn make sg final
  16943. vi(vkit állásában)n give sy a permanent
  16944. post/position;i(egyetemen stb )n grant sy
  16945. tenure;i ették (az egyetemen)n (s)he has got
  16946. (vin has been granted) tenure
  16947. &
  16948. véglegesítés
  16949. nivkién permanent post/positon;i(egyetemen n
  16950. istb )n tenure
  16951. &
  16952. véglet
  16953. n extreme;i ekbe visz vmitn carry matters
  16954. (vin take things) to extremes;iegyik  bõl a n
  16955. imásikba esik/csapn go from one extreme to t
  16956. the other
  16957. &
  16958. végletekbe
  16959. p[1]végletekbe megyp[0]
  16960. commit excesses
  16961. &
  16962. végletekig
  16963. p[1]végletekig  variál egy témátp[0]
  16964. ring the changes on a subject
  16965. p[1]végletekig leegyszerûsítettp[0]
  16966. simplistic
  16967. &
  16968. végletes
  16969. ia (gondolkodás)n extreme, extreminst
  16970. &
  16971. véglény
  16972. protozoa
  16973. amoeba
  16974. &
  16975. végoldali
  16976. p[1]végoldali  kimenet  kimenõterületp[0]
  16977. back end
  16978. p[1]végoldali  kimenetp[0]
  16979. back end
  16980. &
  16981. végpont
  16982. p[1]végpont üzemû berendezésp[0]
  16983. endpoint-mode equipment
  16984. iadvn end, goal
  16985. nikonkrn extremity, end, furthest point
  16986. &
  16987. végrahajtott
  16988. p[1]végrahajtott utasításp[0]
  16989. complete instruction
  16990. &
  16991. végre
  16992. at length
  16993. p[1]végre kapcsoltp[0]
  16994. on the beam
  16995. p[1]végre valahárap[0]
  16996. iadvn at long last
  16997. iadvn at last, finally;i  isn afterr all;
  16998. i(végül is)n in the end;ina  !n at long last!
  16999. &
  17000. végrehajt
  17001. p[1]végrehajt  teljesítp[0]
  17002. implement
  17003. p[1]végrehajt  véghezviszp[0]
  17004. carry out
  17005. performs
  17006. executes
  17007. bring to effect
  17008. p[1]végrehajt megvalósítp[0]
  17009. bring in effect
  17010. p[1]végrehajt eszközp[0]
  17011. implement
  17012. achieve
  17013. to transact
  17014. to fulfill
  17015. to perform
  17016. to fulfil
  17017. to carry out
  17018. to implement
  17019. to accomplish
  17020. i(adóst)n distrain upon sy
  17021. vi(megvalósít)n execute, carry out,
  17022. effect, fulfil (US fulfil);i(parancsot)n c
  17023. carry out, execute [orders]
  17024. ;i(utasítást)n c
  17025. carry out (vin follow) [instructions]
  17026. ;
  17027. i(törvényt)n put (sg) into effect, bring
  17028. (sg) into force;igerincmûtétet hajtottakn
  17029. ivégre rajtan X had an operation on his/her s
  17030. spine »imûtét; gépkocsiellenõrzést hajt végren
  17031. carry out an identy check;ihalálos ítéletetn
  17032. i  vkinn carry out the death sentence on s
  17033. sy, execute sy
  17034. &
  17035. végrehajtható
  17036. p[1]végrehajtható utasításp[0]
  17037. executable statement
  17038. p[1]végrehajtható parancsok sorozatából álló  futtat  ható  dos  álp[0]
  17039. omány
  17040. batch file
  17041. executable
  17042. p[1]végrehajtható parancsok sorozatából állóp[0]
  17043. batch file
  17044. a practiable, feasible,i(szerzõdés,n
  17045. itörvény)n enforceable
  17046. &
  17047. végrehajtott
  17048. performed
  17049. implemented
  17050. executed
  17051. carried out
  17052. &
  17053. végrehajtás
  17054. p[1]végrehajtás alatt nem változó kódp[0]
  17055. pure code
  17056. consummation
  17057. p[1]végrehajtás  törvényép[0]
  17058. enforcement
  17059. implementation
  17060. i(adósé)   terhe alattn under penalty of
  17061. distraint;i t elrendel (a költségekn
  17062. ierejéig)n issue execution (for the amount
  17063. of the costs)
  17064. ni(megvalósítás)n execution, carrying
  17065. out, fulfilment;i(parancsé)n execution,
  17066. carrying out;i(törvényé)n enforment;
  17067. i(halálos ítéleté)n carrying out (of the
  17068. death sentence)
  17069. &
  17070. végrehajtási
  17071. p[1]végrehajtási sorrendp[0]
  17072. execute sequence
  17073. p[1]végrehajtási fázisp[0]
  17074. execute phase
  17075. p[1]végrehajtási ciklusp[0]
  17076. execute cycle
  17077. p[1]végrehajtási sorrendp[0]
  17078. control sequence
  17079. p[1]végrehajtási könyvtárp[0]
  17080. run time library
  17081. p[1]végrehajtási hibap[0]
  17082. run time error
  17083. p[1]végrehajtási idõp[0]
  17084. execution time
  17085. p[1]végrehajtási hibap[0]
  17086. execution error
  17087. p[1]végrehajtási utasításp[0]
  17088. enating clause
  17089. p[1]végrehajtási hibap[0]
  17090. exec failure
  17091. a executive;i  utasításn enacting clauses
  17092. ipln [of an act]
  17093. , US executive order
  17094. &
  17095. végrehajtó
  17096. p[1]végrehajtó ügynökségp[0]
  17097. execution agency
  17098. p[1]végrehajtó egység  egy vagy több processzorból és belsõ tárbólp[0]
  17099. lló célegység)
  17100. processing unit
  17101. executor
  17102. p[1]végrehajtó egység  egy vagy több processzorból ésp[0]
  17103. processing unit
  17104. p[1]végrehajtó hatalomp[0]
  17105. executive
  17106. executive
  17107. &
  17108. végrehajtói
  17109. p[1]végrehajtói hatalomp[0]
  17110. executive power
  17111. &
  17112. végrehajó
  17113. nijogn bailiff
  17114. a executive;i  bizottságn executive
  17115. board/commitee;i  bizottsági ülésn board
  17116. meeting;i  hatalomn executive
  17117. power/authority;i  szervn executive branch
  17118. [of the government]
  17119. , the executive
  17120. &
  17121. végrendelet
  17122. n will;ihivn last will and testament;i n
  17123. inélkül hal megn die intestate, die without
  17124. having made a will;i et készítn make one`s
  17125. will
  17126. &
  17127. végrendeleti
  17128. a testamentary;i  örökösn testamentary
  17129. heir;i leg a testvérére hagyta a házátn he
  17130. left/bequeathed his house to his brother
  17131. by will, he willed his house to his brother
  17132. &
  17133. végrendeletileg
  17134. p[1]végrendeletileg ráhagyp[0]
  17135. to will
  17136. &
  17137. végrendelkezett
  17138. testate
  17139. &
  17140. végrendelkezik
  17141. v make a/one`s will;ivmirõln will sg to sy
  17142. &
  17143. végrendelkezés
  17144. devise
  17145. &
  17146. végrendelkezõ
  17147. p[1]végrendelkezõ  nõp[0]
  17148. testatrix
  17149. testator
  17150. &
  17151. végrendszer
  17152. end system
  17153. &
  17154. végromlás
  17155. n utter ruin/destruction;i ba döntn
  17156. bring about the downfall/ruin of sy
  17157. &
  17158. végrím
  17159. n end/final rhyme
  17160. &
  17161. végs
  17162. p[1]végs kig feszítp[0]
  17163. to wind up
  17164. p[1]végs kigp[0]
  17165. to the last ditch
  17166. p[1]végs  megoldáskéntp[0]
  17167. in the last resort
  17168. p[1]végs  formát ad vminekp[0]
  17169. to finalize
  17170. p[1]végs  formába öntp[0]
  17171. to finalize
  17172. p[1]végs  fokonp[0]
  17173. eventually
  17174. p[1]végs  eszközp[0]
  17175. resource
  17176. p[1]végs  esetbenp[0]
  17177. in the last resort
  17178. ultimate
  17179. terminal
  17180. final
  17181. eventual
  17182. &
  17183. végszámla
  17184. n final invoice/account
  17185. &
  17186. végszó
  17187. iszínhn cue, catchword;imegadja a  tn
  17188. ivkinekn give sy his/her/the cue
  17189. ni(utolsó szó)n last/final word
  17190. &
  17191. végszótag
  17192. n final syllable
  17193. &
  17194. végszükség
  17195. p[1]végszükség eseténp[0]
  17196. at a push
  17197. n extreme necessity/need, emergency;i n
  17198. iesetén,  benn in case of emergency, in an
  17199. emergency,ibizn at a pinch
  17200. &
  17201. végsó
  17202. supreme
  17203. &
  17204. végsõ
  17205. p[1]végsõ felhasználó  külsõ használó  végfelhasználó eredeti inforp[0]
  17206. ációforrás
  17207. end user
  17208. p[1]végsõ  véges  befejezettp[0]
  17209. finite
  17210. p[1]végsõ menedékp[0]
  17211. sheet-anchor
  17212. p[1]végsõ formát adp[0]
  17213. finalize
  17214. p[1]végsõ eszközökhöz nyÚlp[0]
  17215. go to extremes
  17216. p[1]végsõ eszközökhöz nyÚlp[0]
  17217. be driven to extremes
  17218. p[1]végsõ felhasználásp[0]
  17219. end use
  17220. finite
  17221. p[1]végsõ eszköz találékonyságp[0]
  17222. resource
  17223. p[1]végsõ eszközp[0]
  17224. resource
  17225. p[1]végsõ megoldáskéntp[0]
  17226. in the last resort
  17227. p[1]végsõ esetbenp[0]
  17228. in the last resort
  17229. p[1]végsõ formába öntp[0]
  17230. to finalize
  17231. p[1]végsõ formát ad vminekp[0]
  17232. to finalize
  17233. terminal
  17234. eventual
  17235. ia (utolsó)n last;i(határ, pont)n farthest,
  17236. utmost, extreme;i(szükség)n extreme
  17237. [necessity]
  17238. ;i  árn rock-bottom price;i  céln
  17239. final aim, ultimate object/aim/purpose,
  17240. final end/goal;i  elemzésbenn in the last
  17241. analysis;i  esetbenn in the last resort, if
  17242. the worst comes to the worst, if the worst
  17243. happens;i  eszközkéntn as a last resort, in
  17244. the last resort;i  fokonn in the last
  17245. resort, in the last analysis, when all is s
  17246. said and done;i  kétségbeesésébenn in a fit of
  17247. despair;i  menedéke/mentsváran his/her/one`s
  17248. last refuge/resort;i  reményn last hope;i n
  17249. iromlásn utter destruction, final decay;in
  17250. i  soronn after all, when all is said and
  17251. done;imég nem mondta ki a   szótn he has not
  17252. spoken the final/last word yet »ieszközn
  17253. &
  17254. végsõfokon
  17255. eventually
  17256. &
  17257. végsõkig
  17258. p[1]végsõkig feszítp[0]
  17259. to wind up
  17260. iadv a  n to the utmost, to the very last,
  17261. to the bitter end, to the last ditch;ia  n
  17262. ikitartn hold out to the very end/last
  17263. &
  17264. végtag
  17265. n limb, extremity
  17266. &
  17267. végtagbénulás
  17268. paraplegia
  17269. &
  17270. végtagok
  17271. extremities
  17272. limbs
  17273. &
  17274. végtelen
  17275. p[1]végtelen ciklusp[0]
  17276. infinite loop
  17277. p[1]végtelen ciklusp[0]
  17278. endless loop
  17279. neverending
  17280. p[1]végtelen ségp[0]
  17281. infinity
  17282. p[1]végtelen ségp[0]
  17283. infinitude
  17284. p[1]végtelen törülközõp[0]
  17285. horse-towel
  17286. shoreless
  17287. unending
  17288. n the infinite, infinity
  17289. iadvn infinitely, endlessly, extremely;
  17290. i  boldogn overjoyed, ectremely happy/glad;
  17291. i  hálás  vagyokn I`m most grateful, I am
  17292. much obliged to you;i  sokn innumerable, a v
  17293. vast number of,ibizn lots/heaps of;
  17294. i(aggodalom stb )n no end of [warry etci]
  17295. n
  17296. ia (vég nélküli)n endless, infinite;
  17297. i(idõtlen)n timeless;imatn infinite;i n
  17298. igonddaln with infinite care;imat   sorn
  17299. infinite series
  17300. &
  17301. végtelenség
  17302. infinitude
  17303. n infinity
  17304. &
  17305. végtelenségig
  17306. ad infinitum
  17307. &
  17308. végtelenül
  17309. p[1]végtelenül sok rengetegp[0]
  17310. no end of
  17311. p[1]végtelenül kicsip[0]
  17312. infinitesimal
  17313. beyond measure
  17314. in the extreme
  17315. iadvn =ivégtelenn
  17316. &
  17317. végtermék
  17318. terminal product
  17319. n end-product
  17320. &
  17321. végtisztesség
  17322. n funeral riter/ceremonies, obsequies
  17323. i(mind: pl); megadja vkinek a  etn pay the
  17324. last/funeral honours (US -ors) to sy
  17325. &
  17326. végtére
  17327. iadvn ultimately;i  isn after all
  17328. &
  17329. végveszély
  17330. n extreme peril;i ben forogn be in
  17331. extreme danger/peril, be in distress
  17332. &
  17333. végvár
  17334. n border castle/fortress
  17335. &
  17336. végy
  17337. p[1]végy belõlep[0]
  17338. take some!
  17339. p[1]végy belõlep[0]
  17340. have some!
  17341. &
  17342. végz
  17343. p[1]végz sp[0]
  17344. graduate
  17345. p[1]végz dik vmibenp[0]
  17346. to result in sg
  17347. p[1]végz dik vmibenp[0]
  17348. to end in sg
  17349. p[1]végz dikp[0]
  17350. to turn out
  17351. p[1]végz dikp[0]
  17352. to set, set
  17353. p[1]végz dikp[0]
  17354. to pan out
  17355. p[1]végz dikp[0]
  17356. to conclude
  17357. p[1]végz dikp[0]
  17358. to close
  17359. p[1]végz désp[0]
  17360. termination
  17361. p[1]végz désp[0]
  17362. terminal
  17363. p[1]végz désp[0]
  17364. ending
  17365. &
  17366. végzet
  17367. kismet
  17368. p[1]végzet istennõi  boszorkányokp[0]
  17369. weird sisters
  17370. predestination
  17371. weird
  17372. doom
  17373. fortune
  17374. n fate, destiny »iutolérn
  17375. &
  17376. végzetes
  17377. p[1]végzetes  nagyon súlyos hiba  fatális hibap[0]
  17378. fatal error
  17379. fateful
  17380. fatal error
  17381. catastrophic
  17382. suicidal
  17383. i(halálos)n fatal, mortal
  17384. aiáltn fatal, disastrous
  17385. &
  17386. végzetesen
  17387. disastrously
  17388. &
  17389. végzetszerû
  17390. a fatal
  17391. &
  17392. végzett
  17393. p[1]végzett szakított velep[0]
  17394. have done with
  17395. i  (diák)n a graduate (student);imost  n
  17396. (be a ) school-leaver
  17397. ai(dolog)n finished, completed,
  17398. performed;ijól   munkan a good job well done,
  17399. a job/work sucessfully done
  17400. &
  17401. végzettség
  17402. n qualiffication(s);iegyetemi  n (academic)
  17403. qualification(s), university degree;imin
  17404. ia  e?n what are his/her qualifications?
  17405. &
  17406. végzi
  17407. p[1]végzi a dolgátp[0]
  17408. go about one's task
  17409. &
  17410. végzés
  17411. mandatory writ
  17412. nijogn order, decree
  17413. &
  17414. végzõdik
  17415. to close
  17416. to pan out
  17417. set
  17418. p[1]végzõdik vmibenp[0]
  17419. to result in sg
  17420. p[1]végzõdik vmibenp[0]
  17421. to end in sg
  17422. to conclude
  17423. to turn out
  17424. iez a szó t-re  ikn this word ends in a t
  17425. vi(véget ér)n finish, end, come to an
  17426. end;i ik vmibenn end/result in sg;ikudarccal n
  17427. i ikn end in failture;iszerencsésen  ikn turn
  17428. out well;inem tudjuk, miképpen fog  nin we
  17429. don`t know what the outcome will be (vin how
  17430. things will turn/work out)
  17431. &
  17432. végzõdés
  17433. termination
  17434. terminal
  17435. i(szóé)n ending, suffix
  17436. ni(befejezés)n ending, end
  17437. &
  17438. végzõs
  17439. graduate
  17440. niiskn school-leaver;i(fõiskolán)n college
  17441. leaver;i(egyetemen stb )n GB finalist, US
  17442. senior
  17443. &
  17444. végállomás
  17445. p[1]végállomás  amely már nem adja tovább az adatokat  hálózatbanp[0]
  17446. end node
  17447. end node
  17448. p[1]végállomás csatlakozókivezetép[0]
  17449. terminal
  17450. terminal
  17451. n terminus (pl termini vin -nuses);
  17452. i(távolsági buszé így is:)n coach-station;
  17453. i ! (vasútvonalé)n all change!
  17454. &
  17455. végén
  17456. p[1]végén csattan az ostorp[0]
  17457. it will all come out in the wash
  17458. p[1]végén csattan az ostorp[0]
  17459. the end tries all
  17460. at the end
  17461. &
  17462. végére
  17463. p[1]végére ért anyagi erõinekp[0]
  17464. at the end of one's tether
  17465. p[1]végére járp[0]
  17466. to bottom
  17467. &
  17468. végérvényes
  17469. peremptory
  17470. a definitive;i enn definitely, definively;
  17471. i(egyszer s mindenkorra)n once and for all
  17472. &
  17473. végérvényesen
  17474. irrevocably
  17475. &
  17476. végérvényeség
  17477. definiteness
  17478. &
  17479. végét
  17480. p[1]végét járjap[0]
  17481. near one's last
  17482. &
  17483. végével
  17484. p[1]végével hátuljávalp[0]
  17485. end on
  17486. &
  17487. végítélet
  17488. nivalln the Last Judg(e)ment
  17489. &
  17490. végösszeg
  17491. sum total
  17492. count
  17493. n (sum) total, grand total
  17494. &
  17495. végül
  17496. p[1]végül isp[0]
  17497. at length
  17498. terminally
  17499. p[1]végül  isp[0]
  17500. eventually
  17501. p[1]végül  de nem utolsósorbanp[0]
  17502. last but no least
  17503. in fine
  17504. p[1]végül isp[0]
  17505. in the event
  17506. p[1]végül is elvégrep[0]
  17507. after all
  17508. lastly
  17509. p[1]végül isp[0]
  17510. in the last resort
  17511. p[1]végül de nem utolsósorbanp[0]
  17512. last but not least
  17513. p[1]végül isp[0]
  17514. at lenght
  17515. eventually
  17516. iadvn in the end, finally, ultimately;i  isn
  17517. in the end, after all, in the long run;i n
  17518. imégiscsak beadta a derekátn he surrendered i
  17519. in the end
  17520. &
  17521. végülis
  17522. at length
  17523. eventually
  17524. &
  17525. véka
  17526. n in bushel;i  alá rejtn hide (sg) under a
  17527. bushel
  17528. &
  17529. vékony
  17530. p[1]vékony ethernetp[0]
  17531. thin Ethernet
  17532. p[1]vékony  például cursorp[0]
  17533. thin
  17534. p[1]vékony tõrp[0]
  17535. stylet
  17536. p[1]vékony  például a kurzorp[0]
  17537. thin
  17538. wispy
  17539. tenuous
  17540. flimsy
  17541. p[1]vékony erecskep[0]
  17542. trickle
  17543. slight
  17544. p[1]vékony hangp[0]
  17545. piping
  17546. p[1]vékony hangon megszólalp[0]
  17547. to pipe up
  17548. fine
  17549. nivéknyan loin, flank
  17550. ia áltn thin;i(ember)n slender, thin,
  17551. slim;i(hosszú is)n lank(y);i  hangn
  17552. thin/piping voice;i ra vágn cut into thin
  17553. pieces/slices
  17554. &
  17555. vékonyabb
  17556. thinner
  17557. &
  17558. vékonyan
  17559. thinly
  17560. &
  17561. vékonybél
  17562. n small intestine(s)
  17563. &
  17564. vékonydongájú
  17565. ia (vézna)n of slight buildiut ,n weedy;
  17566. i(fõnévvel)n (be a) weakling
  17567. &
  17568. vékonyodik
  17569. i(tárgy a végén)n taper (off)
  17570. viáltn grow thin(ner), thin
  17571. &
  17572. vékonypénzû
  17573. a =ivékonydongájún
  17574. &
  17575. vékonyra
  17576. p[1]vékonyra kiverp[0]
  17577. beat out
  17578. p[1]vékonyra kikalapálp[0]
  17579. to beat out
  17580. &
  17581. vékonyság
  17582. thinness
  17583. &
  17584. vékonyul
  17585. to attenuate
  17586. &
  17587. vékonyít
  17588. p[1]vékonyít hígítp[0]
  17589. attenuate
  17590. to attenuate
  17591. ivi/vt (ruha)n make (sy) look slender
  17592. ivtn make thin(ner), thin (lown);
  17593. i(karcsúsít)n make slender/slim, US
  17594. slenderize
  17595. &
  17596. vékonyított
  17597. thinned
  17598. &
  17599. vél
  17600. opine
  17601. to surmise
  17602. p[1]vél vminekp[0]
  17603. to put down
  17604. to presume
  17605. to calculate
  17606. to guess
  17607. to figure
  17608. to reckon
  17609. v think, believe, reckon, USibizn guess;in
  17610. iúgy  em (,hogy)n I think/reckon that, I am i
  17611. inclined to think that, USibizn I guess
  17612. (that) i  ; nem tudom mire  ni a dolgotn I do
  17613. not know what to think/make of it;
  17614. iszükségesnek  tem    n I deemed/thought
  17615. necessary to i  n
  17616. &
  17617. vélekedik
  17618. to conceive of
  17619. vivmirõln have/express/hold an opinion
  17620. (on/about sg), judge (sg);imásképpen  ik a n
  17621. idologróln be of a different opinion,
  17622. have/hold a different opinion (on/about
  17623. sg);imiként  ik errõl a kérdésrõl?n what do
  17624. ypu think of this question?, what are your
  17625. views on the/this matter?;iúgy  ik, hogyn he
  17626. thinks that, he is of the opinion that
  17627. &
  17628. vélekedés
  17629. surmise
  17630. n opinion, view(s), belief
  17631. &
  17632. vélelem
  17633. nijogn presumption
  17634. &
  17635. vélelmek
  17636. hypothesises
  17637. &
  17638. vélelmez
  17639. vijogn presume, assume (that)
  17640. &
  17641. vélemény
  17642. dictum
  17643. dicta
  17644. tenet
  17645. verdict
  17646. esteem
  17647. notion
  17648. n opinion, view;imi a  ed róla?(what`sn your
  17649. opinion of him/her/it?, what do you think
  17650. of him/her/it?, what are your views on (sg)?;
  17651. imi a  ed egy csésze teáról?n how/what about
  17652. a cup of tea?;i em szerintn in my
  17653. opinion/view, to my mind, as I see it;
  17654. imegvan róla a  emn I have my own views
  17655. about that;inincsnagy  e vkirõln =inem jón
  17656. ivéleménnyel van vkirõl; ahány ember, annyi n
  17657. so many men so many opinions/minds;
  17658. icsatlakozik vki  éhezn share (vin subscribe
  17659. to) sy`s opinion/view;iazon a  en van, hogyn
  17660. he is of the opinion that, he
  17661. beleeves/thinks that;imás  en vann differ
  17662. from sy, disagree with sy (on/about sg);in
  17663. imás  en levõ (ember) poln dissident;
  17664. iugyanazon a  en van vkiveln be of the same m
  17665. mind/opinion as sy, see eye to eye with sy;
  17666. i t alkot vkirõln form an opinion of sy;
  17667. ivmirõln hold/form/express an opinion
  17668. on/about sg;i t mond vmirõln express/give
  17669. an opinion on sg;ijól megmondja vkinek a  étn
  17670. give sy a piece of one`s mind, tell sy a
  17671. few home truths;i t nyilvánít (vmirõl)n
  17672. express an opinion on/about sg;iosztjan
  17673. ivkinek a  étn share sy`s opinion;ijón
  17674. ivéleménnyel van vkirõl/vmirõln have a
  17675. good/high opinion of sy/sg;inem jón
  17676. ivéleménnyel van vkirõln have a low/poor
  17677. opinion of sy, take a dim/poor view of
  17678. [sy`s conduct etci]
  17679. ,n think poorly of sy »
  17680. iszakértõin
  17681. &
  17682. véleményalakító
  17683. opinion-shaper
  17684. &
  17685. véleménye
  17686. p[1]véleménye szerintp[0]
  17687. in one's opinion
  17688. &
  17689. vélemények
  17690. p[1]vélemények és megjegyzésekp[0]
  17691. obiter dicta
  17692. &
  17693. véleményeltérés
  17694. n difference of opinion/views, dissent,
  17695. dissension
  17696. &
  17697. véleményem
  17698. p[1]véleményem szerintp[0]
  17699. in my judgment
  17700. p[1]véleményem szerintp[0]
  17701. in my judgement
  17702. p[1]véleményem szerintp[0]
  17703. in my opinion
  17704. p[1]véleményem nézetem szerintp[0]
  17705. in my eye
  17706. p[1]véleményem szerintp[0]
  17707. to my thinking
  17708. p[1]véleményem szerintp[0]
  17709. in my esteem
  17710. &
  17711. véleményes
  17712. ai  jelentésn report (on sg)
  17713. &
  17714. véleményez
  17715. v express an opinion on sg
  17716. &
  17717. véleményezés
  17718. n report (on sg), opinion, statement
  17719. &
  17720. véleményformáló
  17721. opinion-shaper
  17722. &
  17723. véleménykülönbség
  17724. n difference of opinion;iebben nincs  n on
  17725. this point we agree
  17726. &
  17727. véleménynyilvánítás
  17728. n expression of an opinion, statement;ia n
  17729. i  szabadságan freedom of speech/expression
  17730. &
  17731. véleményt
  17732. p[1]véleményt alkotnak vkir lp[0]
  17733. to get taped
  17734. p[1]véleményt mondp[0]
  17735. offer an opinion
  17736. p[1]véleményt mondp[0]
  17737. deliver oneself of an opinion
  17738. p[1]véleményt alkotnak vkirõlp[0]
  17739. to get taped
  17740. p[1]véleményt alkotp[0]
  17741. to size up
  17742. &
  17743. véleményváltozás
  17744. revulsion
  17745. &
  17746. véleményét
  17747. p[1]véleményét váltogatjap[0]
  17748. chop and change
  17749. p[1]véleményét elfogadtatjap[0]
  17750. carry one's point
  17751. &
  17752. véletelenszerûen
  17753. p[1]véletelenszerûen változó  sztochasztikusp[0]
  17754. stochastic
  17755. p[1]véletelenszerûen változóp[0]
  17756. stochastic
  17757. &
  17758. véletlen
  17759. p[1]véletlen hozzáférésû csatornap[0]
  17760. random access channel
  17761. p[1]véletlen számokp[0]
  17762. random numbers
  17763. p[1]véletlen hozzáférési módszerp[0]
  17764. random access method
  17765. p[1]véletlen  nem tudatosp[0]
  17766. unintentional
  17767. p[1]véletlen  szerencsep[0]
  17768. luck
  17769. p[1]véletlen  esetlegesp[0]
  17770. haphazard
  17771. p[1]véletlen találkozásp[0]
  17772. run across
  17773. p[1]véletlen épp ott voltamp[0]
  17774. I happened to be there
  17775. incidental
  17776. p[1]véletlen hibap[0]
  17777. accidental error
  17778. haphazard
  17779. happenstance
  17780. promiscuous
  17781. p[1]véletlen ismeretségp[0]
  17782. pickup
  17783. p[1]véletlen eseményp[0]
  17784. incidence
  17785. stray
  17786. occasional
  17787. iadvn =ivéletlenüln
  17788. n chance, luck;ia   úgy hozta magával, n
  17789. ihogyn as luck would have it, chance so
  17790. ordained (that);iszerencsés   folytánn by a
  17791. fortunate/lucky accident, as luck would
  17792. have it i  ; a   mûve voltn is was pure
  17793. chance;ia  re bízzan leave it to chance
  17794. a chance, accidental, fortuitous,
  17795. unintentional, casual;inem  n it is no
  17796. accident, it is not accidental;i  eseményn
  17797. chance occurrence, incident;i  mintavételn
  17798. random sampling;i  szerencsen lucky fluke,
  17799. stroke of luck;i  találkozásn
  17800. chance/accidental meeting;i(egybeesés)n
  17801. coincidence
  17802. &
  17803. véletlenszerû
  17804. p[1]véletlenszerû visszatartásp[0]
  17805. random backoff
  17806. p[1]véletlenszerû adatútképzés  véletlenszerû útvá  lasztásp[0]
  17807. random routing
  17808. p[1]véletlenszerû  tetszõleges elhelyezkedésûp[0]
  17809. random
  17810. random
  17811. &
  17812. véletlenszerûség
  17813. suddenness
  17814. &
  17815. véletlenszám
  17816. random number
  17817. p[1]véletlenszám generátorp[0]
  17818. random number generator
  17819. &
  17820. véletlenség
  17821. happenstance
  17822. fortuity
  17823. contingency
  17824. n chance;i bõln by chance/accident
  17825. &
  17826. véletlenül
  17827. inadvertently
  17828. at a venture
  17829. p[1]véletlenül rábukkanp[0]
  17830. tumble on
  17831. by misadventure
  17832. by luck
  17833. p[1]véletlenül összetalálkozik velep[0]
  17834. fall in with
  17835. p[1]véletlenül vhová kerülp[0]
  17836. fall among
  17837. p[1]véletlenül éppen összetalálkoztam velep[0]
  17838. I chanced to meet him
  17839. p[1]véletlenül megteszp[0]
  17840. chance to do
  17841. by accident
  17842. haphazard
  17843. at random
  17844. p[1]véletlenül találkozikp[0]
  17845. to come across
  17846. p[1]véletlenül megismerkedikp[0]
  17847. to get off with sy
  17848. p[1]véletlenül meglátp[0]
  17849. to oversee
  17850. by coincidence
  17851. iadvn by chance/accident, accidentally;i n
  17852. italálkoztam velen I ran across him, I
  17853. chanced/happened to meet him,ibizn I bumped 
  17854. into him;i  tesz vmitn happen to do sg;iha  n
  17855. ilátnádn if you (should) happen to see him;
  17856. iha      n if, by any chance, i  ;n if, by
  17857. some chance or other, i  ; nincs   egyn
  17858. iöngyújtója?n have you by any chance a
  17859. lighter?;inem tudnál   50 fornitot adni?n I w
  17860. was wondering if you could lend me 50 fts
  17861. &
  17862. vélt
  17863. putative
  17864. i(esemény)n presumed;i(képzelt)n
  17865. imaginary, fictitious, invented
  17866. ai(bûnös)n suspected, alleged [culprit]
  17867. &
  17868. vén
  17869. p[1]vén tengeri medvep[0]
  17870. shell-back
  17871. p[1]vén boszorkányp[0]
  17872. harridan
  17873. p[1]vén macskap[0]
  17874. grimalkin
  17875. p[1]vén  hülyep[0]
  17876. gaga
  17877. p[1]vén trotylip[0]
  17878. dodderer
  17879. p[1]vén banya  szipirtyóp[0]
  17880. crone
  17881. p[1]vén banyap[0]
  17882. beldame
  17883. p[1]vén csatalóp[0]
  17884. old war-horse
  17885. p[1]vén rókap[0]
  17886. old sour puss
  17887. p[1]vén tengeri medvep[0]
  17888. old salt
  17889. p[1]vén gebep[0]
  17890. screw
  17891. a old, aged, senile;i  szamárn od fool
  17892. &
  17893. véna
  17894. iírói  n literary ability/vein;iköltõi  n
  17895. poetic vein/inspiration
  17896. nibioln vein;i ba adott injekción
  17897. intravenous injection, injection given
  17898. into a vein
  17899. &
  17900. vénasszony
  17901. tabby
  17902. n old woman°;i ok nyaran Indian summer,
  17903. Stin Martin`s summer
  17904. &
  17905. vénasszonyok
  17906. p[1]vénasszonyok nyarap[0]
  17907. indian summer
  17908. &
  17909. vénasszonyos
  17910. a old-womanish, spinsterish
  17911. &
  17912. vénember
  17913. n old man°
  17914. &
  17915. vénkisasszony
  17916. p[1]vénkisasszony  vénlányp[0]
  17917. n od maid, spinster
  17918. &
  17919. vénkisasszonyos
  17920. old-maidish
  17921. &
  17922. vénlány
  17923. old maid
  17924. spinster
  17925. &
  17926. vénség
  17927. i(öreg férfi)n old chap/codger
  17928. i(öreg nõ)n old girl
  17929. ni(öregkor)n (old) age
  17930. &
  17931. vénusz
  17932. Venus
  17933. &
  17934. vény
  17935. n prescription;i  nélküli gyógyszern a drug
  17936. without a prescription;icsak  re adható kin
  17937. only on prescriptioniut n
  17938. &
  17939. vénás
  17940. a venous;i  vérn venous blood
  17941. &
  17942. vénül
  17943. v get/grow old(er), agei(mint igenév:n
  17944. agein vin aging)
  17945. &
  17946. vér
  17947. p[1]vér érp[0]
  17948. vascular
  17949. p[1]vér plazmap[0]
  17950. plasma
  17951. p[1]vér nem válik vízzép[0]
  17952. blood is thicker tahan water
  17953. i  szerinti rokonn blood relation »
  17954. n blood;ialvadt  n coagulated blood;i n
  17955. inem válik vízzén blood is thicker than
  17956. wather;i  tapad a kezéhezn his hands are
  17957. stained with blood;imegfagyottn
  17958. ibennem/ereimben a  n my blood ran cold, my
  17959. blood froze;i be borult szemn bloodshot
  17960. eye(s);i be fagyvan in a pool of blood;i ben
  17961. ifojtn quell, crush, put lown with ruthless
  17962. violence;i ben forgón bloodshot;i ben forogn
  17963. ia szemen be raging, see red;iez a  ünkben n
  17964. ivann it runs in the blood/family;iazn
  17965. iutolsó csepp  ig átvn to the last ditch;i ig n
  17966. isértn offend sy mortally;iez  ig sértettn it
  17967. offended him mortally, that cut him to the
  17968. quick;i t adn give blood (to), be a blood
  17969. donor;i ét adjan shed one`s blood;i t izzadn
  17970. sweat blood, toil and moil;i t kapn receive
  17971. blood, be given a blood transfusion;i tn
  17972. iköpn spit blood, cough up blood;irossz  tn
  17973. iszüln breed/beget ill blood;i t veszn
  17974. ivkitõl,  t vesznek tõle orvn take a sample
  17975. of sy`s blood;i(vérvételre megy)n go for (vin
  17976. have) a blood test;i tõl ázottn
  17977. steeped/soaked in bloodiut ,n blood-drenched
  17978. &
  17979. véradás
  17980. n giving blood, being a blood donor;
  17981. i ra megyn be going to give blood
  17982. &
  17983. véradó
  17984. blood-donor
  17985. blood-giver
  17986. ia/nn blood donor;i  központn blood bank
  17987. &
  17988. véralkat
  17989. n temper(ament), disposition
  17990. &
  17991. véralkohol
  17992. p[1]véralkohol vizsgálatp[0]
  17993. n blood test
  17994. &
  17995. véralkoholszint
  17996. n blood alcohol level/concentration
  17997. &
  17998. véralvadás
  17999. n blood coagulation/clotting
  18000. &
  18001. véralvadásgátló
  18002. n anticoagulant
  18003. &
  18004. véraláfutás
  18005. p[1]véraláfutás osp[0]
  18006. bloodshot
  18007. n bruising
  18008. &
  18009. véraláfutásos
  18010. ai  szemn bloodshot/red eyes;i  a szemen
  18011. his/her eyes are/were bloodshot [from lack
  18012. of sleep etci]
  18013. n
  18014. &
  18015. vérbaj
  18016. n syphilis
  18017. &
  18018. vérbajos
  18019. ia/nn syphilitic (patient)
  18020. &
  18021. vérbank
  18022. blood-bank
  18023. n blood bank
  18024. &
  18025. vérbeli
  18026. a genuine, real
  18027. &
  18028. vérbosszÚ
  18029. vendetta
  18030. blood feud
  18031. &
  18032. vérbosszú
  18033. n blood feud, vendetta
  18034. &
  18035. vérbélû
  18036. ai  narancsn blood-orange
  18037. &
  18038. vérbõ
  18039. a hyperaemic (US -rem-);i(vérmes)n
  18040. full-blooded
  18041. &
  18042. vérbõség
  18043. n hyperaemia (US -rem-);i et idéz elõn
  18044. cause hyperaemia (US -rem-)
  18045. &
  18046. vércs
  18047. nivörös  n kestrel, GBiígy is:n windhover
  18048. &
  18049. vércsepp
  18050. n drop of blood
  18051. &
  18052. vércsere
  18053. n exchange transfusion
  18054. &
  18055. vércsoport
  18056. blood-type
  18057. blood-group
  18058. n blood group/type;imegállapítja a  otn
  18059. determine the blood group
  18060. &
  18061. vércukor
  18062. blood-sugar
  18063. n blood sugar
  18064. &
  18065. vércukorszint
  18066. n blood-sugar level
  18067. &
  18068. vérdíj
  18069. head-money
  18070. bloodwit
  18071. n blood-money
  18072. &
  18073. véreb
  18074. n bloodhound
  18075. &
  18076. véredény
  18077. vascular
  18078. vein
  18079. n blood-vessel
  18080. &
  18081. véredények
  18082. blood vessels
  18083. &
  18084. vérellátás
  18085. n blood supply
  18086. &
  18087. vérengzik
  18088. v shed blood, butcher/slaughter
  18089. [people]
  18090. &
  18091. vérengzés
  18092. n carnage, butchery, massacre
  18093. &
  18094. vérengzõ
  18095. a sanguinary, bloodthirsty
  18096. &
  18097. véres
  18098. gory
  18099. sanguinary
  18100. iátvn bloodstained;i  szatíran
  18101. mordant/caustic satire;iannak   történeten
  18102. ivann it has a bloodstained history
  18103. ai(vérrel borított)n covered with blood
  18104. iut ,n bloodstained;i(vért tartalmazó)n
  18105. containing bloodiut ; orvn sanguineous;
  18106. i(vérzõ)n bleeding;i(ritkán)n bloody;i n
  18107. icsatan bloody battle;i  eseményekn
  18108. carnage;i  hurkan black pudding;i  köpetn
  18109. iorvn sputum containing blood;i  székletn
  18110. blood in the stools;iorvn melaena;i  szemekn
  18111. bloodshot eyes;i  verítéket izzadn sweat
  18112. blood (over sg);i  vizeletn urine tinged
  18113. with blood;iorvn haematuria (US hem-);i ren
  18114. ivern beat sy until he is covered with
  18115. blood,ibizn beat sy to a jelly/pulp;i etn
  18116. ivizeln pass blood with the/one`s urine
  18117. &
  18118. véresen
  18119. iadv   komolyn it is in dealy earnest
  18120. &
  18121. véreshurka
  18122. blood-pudding
  18123. black pudding
  18124. &
  18125. véresszájú
  18126. ia átvn ranting, rabid
  18127. &
  18128. véreztet
  18129. to bleed, bled
  18130. bled
  18131. &
  18132. véreztetés
  18133. blood-letting
  18134. &
  18135. vérfagyasztó
  18136. blood-curdling
  18137. a blood-crudling;i(látvány)n horrible;
  18138. i(történet)n blood-and-thunder, gory
  18139. &
  18140. vérfertõzés
  18141. n incest
  18142. &
  18143. vérfertõzõ
  18144. incestuous
  18145. &
  18146. vérfolt
  18147. bloodmark
  18148. n bloodstain
  18149. &
  18150. vérfoltos
  18151. bloodstained
  18152. blood-bespotted
  18153. &
  18154. vérfolyás
  18155. n flow of blood »ivérzésn
  18156. &
  18157. vérforraló
  18158. a that makes one`s blood boiliut ;n
  18159. i(látvány)n revolting, shocking, sickening
  18160. &
  18161. vérfürd
  18162. massacre
  18163. &
  18164. vérfürdõ
  18165. seas of blood
  18166. ni(öldöklés)n blood bath, carnage,
  18167. massacre;i t rendezn massacre
  18168. &
  18169. vérhas
  18170. n dysentery
  18171. &
  18172. vérhányás
  18173. n black vomit;itudn haematemesis (US hem-)
  18174. &
  18175. vérhólyag
  18176. n blood blister
  18177. &
  18178. vérkeresztség
  18179. n baptism of blood/fire
  18180. &
  18181. vérkeringés
  18182. n (blood) circulation
  18183. &
  18184. vérkeringési
  18185. ai  zavarn circulatory trouble
  18186. &
  18187. vérkeveredés
  18188. n mixture/mixing of races/blood
  18189. &
  18190. vérkép
  18191. niorvn blood count;i re megyn have a blood
  18192. count taken;i et csináln take/make a blood
  18193. count
  18194. &
  18195. vérképzõ
  18196. a blood-forming, haemopoietic (US hem-)
  18197. &
  18198. vérköpés
  18199. n spitting (vin coughing up) of blood;itudn
  18200. haemoptysis (US hem-)
  18201. &
  18202. vérkör
  18203. n circulation;ikis  n pulmonary/lesser
  18204. circulation;inagy  n systemic/greater
  18205. circulation
  18206. &
  18207. vérlemezke
  18208. n blood plaque, (blood) platelet
  18209. &
  18210. vérlázító
  18211. a revolting, sickening, outrageous
  18212. &
  18213. vérmes
  18214. iátvn hot-blooded;i  reményeket tápláln
  18215. ivmirõln be overoptimistic about sg, have
  18216. sanguine expectations of sg
  18217. aikonkrn full-blooded, sanguineous
  18218. &
  18219. vérminta
  18220. n blood sample, sample of blood
  18221. &
  18222. vérmérgezés
  18223. septicemia
  18224. septicaemia
  18225. blood-poisoning
  18226. n blood poisoning;itudn septic(a)emia,
  18227. sepsis
  18228. &
  18229. vérmérséklet
  18230. mettle
  18231. n temperament;i  dolgan it`s a
  18232. matter/question of temperament
  18233. &
  18234. vérnarancs
  18235. n blood-orange
  18236. &
  18237. vérnyom
  18238. n bloodstain, blood-mark
  18239. &
  18240. vérnyomás
  18241. blood pressure
  18242. n blood-pressure;ialacsony/magas  n
  18243. low/hihg blood-pressure;ia   `per` értéken
  18244. imagasn have a high diastolic pressure
  18245. &
  18246. vérnyomásmérõ
  18247. n sphygmomanometer
  18248. &
  18249. vérontás
  18250. p[1]vérontás vágyap[0]
  18251. bloodlust
  18252. p[1]vérontás nélkülip[0]
  18253. bloodless
  18254. carnage
  18255. n bloodshed, shedding of blood;i  nélkülin
  18256. bloodless
  18257. &
  18258. vérpad
  18259. n scaffold;i ra küld vkitn send sy to the s
  18260. scaffold
  18261. &
  18262. vérpadon
  18263. p[1]vérpadon hal megp[0]
  18264. perish on the block
  18265. &
  18266. vérpangás
  18267. n stagnation of blood
  18268. &
  18269. vérpiros
  18270. a blood-red
  18271. &
  18272. vérplazma
  18273. plasma
  18274. &
  18275. vérpróba
  18276. n blood-test
  18277. &
  18278. vérrokon
  18279. blood-relation
  18280. one's own flesh and blood
  18281. n blood relation/relative
  18282. &
  18283. vérrokonság
  18284. consanguinity
  18285. there is ill blood between them
  18286. n blood relationship
  18287. &
  18288. vérrög
  18289. n blood clot,itudn thrombusi(pln thrombi)
  18290. &
  18291. vérsavó
  18292. n (blood) serum
  18293. &
  18294. vérsejt
  18295. n blood cell/corpuscule;ifehér  n white
  18296. blood cell, leucocyte;ivörös  n »
  18297. ivörösvértestn
  18298. &
  18299. vérsejtszámlálás
  18300. n blood count
  18301. &
  18302. vérsejtsüllyedés
  18303. n (blood/erythrocite) sedimentation;
  18304. i(mértéke)n sedimentation rate;i(vörös)n
  18305. erythrocyte sedimentation rate (ESR)
  18306. &
  18307. vérszegény
  18308. a anaemic (US anemic)
  18309. &
  18310. vérszegénység
  18311. n anaemia (US anemia);ivészes  n
  18312. pernicious anaemia (US -e-)
  18313. &
  18314. vérszemet
  18315. p[1]vérszemet kapp[0]
  18316. ikifn become/grow bold, get carried
  18317. away (by/with sg)
  18318. &
  18319. vérszerzõdés
  18320. n compact sealed with blood
  18321. &
  18322. vérszomj
  18323. bloodthirst
  18324. n bloodlust, thirst for blood
  18325. &
  18326. vérszomjas
  18327. tigerish
  18328. he is out for blood
  18329. a bloodthirsty, sanguinary, cruel
  18330. &
  18331. vérszopó
  18332. p[1]vérszopó  piócap[0]
  18333. blood-sucker
  18334. n blood-sucker
  18335. ia (átv is)n blood-sucking
  18336. &
  18337. vérszívó
  18338. blood-sucker
  18339. bloodsucker
  18340. &
  18341. vérségi
  18342. ai  kapcsolatn ties of bloodipln
  18343. &
  18344. vérsüllyedés
  18345. n =ivérsejtsüllyedésn
  18346. &
  18347. vért
  18348. p[1]vért veszp[0]
  18349. to bleed, bled
  18350. p[1]vért veszp[0]
  18351. let blood
  18352. p[1]vért izzadp[0]
  18353. sweat blood
  18354. p[1]vért veszp[0]
  18355. bled
  18356. n armour (US -or);i(mellen)n cuirass
  18357. &
  18358. vértanÚ
  18359. martyr
  18360. &
  18361. vértanú
  18362. n martyr
  18363. &
  18364. vértanúhalál
  18365. n martyr`s death, martyrdom;i t haln
  18366. i(egy ügyért)n die a maryr (in the cause of
  18367. i  )n
  18368. &
  18369. vértanÚság
  18370. martyrdom
  18371. &
  18372. vértanúság
  18373. n maryrdom
  18374. &
  18375. vértelen
  18376. a bloodless;i  arcn white/wan face;i  ajkún
  18377. white-lipped
  18378. &
  18379. vértenger
  18380. n sea/streams of blood
  18381. &
  18382. vértest
  18383. p[1]vértest ecskep[0]
  18384. n blood corpuscle »ivérsejtn
  18385. &
  18386. vértez
  18387. viátvn arm;i i magát vmi ellenn steel/arm
  18388. oneself against sg
  18389. &
  18390. vértezet
  18391. mail
  18392. n armour (US -or), armour-plating
  18393. &
  18394. vértisztító
  18395. a blood-purifying/cleansing
  18396. &
  18397. vértolulás
  18398. n congestion
  18399. &
  18400. vértócsa
  18401. n pool of blood
  18402. &
  18403. vértörvényszék
  18404. nitört kb n martial law court; GBitörtn
  18405. Bloody Assizes
  18406. &
  18407. vérveszteség
  18408. n loos of blood
  18409. &
  18410. vérvizsgálat
  18411. blood-test
  18412. n blood test
  18413. &
  18414. vérvétel
  18415. cupping
  18416. n taking a blood sample;i re megyn go
  18417. fog (vin have) a blood test
  18418. &
  18419. vérvörös
  18420. sanguine
  18421. a blood-red
  18422. &
  18423. vérzett
  18424. bled
  18425. &
  18426. vérzik
  18427. to bleed, bled
  18428. bled
  18429. v bleed, shed blood;i ik a szívem, ha    n
  18430. it makes my heart bleed when i  ;  ik az orran
  18431. his nose is bleeding
  18432. &
  18433. vérzsírszint
  18434. n level of cholesterol (in the blood)
  18435. &
  18436. vérzékeny
  18437. hemophilic
  18438. bleeder
  18439. a haemophilic (US hem-)
  18440. &
  18441. vérzékenység
  18442. hemophilia
  18443. haemophilia
  18444. n heaemophilia (US hem-)
  18445. &
  18446. vérzés
  18447. hemorrhage
  18448. n bleeding;iorvn haemorrhage (US hem-);in
  18449. ibelsõ  n internal h(a)morrhage;ihavi  n
  18450. mentstruation, period, mensesipl;n
  18451. imegállítja a  tn arrest bleeding
  18452. &
  18453. vérzéscsillapító
  18454. styptic
  18455. n blood-clotting (agent), astringent
  18456. (drug)
  18457. &
  18458. vérzéselállító
  18459. n styptic (drug), astringent (drug);
  18460. i(borotválkozáshoz)n styptic pencil
  18461. &
  18462. vérzõ
  18463. a bleeding;i  sebn raw wound;i  szívveln
  18464. with a bleeding heart
  18465. &
  18466. véráldozat
  18467. n blood sacrifice
  18468. &
  18469. véráram
  18470. blood-stream
  18471. n blodstream
  18472. &
  18473. vérátömlesztés
  18474. transfusion of blood
  18475. n blood transfusion
  18476. &
  18477. vérér
  18478. blood vessel
  18479. &
  18480. vérét
  18481. p[1]vérét adjap[0]
  18482. spend one's blood
  18483. &
  18484. vérömleny
  18485. n haematoma (US hem-)
  18486. &
  18487. vérömlés
  18488. n copious bleeding, flow of blood,
  18489. haemorrhage (US hem-)
  18490. &
  18491. vérözön
  18492. n sea/streams/torrents of blood
  18493. &
  18494. vérû
  18495. a -blooded
  18496. &
  18497. vés
  18498. engraver
  18499. to grave, graved, graven
  18500. chisell
  18501. graven
  18502. to grave
  18503. to chisel
  18504. iszívébe/emlékezetébe  n engrave sg on
  18505. sy`s/one`s memory (vin in sy`s/one`s mind)
  18506. vi(vésõvel stb )n chisel (US -l), cut;
  18507. i(bevés vmit vmibe)n engrave sg on sg;ifogat n
  18508. i n resect a tooth°;imárványba betûket  n
  18509. engrave letters on marble
  18510. &
  18511. véset
  18512. n engraving
  18513. &
  18514. vésett
  18515. mortised
  18516. graven
  18517. a chiselled (US -l-), carved;i(kõ)n
  18518. engraved
  18519. &
  18520. vésettel
  18521. p[1]vésettel díszítp[0]
  18522. to chase
  18523. &
  18524. vésnök
  18525. die-sinker
  18526. n engraver
  18527. &
  18528. vész
  18529. bane
  18530. i(baj)n disaster, catastrophe, calamity;
  18531. ia mohácsi  n the Mohács Disaster/Rout
  18532. i(vihar)n tempest, (thunder-)storm
  18533. ni(járvány)n plague, pestilence,
  18534. disease
  18535. viveszikn vi(elpusztul)n perish, be/get l
  18536. lost;iéhen  n die of hunger;ia tengerben
  18537. iveszettn was drowned at sea, perished at
  18538. sea;itöbb it  ett Mohácsnál kb n it could have
  18539. been worde, it`s not the end of the world;
  18540. iminden pénze oda  ettn he lost all his
  18541. money;i ni hagyn leave (sy) to his fate
  18542. &
  18543. vészcsap
  18544. n fire hydrant
  18545. &
  18546. vészcsengõ
  18547. alarm-bell
  18548. n alarm bell
  18549. &
  18550. vészes
  18551. pernicious
  18552. p[1]vészes károsp[0]
  18553. baneful
  18554. ia (veszedelmes)n dagerous;i(végzetes)n
  18555. baleful, fateful;ibiz nem  n not so/too bad,
  18556. not fatal »ivérszegénységn
  18557. &
  18558. vészfék
  18559. n communication cord, emergency brake;
  18560. imeghúzza a  etn pull the communication cord
  18561. &
  18562. vészharang
  18563. n alarm/storm-bell, tocsin
  18564. &
  18565. vészhozó
  18566. n baleful, fatal, disastrous
  18567. &
  18568. vészhír
  18569. n alarming (piece of) newsising n
  18570. &
  18571. vészjel
  18572. alarm-signal
  18573. n distress/danger/alarm signal, SOS
  18574. &
  18575. vészjelet
  18576. p[1]vészjelet adp[0]
  18577. to sound the alarm
  18578. &
  18579. vészjelzõ
  18580. p[1]vészjelzõ bójap[0]
  18581. bell-buoy
  18582. ni  csengõn alarm bell;i  készülékn alarm
  18583. &
  18584. vészjósló
  18585. forbidding
  18586. portentous
  18587. a ominous, ill-boding, threatening;i n
  18588. ipillantást vet vkiren look daggers at sy;i  n
  18589. itekintetn sinster look
  18590. &
  18591. vészkijárat
  18592. n emergency exit;i(tûz esetén)n fire
  18593. escape/exit
  18594. &
  18595. vészkikapcsoló
  18596. n emergency switch/button
  18597. &
  18598. vészkikötõ
  18599. haven of refuge
  18600. &
  18601. vészkiáltás
  18602. n cry of distress/alarm, distress call
  18603. &
  18604. vészlövés
  18605. n warning shot
  18606. &
  18607. vészmadár
  18608. shearwater
  18609. ni(pesszimista)n Jeremiah, a (real)
  18610. calamity Jane
  18611. &
  18612. vészterhes
  18613. fraught with danger
  18614. a danger-fraught, baleful
  18615. &
  18616. vésés
  18617. iorvn resection
  18618. n chiselling (US -l-), carving,
  18619. cutting;ivmiben engraving
  18620. &
  18621. vésõ
  18622. scooper
  18623. gouge
  18624. engraver
  18625. niáltn chisel;i(vésnöké)n burin
  18626. &
  18627. vésõdik
  18628. iemlékezetébe  öttn [the terrible tale
  18629. etci]
  18630. n was engraved on his/her memory (vin in
  18631. his/her mind)
  18632. iv  vmiben become engraved (on sg)
  18633. &
  18634. vét
  18635. ivt (hibázik)n make a mistake, commit
  18636. an error
  18637. ivi   vki ellenn do harm to sy, do sy
  18638. harm, fail one`sa duty to sy, do wrong to
  18639. sy;i  vmi ellenn offend against [good
  18640. manners, the law, traditions etci]
  18641. n
  18642. &
  18643. vétek
  18644. trespass
  18645. offense
  18646. offence
  18647. vice
  18648. ni(bûn)n sin, transgression;i(hiba)n fault,
  18649. wrong;ihalálos   volna ilyen fát kivágnin it
  18650. would be a sin (vin a thousand pities) to
  18651. cut down a tree like that;iaz a vétke, hogyn
  18652. his fault is that
  18653. &
  18654. vétel
  18655. p[1]vétel  rádióadásép[0]
  18656. pickup
  18657. ni(vásárlás)n purchase, buying;ialkalmi n
  18658. i n rargain, buy;i  útjánn by means of
  18659. purchase;ijó   voltn it was a good
  18660. bargain/buy
  18661. i(rádió, tévé)n reception;iitt rossz a  n
  18662. i(tévé)n reception is poor here;ijó a  ?n
  18663. i(rádión)n are you receiving me?
  18664. i(levélé)n receipt;ilevelének  e utánn on
  18665. receipt of your letter
  18666. &
  18667. vételez
  18668. vi(anyagot raktárból)n draw;ifejadagot  n
  18669. draw rations
  18670. &
  18671. vételi
  18672. p[1]vételi ablakp[0]
  18673. receiving window
  18674. p[1]vételi zavarp[0]
  18675. interference
  18676. i(rádió, tévé)n receiving;imilyenek a  n
  18677. ikörülmények?n what is reception like?;i n
  18678. izavarn interference
  18679. aikern purchase, purchasing;i  ajánlatn
  18680. bid;i  és eladási árfolyam (valutáé)n buying
  18681. and selling ratesipln [for world
  18682. currencies]
  18683. ;i  megbízásn order (to buy)
  18684. &
  18685. vételkényszer
  18686. n obligation to buy, commitment [to buy
  18687. sg]
  18688. ;i  nélküln no/without obligation to buy
  18689. &
  18690. vételzavar
  18691. ni(rádió, tévé)n (electrical)
  18692. disturbance(s), interference, atmospherics
  18693. ipln
  18694. &
  18695. vételár
  18696. purchase-money
  18697. purchase-price
  18698. purchase price
  18699. n (purchase) price
  18700. &
  18701. vétkes
  18702. p[1]vétkes gondatlanságp[0]
  18703. gross neglience
  18704. malicious
  18705. trespasser
  18706. p[1]vétkes gondatlanságp[0]
  18707. contributory negligence
  18708. p[1]vétkes vmibenp[0]
  18709. guilty of sg
  18710. n sinner, transgressor
  18711. ivmin culpable, sinful;i n
  18712. igondatlanság/könnyelmûségn culpable/gross
  18713. negligence
  18714. ivkn guilty;i nek mond kin find
  18715. (sy) guilty
  18716. a
  18717. &
  18718. vétkesség
  18719. n guilt(iness)
  18720. &
  18721. vétkezik
  18722. to err
  18723. to sin
  18724. v er, sin;ivki/vmi ellen  n sin/offend
  18725. against sy/sg;i(a törvény stb  ellen)n
  18726. offend against [the law/rules etci]
  18727. ,n
  18728. transgress [a law etci]
  18729. n
  18730. &
  18731. vétkezés
  18732. n (act of) sinning, transgression,
  18733. trespass
  18734. &
  18735. vétlen
  18736. ia jogn blameless, innocent;i  volt an
  18737. ibalesetbenn the accident was not his/her
  18738. fault, the accident happened through no
  18739. fault of his/her own
  18740. &
  18741. vétlenül
  18742. iadvn through no fault of his/her own
  18743. &
  18744. vétség
  18745. misdemeanour
  18746. misdemeanor
  18747. demerit
  18748. fault
  18749. n offence (US -se)
  18750. &
  18751. vétó
  18752. n veto;i t mond vmi ellenn veto sg
  18753. i(alakjai:n vetoed, vetoing)
  18754. &
  18755. vétójog
  18756. n right of veto;i ot gyakoroln exercise/use
  18757. one`s veto on sg
  18758. &
  18759. vévonaglás
  18760. n death throesipln
  18761. &
  18762. vézna
  18763. scrawny
  18764. scraggy
  18765. meager
  18766. meagre
  18767. lean
  18768. a puny, sickly, thin, weakling
  18769. &
  18770. víg
  18771. jocular
  18772. p[1]víg cimborap[0]
  18773. boon companion
  18774. a cheerful, lively, merry, joyous,
  18775. jolly;i  kedélyn cheerful/jolly
  18776. disposition;i  kedélyûn cheerful, merry,
  18777. bright;i  mulatozásn merry-making
  18778. &
  18779. vígasztalhatatlan
  18780. disconsolate
  18781. &
  18782. vígasztalható
  18783. consolable
  18784. &
  18785. vígasztaló
  18786. consolatory
  18787. comforter
  18788. p[1]vígasztaló szavakp[0]
  18789. words of comfort
  18790. p[1]vígasztaló szavakp[0]
  18791. words of cheer
  18792. comforting
  18793. &
  18794. vígjáték
  18795. n comedy
  18796. &
  18797. vígjátékszínész
  18798. comedian
  18799. &
  18800. vígjátékíró
  18801. comedian
  18802. n comedy-writer
  18803. &
  18804. vígnetta
  18805. n =icímken
  18806. &
  18807. vígopera
  18808. n comic opera, opera buffa
  18809. &
  18810. vígság
  18811. n gaiety, jollity
  18812. &
  18813. víkend
  18814. n weekend (US weekend) »ihétvégen
  18815. &
  18816. víkendezik
  18817. v spend the weekend (at), weekend (at)
  18818. &
  18819. víkendezõ
  18820. weekender
  18821. &
  18822. víkendház
  18823. vacation house
  18824. holiday house
  18825. n weekend cottage/house
  18826. &
  18827. vírus
  18828. n virus
  18829. &
  18830. vírusbetegség
  18831. n viral disease
  18832. &
  18833. víruselhárító
  18834. antivirus
  18835. &
  18836. vírusfertõzés
  18837. n virus infection
  18838. &
  18839. vírusfürkészõ
  18840. viruscan
  18841. virscan
  18842. &
  18843. víruskutatás
  18844. n virology
  18845. &
  18846. víruskutató
  18847. n virologist
  18848. &
  18849. víruslista
  18850. virlist
  18851. &
  18852. vírusos
  18853. a viral [disease]
  18854. ;i  betegségekn viral
  18855. diseases;i  tüdõgyulladásn virus/viral
  18856. pneumonia
  18857. &
  18858. vív
  18859. to fence
  18860. ivt harcot   vmiértn »iharcn
  18861. ivi (harcol)n fight/battle
  18862. (for/against), struggle (with/against)
  18863. ivi spn fence
  18864. &
  18865. vívmány
  18866. n achievement, attainment
  18867. &
  18868. vívás
  18869. nispn fencing
  18870. &
  18871. vívó
  18872. p[1]vívó világbajnokságp[0]
  18873. n world fencing championship(s)
  18874. n fencer
  18875. a fencing
  18876. &
  18877. vívóbajnok
  18878. n fencing champion
  18879. &
  18880. vívóbajnokság
  18881. n fencing championship/tournament
  18882. &
  18883. vívóbot
  18884. single-stick
  18885. &
  18886. vívódik
  18887. vivmiveln be in the grip of sg, wrestle
  18888. with sg/oneself
  18889. &
  18890. vívókakas
  18891. gamecock
  18892. &
  18893. vívókard
  18894. n (fencing) sword
  18895. &
  18896. vívókesztyû
  18897. n fencing-glovesipln
  18898. &
  18899. vívómester
  18900. n fencing-master
  18901. &
  18902. vívósisak
  18903. n (fencing) mask
  18904. &
  18905. vívót
  18906. p[1]vívót rp[0]
  18907. foil
  18908. &
  18909. vívóterem
  18910. n fencing-school/room
  18911. &
  18912. vívótõr
  18913. rapier
  18914. n foil
  18915. &
  18916. vívóverseny
  18917. n fencing contest
  18918. &
  18919. vívóállás
  18920. n (fencing) position
  18921. &
  18922. víz
  18923. p[1]víz alattip[0]
  18924. underwater
  18925. p[1]víz fõnyomócsõp[0]
  18926. water-main
  18927. p[1]víz alattip[0]
  18928. subaqueous
  18929. p[1]víz színén hányódó szemétp[0]
  18930. flotsam and jetsam
  18931. n water;i  alattn under water vin
  18932. underwater;i  alattin underwater,i(tud)n
  18933. subaqueous;ifolyó  n running water;
  18934. icsupa/egy  n dripping/soaking wet,
  18935. drenched through (vin to the skin);i  ellenn
  18936. against the current/tide, upstream;i n
  18937. imentébenn downstream;i be esik (átvn
  18938. imeghíusul)n fall through, fail;i be fúln
  18939. drown, be/get drowned;i be fúlón drowning;
  18940. i be öli magátn drown oneself;iaz utca  benn
  18941. iálltn the street was flooded/awash;iúgyn
  18942. iél, mint hal a  benn he is having the time
  18943. of his life;imegfojtaná egy kanál  benn he
  18944. hates him like poison,i(még erõsebben)n he
  18945. would do him in without a moment`s
  18946. hesitation;i ben gazdagn well-watered,
  18947. abounding in wateriut ;  ben szegényn
  18948. badly watered, arid;i ben oldódón
  18949. water-soluble;ibiz kinn vagyok a  bõln (1)
  18950. iiron (továbbra is bajban van)n a lot of good
  18951. that has done me! (2)ibiz (sikerültn
  18952. ikikeverednie a bajból)n I`m out of the wood;in
  18953. iúszik a  enn float;i re bocsátn launch, set
  18954. afloat;i re bocsátásn launching, setting
  18955. afloat;i re száll (kissé tréfásan)n put
  18956. out, push off;i re szállás (ûrkabiné)n
  18957. splashdown;ia Dunába vizet hordn carry coalt
  18958. to Newcastle;inem sok vizet zavarn count but
  18959. little, carry little weight;iaz énn
  18960. imalmomra hajtja a vizetn it brings grist to
  18961. my mill; i felkapja a vizet (vmi miatt)n be
  18962. steamed up (about sg);i zel elárasztn flood,
  18963. inundate;i zel higít (festéket stb )n
  18964. dilute/thin with water;i(italt)n (dilute
  18965. with) water;i zel higítható (festék stb )n
  18966. water-based »ilassú, lefolyikn
  18967. &
  18968. vízalatti
  18969. underwater
  18970. &
  18971. vízb
  18972. p[1]vízb l kihalászp[0]
  18973. to drag up
  18974. &
  18975. vízbe
  18976. p[1]vízbe mártp[0]
  18977. douse
  18978. p[1]vízbe ugrásp[0]
  18979. diving
  18980. p[1]vízbe öli magátp[0]
  18981. to drown oneself
  18982. p[1]vízbe fulladp[0]
  18983. to be drowned
  18984. p[1]vízbe fúlp[0]
  18985. to feed the fishes
  18986. p[1]vízbe ugrikp[0]
  18987. to plunge
  18988. p[1]vízbe folytp[0]
  18989. to drown
  18990. p[1]vízbe fulladp[0]
  18991. to drown
  18992. &
  18993. vízbemerülés
  18994. plunge
  18995. &
  18996. vízben
  18997. p[1]vízben oldódóp[0]
  18998. water-soluble
  18999. &
  19000. vízbontás
  19001. hydrolysis
  19002. &
  19003. vízbõl
  19004. p[1]vízbõl kihalászp[0]
  19005. to drag up
  19006. &
  19007. vízcsap
  19008. cock
  19009. drinking fountain
  19010. n (water) tap, US faucet;ikinyitja a  otn
  19011. turn on the (water) tap;ielzárja a  otn turn
  19012. off the (water) tap
  19013. &
  19014. vízcsepp
  19015. n drop of water
  19016. &
  19017. vízcsobogás
  19018. babble
  19019. &
  19020. vízcsõ
  19021. water-pipe
  19022. &
  19023. vízduzzasztó
  19024. weir
  19025. &
  19026. vízdíj
  19027. ni(a díjszabás)n water-rate(s);i(a kiszabottn
  19028. idíj)n water chargesipln
  19029. &
  19030. vízdÚs
  19031. watered
  19032. &
  19033. vízellátás
  19034. water-supply
  19035. n water supply
  19036. &
  19037. vízelnyelõ
  19038. a absorbent
  19039. &
  19040. vízelvezet
  19041. p[1]vízelvezet  árokp[0]
  19042. gutter
  19043. runoff
  19044. &
  19045. vízelvezetõ
  19046. water-table
  19047. runoff
  19048. p[1]vízelvezetõ árokp[0]
  19049. gutter
  19050. ai  csõn drainpipe
  19051. &
  19052. vízelvezetõcsõ
  19053. drainpipe
  19054. &
  19055. vízen
  19056. by water
  19057. afloat
  19058. &
  19059. vízer
  19060. p[1]vízer mûp[0]
  19061. hydroelectric station
  19062. &
  19063. vízerõmû
  19064. hydroelectric power plant
  19065. hydroelectric station
  19066. n hydroelectric power station (vin plant)
  19067. &
  19068. vízesés
  19069. p[1]vízesés  egymásra épülõ fejlesztési elméletp[0]
  19070. waterfall development
  19071. p[1]vízesés  egymásra épülõ  fejlesztési elméletp[0]
  19072. waterfall development
  19073. cascade
  19074. chute
  19075. falls
  19076. cataract
  19077. n waterfall
  19078. &
  19079. vízfej
  19080. n hydrocephalus;i(nem tud)n water on the
  19081. brain
  19082. &
  19083. vízfejû
  19084. hydrocephalic
  19085. heve water on the brain
  19086. a hydrocephbalic
  19087. &
  19088. vízfejûség
  19089. n hydrocephaly, hydrocephalus
  19090. &
  19091. vízfelület
  19092. n water surface
  19093. &
  19094. vízfestmény
  19095. water-colour
  19096. water-color
  19097. watercolor
  19098. n watercolour (US -or)
  19099. &
  19100. vízfesték
  19101. water-color
  19102. wash-tint
  19103. gouache
  19104. water-colour
  19105. n watercolour (US -or);i kel festn paint in
  19106. watercolours (US -or)
  19107. &
  19108. vízfestés
  19109. n painting in watercolours (US -ors)
  19110. &
  19111. vízfogyasztás
  19112. n water consummption
  19113. &
  19114. vízfogó
  19115. ni(gyûjtõ)n cistern, reservoir
  19116. &
  19117. vízfolyás
  19118. water-course
  19119. rill
  19120. &
  19121. vízfürdõ
  19122. water-bath
  19123. &
  19124. vízgazdálkodás
  19125. n water management, water resources
  19126. development
  19127. &
  19128. vízgyógyitézet
  19129. hydrophatic establishment
  19130. &
  19131. vízgyógyászat
  19132. n hydrpathy, hydrotherapy, water-cure
  19133. &
  19134. vízgyûjt
  19135. p[1]vízgyûjt  területp[0]
  19136. basin
  19137. p[1]vízgyûjt  gödörp[0]
  19138. sump
  19139. &
  19140. vízgyûjtõ
  19141. p[1]vízgyûjtõ medencep[0]
  19142. water-sheed
  19143. p[1]vízgyûjtõ területp[0]
  19144. basin
  19145. p[1]vízgyûjtõ gödörp[0]
  19146. sump
  19147. i  területn catchment area/basin,
  19148. drainage area/basin
  19149. ni(medence)n reservoir, cistern
  19150. &
  19151. vízgõz
  19152. n steam
  19153. &
  19154. vízhajtó
  19155. ni(gyógyszer)n diuretic
  19156. &
  19157. vízhatlan
  19158. oilskins
  19159. oilskin
  19160. impervious to water
  19161. p[1]vízhatlan tengerészsapkap[0]
  19162. tarpaulin
  19163. p[1]vízhatlan ponyvap[0]
  19164. tarpaulin
  19165. p[1]vízhatlan ponyvap[0]
  19166. tarp
  19167. impermeable
  19168. a waterproof, watertight
  19169. &
  19170. vízhatlanság
  19171. impermeability
  19172. tightness
  19173. &
  19174. vízhatlanít
  19175. to proof
  19176. &
  19177. vízhatlanítás
  19178. proofing
  19179. &
  19180. vízhiány
  19181. n water shortage, (a) shortage/scarcity
  19182. of water
  19183. &
  19184. vízhordó
  19185. water-carrier
  19186. &
  19187. vízhozam
  19188. runoff
  19189. n water output
  19190. &
  19191. vízhullám
  19192. water-wawe
  19193. ni(fodrászé)n cold/water-wave
  19194. &
  19195. vízhólyag
  19196. water-blister
  19197. n blister, vesicle
  19198. &
  19199. vízhûtés
  19200. n water cooling
  19201. &
  19202. vízhûtéses
  19203. a water-cooled
  19204. &
  19205. vízhûtõköpeny
  19206. water-jacket
  19207. &
  19208. vízi
  19209. p[1]vízi Útp[0]
  19210. water-way
  19211. p[1]vízi csÚszdap[0]
  19212. water-chute
  19213. p[1]vízi szállításp[0]
  19214. water-carriage
  19215. p[1]vízi jármûp[0]
  19216. craft
  19217. a water-, of the wateriut ;   erõn
  19218. water-power;i  erõmûn =ivízerõmû;   jármûn
  19219. water craft, vessel;i  jártasságn
  19220. watermanship;i  sportokn water/aquatic
  19221. sports, aquaticsipl;   útn (1)i(útvonal)n
  19222. water-way (2)i(utazás)n voyage, sail;i  útonn
  19223. by water
  19224. &
  19225. vízibalett
  19226. n ballet in the water
  19227. &
  19228. vízibetegség
  19229. n dropsy
  19230. &
  19231. vízibicikli
  19232. paddle boat
  19233. &
  19234. vízibusz
  19235. water bus
  19236. n water-bus
  19237. &
  19238. vízicserkész
  19239. sea-scout
  19240. &
  19241. vízierõ
  19242. water-power
  19243. &
  19244. vízijármû
  19245. watercraft
  19246. &
  19247. vízikerék
  19248. n water-wheel
  19249. &
  19250. vízilabda
  19251. n water-polo
  19252. &
  19253. vízilabdázik
  19254. v play water-polo
  19255. &
  19256. vízililiom
  19257. water lily
  19258. &
  19259. vízilovak
  19260. hippopotami
  19261. &
  19262. víziló
  19263. n hippopotamusi(pln -muses vin -mi),ibizn
  19264. hippo
  19265. &
  19266. vízimadár
  19267. waterfowl
  19268. n water-fowl
  19269. &
  19270. vízimalom
  19271. n water-mill
  19272. &
  19273. vízinövény
  19274. n water-plant/weed, hydrophyte
  19275. &
  19276. vízipatkány
  19277. water-vole
  19278. water-rat
  19279. &
  19280. vízipipa
  19281. narghile
  19282. hubble-bubble
  19283. hookah
  19284. &
  19285. vízipuska
  19286. n water pistol, US squirt-gun
  19287. &
  19288. vízipóló
  19289. n(=ivízilabdan
  19290. &
  19291. vízipólózik
  19292. v =ivízilabdázikn
  19293. &
  19294. vízisellõ
  19295. water-nymph
  19296. &
  19297. vízisikló
  19298. water-snake
  19299. grass-snake
  19300. niálln common/grass snake
  19301. &
  19302. vízisportok
  19303. aquatic sports
  19304. &
  19305. víziszony
  19306. n dread of water, hydrophobia »iveszettségn
  19307. &
  19308. vízisí
  19309. water ski
  19310. n water-skisipln
  19311. &
  19312. vízisíel
  19313. to water ski
  19314. &
  19315. vízisíz
  19316. water skier
  19317. &
  19318. vízisízés
  19319. n water-skiing
  19320. &
  19321. vízitorma
  19322. watercress
  19323. &
  19324. vízityÚk
  19325. waterhen
  19326. marsh-hen
  19327. &
  19328. vízió
  19329. n(vision
  19330. &
  19331. víziÚt
  19332. sea-way
  19333. &
  19334. vízjel
  19335. ni(papíré)n watermark
  19336. &
  19337. vízk
  19338. p[1]vízk t l megtisztítp[0]
  19339. to scale
  19340. scale
  19341. &
  19342. vízkamra
  19343. turbine-chamber
  19344. &
  19345. vízkereszt
  19346. Twelfth-night
  19347. p[1]vízkereszt  vagy amit akartokp[0]
  19348. Twelfth Night; or, what You Will
  19349. epiphany
  19350. ni(január)n Epiphany;i(elõestéje)n Twelfth
  19351. Night
  19352. &
  19353. vízkiereszt
  19354. p[1]vízkiereszt  résp[0]
  19355. scupper
  19356. &
  19357. vízkieresztõ
  19358. p[1]vízkieresztõ résp[0]
  19359. scupper
  19360. &
  19361. vízkiszorítás
  19362. n displacement
  19363. &
  19364. vízkorlátozás
  19365. n water-rationing
  19366. &
  19367. vízkór
  19368. dropsy
  19369. &
  19370. vízkóros
  19371. dropsical
  19372. &
  19373. vízkõ
  19374. n (lime-)scale
  19375. &
  19376. vízkõtõl
  19377. p[1]vízkõtõl megtisztítp[0]
  19378. to scale
  19379. &
  19380. vízköp
  19381. spout
  19382. gargoyle
  19383. &
  19384. vízköpõ
  19385. gargoyle
  19386. n (water-)spout
  19387. &
  19388. vízköves
  19389. a scaly, furry, scale-coated
  19390. &
  19391. vízkÚra
  19392. water-cure
  19393. &
  19394. vízkúra
  19395. n water-cure
  19396. &
  19397. vízlágyító
  19398. p[1]vízlágyító szerp[0]
  19399. water-softener
  19400. &
  19401. vízlépcsõ
  19402. n (water) barrage
  19403. &
  19404. vízmagasság
  19405. depth
  19406. &
  19407. vízmelegít
  19408. water heater
  19409. &
  19410. vízmelegítõ
  19411. water-heater
  19412. boiler
  19413. ni(elektromos)n electric water heater;
  19414. i(gáz)n gas water heater, geyser
  19415. &
  19416. vízmentes
  19417. a damp-proof
  19418. &
  19419. vízmosás
  19420. n gully, (water-worn) ravine
  19421. &
  19422. vízmérnök
  19423. hydrographer
  19424. &
  19425. vízmérték
  19426. spirit-level
  19427. spirit level
  19428. &
  19429. vízmûtan
  19430. n hydraulicsising n
  19431. &
  19432. vízmûvek
  19433. n waterworksising  v  pl; (kezelõvállalat)n
  19434. water authority/board
  19435. &
  19436. víznyel
  19437. p[1]víznyel  aknap[0]
  19438. gully
  19439. &
  19440. víznyelõ
  19441. p[1]víznyelõ aknap[0]
  19442. gully
  19443. ni(árok, akna)n gully
  19444. &
  19445. víznyomás
  19446. n hydraulic/water-pressure
  19447. &
  19448. víznyomásmérõ
  19449. water-gauge
  19450. &
  19451. vízoszlop
  19452. water-spout
  19453. &
  19454. vízpart
  19455. p[1]vízpart ip[0]
  19456. waterside
  19457. water-front
  19458. &
  19459. vízparti
  19460. p[1]vízparti hullámp[0]
  19461. beach-comber
  19462. &
  19463. vízpára
  19464. n (water) vapour (US -or)
  19465. &
  19466. vízrajz
  19467. n hydrography
  19468. &
  19469. vízrajzi
  19470. a hydrographic(al);i  térképn hydrographic
  19471. chart/map
  19472. &
  19473. vízre
  19474. p[1]vízre szállp[0]
  19475. take the water
  19476. p[1]vízre bocsátp[0]
  19477. to float
  19478. p[1]vízre bocsátásp[0]
  19479. launch
  19480. p[1]vízre ereszkedikp[0]
  19481. to launch
  19482. p[1]vízre bocsátp[0]
  19483. to launch
  19484. &
  19485. vízrendezés
  19486. n (surface/land) drainage
  19487. &
  19488. vízrendszer
  19489. n river-system
  19490. &
  19491. vízreszállás
  19492. splash-down
  19493. »ivízn
  19494. &
  19495. vízsugár
  19496. water-jet
  19497. spout
  19498. n jet of water, water jet
  19499. &
  19500. vízszabályozás
  19501. n regulation of water-ways;i(folyóké)n
  19502. river training
  19503. &
  19504. vízszegény
  19505. a poorly watered, arid, dry
  19506. &
  19507. vízszennyezõdés
  19508. n water pollution;i t okozn be polluting
  19509. the water
  19510. &
  19511. vízszint
  19512. water-level
  19513. horizon
  19514. n water level, surface of the water
  19515. &
  19516. vízszintes
  19517. p[1]vízszintes iránytûtokp[0]
  19518. gimbals
  19519. p[1]vízszintes szerkesztésep[0]
  19520. edit horizontal
  19521. p[1]vízszintes tükrözésp[0]
  19522. flip horizontal
  19523. p[1]vízszintes iránytûtokp[0]
  19524. gimbal
  19525. n horizontal (line)
  19526. a horizontal, level;i enn horizontally
  19527. &
  19528. vízszintessé
  19529. p[1]vízszintessé teszp[0]
  19530. to level
  19531. &
  19532. vízszintez
  19533. spirit-level
  19534. spirit level
  19535. level
  19536. &
  19537. vízszintezõ
  19538. spirit-level
  19539. n spirit level
  19540. &
  19541. vízszolgáltatás
  19542. n water supply
  19543. &
  19544. vízszûke
  19545. ni ben vann [this region]
  19546.  is short of
  19547. water, is poorly off for water
  19548. &
  19549. vízszûrõ
  19550. n filter, water-filter
  19551. &
  19552. víztartalmú
  19553. hydrous
  19554. &
  19555. víztartalom
  19556. n water content;inagy a víztartalman have
  19557. a high water content
  19558. &
  19559. víztartály
  19560. n tank, cistern
  19561. &
  19562. víztaszító
  19563. a(water-repellent
  19564. &
  19565. víztatszító
  19566. water-repellent
  19567. &
  19568. víztelen
  19569. a waterless, unwatered
  19570. &
  19571. víztelenít
  19572. dehydrate
  19573. to dewater
  19574. vi(pincét)n damp-proof;i(hálózatot)n drain
  19575. the (water) system
  19576. &
  19577. víztorony
  19578. water-tower
  19579. n water tower
  19580. &
  19581. víztároló
  19582. »iforróvíztárolón
  19583. ni(tartály)n reservoir, cistern
  19584. &
  19585. víztározó
  19586. aquifer
  19587. ni(tó)n reservoir, storage lake/reservoir
  19588. &
  19589. víztér
  19590. vacuole
  19591. &
  19592. víztócsa
  19593. water-hole
  19594. pool of water
  19595. &
  19596. víztölcsér
  19597. spout
  19598. &
  19599. víztömeg
  19600. n a body of water
  19601. &
  19602. víztömlõ
  19603. waterbag
  19604. &
  19605. víztükör
  19606. n water surface
  19607. &
  19608. vízum
  19609. n visa;i ot kérn apply for a visa;i ot kapn
  19610. be granted a visa;ibeüti a  ot vkin
  19611. iútlevelében bisa [sy`s passport]
  19612. i(múltn
  19613. iideje:n visaed);ibeütik a  ot az útlevélben
  19614. get one`s passport visaed (vin stamped
  19615. with a visa);inem kap  otn be refused a
  19616. visa;i ot meghosszabítn extend a visa
  19617. &
  19618. vízumhosszabbítás
  19619. n extension of one`s visa
  19620. &
  19621. vízumkiadás
  19622. n visa collection
  19623. &
  19624. vízumkényszer
  19625. n obligatory visa system;inincs  n
  19626. iAusztria és Magyarország közöttn Austrians
  19627. don`t need a visa to visit Hungary (and
  19628. vice versa)
  19629. &
  19630. vízumkérõ
  19631. p[1]vízumkérõ lapp[0]
  19632. n (visa) application form
  19633. &
  19634. vízummentesség
  19635. n visa exemption
  19636. &
  19637. vízuális
  19638. a visual;i  típusú (ember) (igével)n be a
  19639. visual person
  19640. &
  19641. vízvezeték
  19642. p[1]vízvezeték szerelp[0]
  19643. plumber
  19644. aqueduct
  19645. p[1]vízvezeték szerelésp[0]
  19646. plumbing
  19647. p[1]vízvezeték rendszerp[0]
  19648. plumbing
  19649. p[1]vízvezeték szerelõp[0]
  19650. n plumber
  19651. =ivízcsapn
  19652. ni(csõhálózat)n water pipesipl,n
  19653. (water-)conduit
  19654. &
  19655. vízvezetékszerelõ
  19656. plumber
  19657. &
  19658. vízvonal
  19659. water-line
  19660. &
  19661. vízválasztó
  19662. n(watershed, US continental divide
  19663. &
  19664. vízzel
  19665. p[1]vízzel elárasztottp[0]
  19666. awash
  19667. p[1]vízzel felhígítp[0]
  19668. water down
  19669. &
  19670. vízzeltelt
  19671. waterlogged
  19672. &
  19673. vízágy
  19674. water-bed
  19675. &
  19676. vízágyÚ
  19677. water-cannon
  19678. &
  19679. vízágyú
  19680. n water-cannoni(pln uai)n
  19681. &
  19682. vízállás
  19683. n water level/line
  19684. &
  19685. vízállásjelentés
  19686. n water-level report
  19687. &
  19688. vízálló
  19689. water resistant
  19690. water resist
  19691. a(waterproof, watertight
  19692. &
  19693. vízáteresztõ
  19694. a permeable to wateriut n
  19695. &
  19696. vízépítés
  19697. hydraulics
  19698. p[1]vízépítés tanp[0]
  19699. n hydraulic engineering
  19700. &
  19701. vízóra
  19702. n water-meter
  19703. &
  19704. vízöblít
  19705. p[1]vízöblít   vécéép[0]
  19706. plug
  19707. &
  19708. vízöblítéses
  19709. p[1]vízöblítéses vécép[0]
  19710. flush toilet
  19711. ai  vécén flush toilet
  19712. &
  19713. vízöblítõ
  19714. p[1]vízöblítõ  vécéép[0]
  19715. plug
  19716. &
  19717. vízöntõ
  19718. aquarius
  19719. &
  19720. vízözön
  19721. nivalln the Flood;iutánam a  n after me the d
  19722. deluge
  19723. &
  19724. vízüveg
  19725. water-glass
  19726. liquid glass
  19727. soluble glass
  19728. &
  19729. n son-in-law;ia  m (v  vejem)n my
  19730. son-in-law
  19731. &
  19732. võfély
  19733. n best man°;i(néha)n groomsman°
  19734. &
  19735. võfény
  19736. bridesman
  19737. &
  19738. võlegény
  19739. n fiancé;i(esküvõn)n bridegroom,ibiz ésn US
  19740. groom
  19741. &
  19742. võrgy
  19743. =ivezérõrnagyn
  19744. &
  19745. =ivesd össze!n comparei(rövn cfi)n
  19746. &
  19747. vödör
  19748. ni(fém)n pail;i(fém, fa)n bucket;i szám(ra)n
  19749. pailfuls/bucketfuls of i  n
  19750. &
  19751. vödörnyi
  19752. bucketful
  19753. &
  19754. vögymenet
  19755. n descent, downhill passage;i benn
  19756. (going) downhill
  19757. &
  19758. völgy
  19759. vale
  19760. glen
  19761. dale
  19762. hollow
  19763. n valley;ia Duna  en the Danube basin
  19764. &
  19765. völgyelõ
  19766. p[1]völgyelõ vésõp[0]
  19767. turning-chisel
  19768. &
  19769. völgygát
  19770. n dam, barrage
  19771. &
  19772. völgyhíd
  19773. n viaduct
  19774. &
  19775. völgykatlan
  19776. n deep valley, cirque,iskn corrie
  19777. &
  19778. völgyszoros
  19779. n gorge, defile
  19780. &
  19781. völgytorok
  19782. gorge
  19783. &
  19784. völgyzáró
  19785. ai  gátn dam, barrage
  19786. &
  19787. vörheny
  19788. n scarlet fever
  19789. &
  19790. vörhenyes
  19791. i(szín)n scarlet, reddish
  19792. ai(beteg)n suffering from scarlet fever
  19793. iut n
  19794. &
  19795. vörös
  19796. p[1]vörös sor eljárásp[0]
  19797. redline method
  19798. p[1]vörös vonalp[0]
  19799. redline
  19800. p[1]vörös vércsep[0]
  19801. windhover
  19802. p[1]vörös berkenyep[0]
  19803. rowan
  19804. raddle
  19805. p[1]vörös vércsep[0]
  19806. kestrel
  19807. p[1]vörös vértestp[0]
  19808. hemoglobin
  19809. p[1]vörös vértestp[0]
  19810. haemoglobin
  19811. p[1]vörös áfonyap[0]
  19812. fen-berry
  19813. p[1]vörös színûp[0]
  19814. carroty
  19815. p[1]vörös fényp[0]
  19816. red light
  19817. p[1]vörös tengerp[0]
  19818. n Red Sea
  19819. n red (colour, US -or), red
  19820. (hue/tint), crimson, ruby;i ön innenin
  19821. isugarakn infra-red rays »ivércse,n
  19822. ivörösvértestn
  19823. a red;i(arc)n ruddy, flushed;iV n
  19824. iHadseregn Red Army;i  hajn ginger/red hair;in
  19825. i  izzásn red heat;i  káposztan red cabbage;i n
  19826. irépan beet(root);imint bikának a   posztón
  19827. it is like a red rag to a bull;i  lesz vkin g
  19828. go/turn red/crimson, blush;i  az arcan
  19829. i(dühtõl)n be livid, be black in the face;in
  19830. i en izzón red-hot;i re festn (1)iáltn paint
  19831. (sg) red, redden (2)itexn dye/stain (sg) red
  19832. &
  19833. vörösbarna
  19834. puce
  19835. a reddish-brown, russet
  19836. &
  19837. vörösbegy
  19838. robin redbreast
  19839. n robin (redbreast)
  19840. &
  19841. vörösbor
  19842. burgundy
  19843. niáltn red wine;i(bordeaux-i)n claret;
  19844. i(portói)n xort
  19845. &
  19846. vörösebb
  19847. redder
  19848. &
  19849. vöröses
  19850. p[1]vöröses sárgap[0]
  19851. sorrel
  19852. a reddish, ruddy
  19853. &
  19854. vörösesbarna
  19855. sienna
  19856. a auburn, reddish-brown;i  hajn
  19857. auburn/copper hair
  19858. &
  19859. vörösesszõke
  19860. a reddish-blond, ginger (-haired)
  19861. &
  19862. vörösessárga
  19863. p[1]vörösessárga lóp[0]
  19864. sorrel
  19865. sorrel
  19866. &
  19867. vörösessárgs
  19868. p[1]vörösessárgs lóp[0]
  19869. sorrel
  19870. &
  19871. vörösfeny
  19872. larch
  19873. &
  19874. vörösfenyõ
  19875. n larch(-tree)
  19876. &
  19877. vöröshagyma
  19878. n onion
  19879. &
  19880. vöröshajÚ
  19881. ginger-haired
  19882. carrots
  19883. &
  19884. vöröshajú
  19885. ginger-haired
  19886. &
  19887. vöröskatona
  19888. n soldier of the Red Army
  19889. &
  19890. vöröskereszt
  19891. Geneva cross
  19892. ni(intézmény)n Red Cross
  19893. &
  19894. vöröskeresztes
  19895. a red-cross, Red Cross
  19896. &
  19897. vöröslik
  19898. v be/appear/look red/ruddy
  19899. &
  19900. vöröslõ
  19901. a ruddy
  19902. &
  19903. vörösréz
  19904. n copper
  19905. &
  19906. vörösség
  19907. n redness, ruddiness
  19908. &
  19909. vörösvasérc
  19910. ruddle
  19911. &
  19912. vörösvértest
  19913. n red blood cell/corpuscle, erythrocite;
  19914. i ek száman number of red blood cells (vin
  19915. erythrocites)
  19916. &
  19917. vörösödik
  19918. vivmin redden;ivkin turn/go red, blush,
  19919. flush;ifülig vörösödikn blush (up) to the ears
  19920. &
  19921.